Translation of "Aus früheren zeiten" in English
Das
ist
nur
ein
Überbleibsel
aus
früheren
Zeiten.
That's
some
leftover
idea
from
another
time.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Amulett
aus
früheren
glücklichen
Zeiten
der
Insel.
This
is
a
charm
from
the
ancient
times
of
this
Island.
OpenSubtitles v2018
Er
erkannte
mich
aus
früheren
Zeiten
wieder.
He
recognized
me
from
the
old
days.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
mache
ist
eine
Tradition...
aus
früheren
Zeiten.
What
I
do
is
a
tradition,
from
ancient
times.
OpenSubtitles v2018
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
wenn
Sie
an
Pressemitteilungen
aus
früheren
Zeiten
interessiert
sind.
If
you
are
looking
for
press
releases
from
an
earlier
period,
please
contact
us.
CCAligned v1
Herr
Schaller
ist
einigen
unserer
Mitarbeitern
aus
früheren
gemeinsamen
Zeiten
bestens
bekannt.
Mr
Schaller
is
well
known
to
some
of
our
associates
from
earlier
times.
ParaCrawl v7.1
Eine
permanente
Fotoausstellung
zeigt
das
Dorfleben
aus
früheren
Zeiten.
A
permanent
photo
exhibition
shows
old
time
life
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Diese
Apps
stammen
aus
früheren
Zeiten
und
sind
nicht
mehr
verfügbar.
These
apps
are
relicts
of
former
times
and
no
longer
available.
CCAligned v1
Freier
Eintritt
ins
Museum,
(Geschichte
aus
früheren
Zeiten
kennen
lernen).
Free
admission
to
the
Museum,
(get
to
know
history
from
earlier
times).
CCAligned v1
Steine
aus
früheren
Zeiten
und
schönste
Strände
stehen
auf
dem
Programm!.
Old
stone
and
beautiful
beaches
are
on
the
agenda.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
führt
der
Laden
auch
Spielzeug
aus
früheren
Zeiten.
In
addition,
the
store
features
toys
from
bygone
times.
ParaCrawl v7.1
Dabei
konnte
man
sich
auch
auf
Beobachtungen
aus
früheren
Zeiten
stützen.
As
such,
it
was
also
possible
to
rely
on
observations
from
earlier
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
zeigen
auch
den
Alltag
der
Beduinen
aus
früheren
Zeiten.
The
pictures
show
the
everyday
lives
of
the
Bedouin
of
earlier
days.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
kannten
die
Menschen
staatliche
Gewalt
und
Brutalität
noch
gut
aus
früheren
Zeiten.
After
all,
the
people
were
used
to
state
brutality
from
former
times.
ParaCrawl v7.1
Diese
Skive
Pendelleuchte
verkörpert
ein
klassisches
Design
aus
früheren
Zeiten,
formschön
umgesetzt.
This
Skive
Pendant
Lamp
embodies
a
classic
design
from
the
past,
implemented
shapely.
ParaCrawl v7.1
Die
Dragon
Lady
Perücke
schwarz-rot
ist
eine
aufwändige
chinesische
Frisur
aus
früheren
Zeiten.
Our
Dragon
Lady
Wig
Black
Red
is
an
impressive
Chinese
wig
from
a
passed
Asian
dynasty.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
durch
Beispiele
aus
früheren
Zeiten
gestärkt
werden.
One
may
be
fortified
by
examples
of
former
times.
ParaCrawl v7.1
Im
Dorf
stehen
24
schöne,
denkmalgeschützte
Häuser
aus
früheren
Zeiten.
There
are
24
monuments
in
the
village,
beautiful
old
buildings
from
earlier
days.
ParaCrawl v7.1
Die
schwarz-rote
Dragon
Lady
Perücke
ist
eine
aufwändige
chinesische
Frisur
aus
früheren
Zeiten.
The
black-red
Dragon
Lady
wig
is
an
elaborate
Chinese
hairstyle
from
earlier
times.
ParaCrawl v7.1
Aus
früheren
Zeiten
gibt
es
diverse
Berichte
dieser
Erscheinungen.
Diverse
reports
of
these
appearances
exist
from
earlier
days.
ParaCrawl v7.1
Der
stammt
aus
früheren
Zeiten.
This
was
from
long
before
we
lived
here.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
erschöpfter
Vorkommenoder
zu
aufwändiger
Förderung
haben
diemeisten
Minen
aus
früheren
Zeiten
ihre
Schächte
inzwischen
geschlossen.
Once
theresources
were
exhausted
or
became
tooexpensive
to
mine,
most
of
the
mining
companies
closed
their
pits.
EUbookshop v2
Esgibt
noch
ein
Gebäude,
das
auf
dem
Platz
aus
früheren
Zeiten
erhalten
gebliebenist.
There
isone
more
building
left
since
the
past
times.
ParaCrawl v7.1
Den
Nachmittag
dieses
Tages
verbrachten
wir
mit
der
Besichtigung
des
Königspalastes
aus
früheren
Zeiten.
We
spent
the
afternoon
of
that
day
visiting
the
Royal
Palace
of
the
old
times.
ParaCrawl v7.1
Trotz
immer
stärkerer
Integration
in
die
NATO
leben
zahlreiche
Traditionen
aus
früheren
Zeiten
fort.
Despite
growing
integration
into
NATO
traditions
from
the
history
live
on.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Prüfung
wurde
über
Kleidung
gesprochen,
vor
allem
über
Kleidung
aus
früheren
Zeiten.
Throughout
the
proving
clothes
were
talked
about,
particularly
clothes
of
a
different
era.
ParaCrawl v7.1
Borias
-
Gefährte
von
Xena
aus
früheren
Zeiten,
mit
dem
sie
eine
Art
Liebe
verband.
Borias
-
Companion
and
Lover
of
Xena
during
her
dark
past.
ParaCrawl v7.1