Translation of "Auseinander ziehen" in English

Das hier sind die Männer am Seil, die den Kadaver auseinander ziehen.
This is the guys on the rope, pulling open the carcass.
TED2013 v1.1

Man kann sie auseinander ziehen, wie einen Reißverschluss.
It can all be pulled apart, like a zipper.
OpenSubtitles v2018

Die Spannkettfäden dienen hier dazu, zwei Stücke auseinander zu ziehen.
The tension warp threads are used here to pull the two fabrics apart.
EuroPat v2

Ihr versucht, meine Hände auseinander zu ziehen.
Why don't you guys try to pull my arms apart?
OpenSubtitles v2018

Die Moleküle auseinander ziehen um ihnen geben Weitere potentielle Energie.
To pull the molecules apart, to give them more potential energy.
QED v2.0a

Beutel öffnen, indem Sie die diagonal gegenüberliegenden Ecken auseinander ziehen.
Open the bag by pulling the opposing corners diagonally away from each other.
ParaCrawl v7.1

Der Montagebügel lässt sich problemlos auseinander ziehen.
The mounting bracket can be easily pulled apart.
ParaCrawl v7.1

3=Normalem Kraftaufwand genügt um die Schichten auseinander zu ziehen.
3=normal force expenditure is sufficient to pull the layers apart.
EuroPat v2

Beide Teile sind fest beim Anschließen und leicht auseinander zu ziehen begriffen.
Both parts are grasped firmly when connecting and easily pull apart.
ParaCrawl v7.1

Du kannst ein Team nur mit Dusty trennen und die Roboter auseinander ziehen.
The best way to break up a team is to use Dusty to pull them apart.
ParaCrawl v7.1

Wir haben beschlossen, das lieber ein paar Monate auseinander zu ziehen.
We decided better to separate them by a few months.
ParaCrawl v7.1

Es lässt sich auseinander ziehen wie eine Ziehharmonika.
It can be pulled apart like an accordion.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Zimmer gibt es zwei Einzelbetten, die Sie auseinander ziehen können.
In the second room there are two single beds that can be separated.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Hitze in das System integrieren oder sie mit zwei Fingern auseinander ziehen.
I can inject heat into the system here, or I can pull it apart with two of my fingers.
TED2020 v1

Lasst uns das auseinander ziehen:
Let's pull this apart:
QED v2.0a

Er hat eine Beschränkung auf nur horizontal und nicht mehr als 32px auseinander ziehen.
He has a limit to drag only horizontally and not more than 32px apart.
ParaCrawl v7.1

Das Appartement hat 2 Schlafzimmer mit Doppelbett (welches sich nach Bedarf auseinander ziehen kann).
Apartment has 2 bedrooms with double bed (can be separated).
ParaCrawl v7.1

Verwendung 2 Gabeln, um sie auseinander zu ziehen, wenn sie anfangen zu kleben.
Use 2 forks to pull them apart if they start to stick.
ParaCrawl v7.1

Keine Notwendigkeit, alles auseinander zu ziehen, nur Ihre Shake Zutaten zu kombinieren!
No need to pull everything apart just to combine your shake ingredients!
ParaCrawl v7.1

Lasst uns das auseinander ziehen: Ich bringe es in Explosionsansicht.
Let's pull this apart: I'll go ahead and explode it.
TED2013 v1.1

Die Aussparungen 7 ermöglichen es, nach Entfernen des Sicherungsdrahtes 5 die Hülsen problemlos auseinander zu ziehen.
The indentations 7 make it possible to separate the sleeves without problems after removal of the fastening wire 5.
EuroPat v2