Translation of "Aus meiner persönlichen sicht" in English
Ich
mag
das
Leben,
und
aus
meiner
ganz
persönlichen
Sicht
ergibt
das
Sinn.
I
like
life
and
from
my
very
personal
viewpoint
it
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Man
weiß
nie,
und
etwas
Neues
und
unvergesslich,
aus
meiner
persönlichen
Sicht
zu
entdecken.
You
never
know
and
to
discover
something
new
and
unforgettable,
from
my
personal
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
ist
das
Problem
Angolas
hauptsächlich
eine
Frage
des
Vertrauens,
und
am
Klima
des
Mißtrauens
haben
beide
Seiten
schuld,
nicht
nur
die
UNITA.
Personally,
I
believe
that
the
Angolan
problem
is
basically
a
question
of
trust,
and
the
climate
of
distrust
is
the
fault
of
both
sides,
not
just
of
UNITA.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
des
Markts
ist
in
einigen
Ländern
sicher
stärker
ausgeprägt
als
in
anderen,
und
sowohl
aus
meiner
persönlichen
Sicht
als
auch
aus
der
Sicht
des
Ausschusses
wäre
es
wünschenswert,
bei
der
Genehmigung
solcher
Projekte
stärker
darauf
vertrauen
zu
können,
daß
sie
mit
der
Wettbewerbspolitik
insgesamt
der
Gemeinschaft
vereinbar
sind.
The
way
in
which
the
liberalised
market
operates
is
certainly
more
liberal
in
some
countries
than
in
others,
and
it
seems
to
me
and
the
committee
that
in
approving
projects
of
this
type
we
ought
to
have
more
of
an
assurance
that
they
are
in
line
with
the
Community's
overall
competition
policy.
Europarl v8
Es
wäre
aus
meiner
persönlichen
Sicht
schon
eine
sehr
große
Leistung,
wenn
auch
bei
der
Umsetzung
der
Maßnahmen,
die
die
Türkei
beschlossen
hat,
bis
zum
Ende
dieses
Jahres
sichtbare
Fortschritte
erzielt
würden.
I,
personally,
would
see
it
as
a
very
great
achievement
if
visible
progress
were
to
be
made
by
the
end
of
this
year
in
implementing
the
measures
that
Turkey
has
adopted.
Europarl v8
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
enthält
der
Bericht
des
Kollegen
Napolitano
zahlreiche
verdienstvolle
Aspekte,
und
dazu
beglückwünsche
ich
ihn,
doch
er
vertritt
auch
einige
Optionen,
die
zwangsläufig
Anlass
zu
politischer
Kritik
geben.
In
my
personal
view,
Mr
Napolitano'
s
report
has
many
merits,
and
on
this
I
congratulate
him,
but
it
also
advocates
some
options
that
can
be
criticised
from
a
political
point
of
view.
Europarl v8
Als
ich
mich
genauer
damit
beschäftigte,
aus
meiner
sehr
persönlichen
Sicht
als
Angler,
erkannte
ich,
wie
der
Rest
der
Welt
darüber
dachte.
And
as
I
sort
of
looked
into
that,
from
a
very
personal
point
of
view
as
a
fisherman,
I
started
to
kind
of
figure
out,
well,
what
was
the
rest
of
the
world
thinking
about
it?
TED2020 v1
Da
ich
drei
Jahre
lang
fÃ1?4r
die
politische
Orientierung
der
Partei
verantwortlich
war,3
nehme
ich
mir
die
Freiheit,
Solidarisches
Québec
aus
meiner
persönlichen
Sicht
darzustellen,
die
jedoch
wahrscheinlich
von
anderen
Mitgliedern
der
Partei
geteilt
wÃ1?4rde.
Having
been
responsible
for
the
political
orientation
of
the
party
for
three
years,2
I
take
the
liberty
of
presenting
Quebec
Solidarity
in
a
way
that
is
my
own
but
that
probably
would
be
shared
by
other
members
of
the
party.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
–
ich
war
in
einen
Merger
eingebunden
–
bringen
Inhalt,
Darstellung
und
Aufbau
des
Buches
eine
große
Erfahrung
des
Autors
bei
der
Begleitung
von
Firmenzusammenschlüssen
sehr
gut
zum
Ausdruck.
