Translation of "Aus meiner persönlichen sicht" in English

Ich mag das Leben, und aus meiner ganz persönlichen Sicht ergibt das Sinn.
I like life and from my very personal viewpoint it makes sense.
ParaCrawl v7.1

Man weiß nie, und etwas Neues und unvergesslich, aus meiner persönlichen Sicht zu entdecken.
You never know and to discover something new and unforgettable, from my personal point of view.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner persönlichen Sicht ist das Problem Angolas hauptsächlich eine Frage des Vertrauens, und am Klima des Mißtrauens haben beide Seiten schuld, nicht nur die UNITA.
Personally, I believe that the Angolan problem is basically a question of trust, and the climate of distrust is the fault of both sides, not just of UNITA.
Europarl v8

Die Liberalisierung des Markts ist in einigen Ländern sicher stärker ausgeprägt als in anderen, und sowohl aus meiner persönlichen Sicht als auch aus der Sicht des Ausschusses wäre es wünschenswert, bei der Genehmigung solcher Projekte stärker darauf vertrauen zu können, daß sie mit der Wettbewerbspolitik insgesamt der Gemeinschaft vereinbar sind.
The way in which the liberalised market operates is certainly more liberal in some countries than in others, and it seems to me and the committee that in approving projects of this type we ought to have more of an assurance that they are in line with the Community's overall competition policy.
Europarl v8

Es wäre aus meiner persönlichen Sicht schon eine sehr große Leistung, wenn auch bei der Umsetzung der Maßnahmen, die die Türkei beschlossen hat, bis zum Ende dieses Jahres sichtbare Fortschritte erzielt würden.
I, personally, would see it as a very great achievement if visible progress were to be made by the end of this year in implementing the measures that Turkey has adopted.
Europarl v8

Aus meiner persönlichen Sicht enthält der Bericht des Kollegen Napolitano zahlreiche verdienstvolle Aspekte, und dazu beglückwünsche ich ihn, doch er vertritt auch einige Optionen, die zwangsläufig Anlass zu politischer Kritik geben.
In my personal view, Mr Napolitano' s report has many merits, and on this I congratulate him, but it also advocates some options that can be criticised from a political point of view.
Europarl v8

Als ich mich genauer damit beschäftigte, aus meiner sehr persönlichen Sicht als Angler, erkannte ich, wie der Rest der Welt darüber dachte.
And as I sort of looked into that, from a very personal point of view as a fisherman, I started to kind of figure out, well, what was the rest of the world thinking about it?
TED2020 v1

Da ich drei Jahre lang fÃ1?4r die politische Orientierung der Partei verantwortlich war,3 nehme ich mir die Freiheit, Solidarisches Québec aus meiner persönlichen Sicht darzustellen, die jedoch wahrscheinlich von anderen Mitgliedern der Partei geteilt wÃ1?4rde.
Having been responsible for the political orientation of the party for three years,2 I take the liberty of presenting Quebec Solidarity in a way that is my own but that probably would be shared by other members of the party.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner persönlichen Sicht – ich war in einen Merger eingebunden – bringen Inhalt, Darstellung und Aufbau des Buches eine große Erfahrung des Autors bei der Begleitung von Firmenzusammenschlüssen sehr gut zum Ausdruck.
From my personal point of view – I was involved in a merger – the content, presentation and structure of the book express very well a great experience of the author in accompanying company mergers.
ParaCrawl v7.1

Warum man das jetzt ohne Not geändert und, aus meiner persönlichen Sicht, damit auch leider verschlechtert hat, kann ich leider nicht nachvollziehen.
Why they have changed that without pain and to the worse in my opinion, I can’t comprehend.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner persönlichen Sicht als Verkäufer der STI kann ich festhalten, dass in dieser Preisgestaltung sowohl meine Wünsche zur Sicherstellung der Zukunft der STI als auch meine finanziellen Erwartungen zum Ausdruck kommen.
From my personal position as the seller of STI, I can confirm that this pricing structure gives due consideration to my wish to secure the future of STI as well as to my financial expectations.
ParaCrawl v7.1

Da ich drei Jahre lang für die politische Orientierung der Partei verantwortlich war,3 nehme ich mir die Freiheit, Solidarisches Québec aus meiner persönlichen Sicht darzustellen, die jedoch wahrscheinlich von anderen Mitgliedern der Partei geteilt würde.
Having been responsible for the political orientation of the party for three years,2 I take the liberty of presenting Quebec Solidarity in a way that is my own but that probably would be shared by other members of the party.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner persönlichen Sicht der Dinge, scheint es definitiv darum zu gehen, die Weltbevölkerung auszudünnen, um sie auf eine kontrollierbare Menge zu reduzieren für diese Regierung, die kommen wird, um ihnen zu ermöglichen, die Kontrolle zu behalten, die sie sich wünschen.
From a personal point of view, it definitely appears to be a thinning of the world's population and it's getting it down into a controllable size for this government that's going to come, in order for them to have the control that they wish for.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner persönlichen Sicht würde ich eher empfehlen, statt eines Atemtrainers etwas Ausdauersport zu machen, aber letztlich muss jeder für sich selbst entscheiden, welche Art von körperlicher Belastung er wählt.
From my personal view I would rather recommend, to do some endurance sports instead of using a lung trainer, however in the end everybody has to decide himself, which kind of physical strain he chooses.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner persönlichen Sicht ist es also gut, aber für die Menschen hier gibt es Probleme.
So on a personal note it has been good, but for our people there have been problems.
ParaCrawl v7.1

Einige der damit kurz angedeuteten Maßstäbe liturgischer Erneuerung möchte ich aus meiner persönlichen Sicht noch besonders unterstreichen.
From my own personal point of view I should like to give further particular emphasis to some of the criteria for liturgical renewal thus briefly indicated.
ParaCrawl v7.1

Carsten Schloter: "Ja, wissen Sie, Wachstum ist ja aus meiner Sicht, ganz persönlichen Sicht, etwas idealisiert in unserer Gesellschaft.
Carsten Schloter: "Yes, you know, in my view, in my very personal view, growth has been idealised a bit in our society.
ParaCrawl v7.1

Ich muss allerdings auch etwas relativieren: das Thema wird aus meiner persönlichen Sicht manchmal ein wenig überhöht, das kann zu enttäuschten Erwartungen führen.
However, I would like to point out that I think the topic is sometimes exaggerated and this can lead to disappointed expectations.
ParaCrawl v7.1