From
my
personal
point
of
view
–
I
was
involved
in
a
merger
–
the
content,
presentation
and
structure
of
the
book
express
very
well
a
great
experience
of
the
author
in
accompanying
company
mergers.
ParaCrawl v7.1
Warum
man
das
jetzt
ohne
Not
geändert
und,
aus
meiner
persönlichen
Sicht,
damit
auch
leider
verschlechtert
hat,
kann
ich
leider
nicht
nachvollziehen.
Why
they
have
changed
that
without
pain
and
to
the
worse
in
my
opinion,
I
can’t
comprehend.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
als
Verkäufer
der
STI
kann
ich
festhalten,
dass
in
dieser
Preisgestaltung
sowohl
meine
Wünsche
zur
Sicherstellung
der
Zukunft
der
STI
als
auch
meine
finanziellen
Erwartungen
zum
Ausdruck
kommen.
From
my
personal
position
as
the
seller
of
STI,
I
can
confirm
that
this
pricing
structure
gives
due
consideration
to
my
wish
to
secure
the
future
of
STI
as
well
as
to
my
financial
expectations.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
drei
Jahre
lang
für
die
politische
Orientierung
der
Partei
verantwortlich
war,3
nehme
ich
mir
die
Freiheit,
Solidarisches
Québec
aus
meiner
persönlichen
Sicht
darzustellen,
die
jedoch
wahrscheinlich
von
anderen
Mitgliedern
der
Partei
geteilt
würde.
Having
been
responsible
for
the
political
orientation
of
the
party
for
three
years,2
I
take
the
liberty
of
presenting
Quebec
Solidarity
in
a
way
that
is
my
own
but
that
probably
would
be
shared
by
other
members
of
the
party.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
der
Dinge,
scheint
es
definitiv
darum
zu
gehen,
die
Weltbevölkerung
auszudünnen,
um
sie
auf
eine
kontrollierbare
Menge
zu
reduzieren
für
diese
Regierung,
die
kommen
wird,
um
ihnen
zu
ermöglichen,
die
Kontrolle
zu
behalten,
die
sie
sich
wünschen.
From
a
personal
point
of
view,
it
definitely
appears
to
be
a
thinning
of
the
world's
population
and
it's
getting
it
down
into
a
controllable
size
for
this
government
that's
going
to
come,
in
order
for
them
to
have
the
control
that
they
wish
for.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
würde
ich
eher
empfehlen,
statt
eines
Atemtrainers
etwas
Ausdauersport
zu
machen,
aber
letztlich
muss
jeder
für
sich
selbst
entscheiden,
welche
Art
von
körperlicher
Belastung
er
wählt.
From
my
personal
view
I
would
rather
recommend,
to
do
some
endurance
sports
instead
of
using
a
lung
trainer,
however
in
the
end
everybody
has
to
decide
himself,
which
kind
of
physical
strain
he
chooses.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
persönlichen
Sicht
ist
es
also
gut,
aber
für
die
Menschen
hier
gibt
es
Probleme.
So
on
a
personal
note
it
has
been
good,
but
for
our
people
there
have
been
problems.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
damit
kurz
angedeuteten
Maßstäbe
liturgischer
Erneuerung
möchte
ich
aus
meiner
persönlichen
Sicht
noch
besonders
unterstreichen.
From
my
own
personal
point
of
view
I
should
like
to
give
further
particular
emphasis
to
some
of
the
criteria
for
liturgical
renewal
thus
briefly
indicated.
ParaCrawl v7.1
Carsten
Schloter:
"Ja,
wissen
Sie,
Wachstum
ist
ja
aus
meiner
Sicht,
ganz
persönlichen
Sicht,
etwas
idealisiert
in
unserer
Gesellschaft.
Carsten
Schloter:
"Yes,
you
know,
in
my
view,
in
my
very
personal
view,
growth
has
been
idealised
a
bit
in
our
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
allerdings
auch
etwas
relativieren:
das
Thema
wird
aus
meiner
persönlichen
Sicht
manchmal
ein
wenig
überhöht,
das
kann
zu
enttäuschten
Erwartungen
führen.
However,
I
would
like
to
point
out
that
I
think
the
topic
is
sometimes
exaggerated
and
this
can
lead
to
disappointed
expectations.
ParaCrawl v7.1