Translation of "Aus einfachen verhältnissen" in English
Sie
stammte
aus
einfachen
Verhältnissen
und
war
in
ihrer
Jugend
zur
Prostitution
gezwungen.
Because
her
family
was
poor,
she
was
a
courtesan
in
a
brothel
when
she
was
young.
Wikipedia v1.0
Das
wird
Sie
überraschen,
aber
ich
komme
wie
Sie
aus
einfachen
Verhältnissen.
It
will
surprise
you,
but
just
like
you
I
come
from
modest
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Colin
McKenzie
stammte
aus
einfachen
Verhältnissen.
Colin
McKenzie
had
humble
beginnings.
OpenSubtitles v2018
Zweitens,
weil
deine
Cousine
verwitwet
ist
und
aus
einfachen
Verhältnissen
stammt.
Secondly,
because
your
cousin
is
a
widow,
and
a
working-class
girl.
OpenSubtitles v2018
Hery
Rajaonarimampianina
stammt
aus
einfachen
Verhältnissen.
Hery
Rajaonarimampianina
was
born
to
a
modest
family.
WikiMatrix v1
Cassius
Severus
stammte
aus
einfachen
Verhältnissen.
Cassius
Severus
was
said
to
have
risen
from
a
simple
background.
WikiMatrix v1
Tatsache
ist,
dass
Liu
Bei
aus
sehr
einfachen
Verhältnissen
stammte.
It
is
also
said
that
bin
Laden
lived
a
very
simple
life.
WikiMatrix v1
Aus
einfachen
Verhältnissen
stammend,
verbrachte
Nerio
eine,
wie
er
selbst
sagte...
Born
into
a
modest
family,
Nerio
Winch's
childhood
was,
in
his
own
words,
difficult...
OpenSubtitles v2018
Du
hast
geschrieben,
dass
sie
aus
einfachen
Verhältnissen
ist.
You
wrote
that
she
was
common.
OpenSubtitles v2018
Er
stammt
aus
einfachen
Verhältnissen
und
hat
sich
seinen
beruflichen
Aufstieg
hart
erarbeitet.
He
comes
from
humble
beginnings
and
earned
himself
his
current
position
through
hard
work.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
behauptet,
Senenmut
stamme
aus
einfachen
Verhältnissen.
It
is
frequently
argued,
that
parents
of
Senenmut
were
of
common
origin.
ParaCrawl v7.1
Als
Tochter
eines
Bahnarbeiters
stammt
sie
aus
einfachen
Verhältnissen.
As
the
daughter
of
a
railway
worker,
she
stems
from
a
simple
background.
ParaCrawl v7.1
Josef
Resch
stammte
aus
einfachen
Verhältnissen
des
Wiener
Kleingewerbes.
Josef
Resch
came
from
a
family
of
modest
circumstances
out
of
the
Viennese
small
industries.
ParaCrawl v7.1
Aus
einfachen
Verhältnissen
kommend,
wird
sie
den
reichsten
Bauern
im
Dorf
heiraten.
Of
humble
birth,
she
is
due
to
wed
the
richest
farmer
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Dezember
1951
in
Paris
geborene
Gilbert
Montagné
ist
das
vierte
Kind
einer
Familie
aus
einfachen
Verhältnissen.
Gilbert
Montagné
(born
28
December
1951
in
Paris)
is
a
French
musician
from
the
Ménilmontant
neighborhood
in
Paris
and
Bourbonnais,
a
pianist,
organist,
and
a
singer.
Wikipedia v1.0
Ich
stamme
aus
einfachen
Verhältnissen.
I
come
from
a
humble
background.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
stamme
aus
einfachen
Verhältnissen,
wurde
von
Einwanderern
großgezogen
und
kenne
die
Härte
des
Lebens.
I
come
from
a
simple
people,
Ms.
Lane.
I
was
raised
by
a
migrant
couple.
I've
seen
the
harshness
of
life.
OpenSubtitles v2018
Aus
einfachen
Verhältnissen
stammend
begann
Grötzsch
vor
dem
Ersten
Weltkrieg
für
die
Sächsische
Arbeiterzeitung
zu
schreiben.
Grötzsch,
who
came
from
a
modest
background,
started
to
write
for
the
newspaper
Sächsische
Arbeiterzeitung
before
the
First
World
War.
CCAligned v1
Ich
komme
aus
sehr
einfachen
Verhältnissen
und
bin
in
einer
armen
Gegend
mit
geringen
Möglichkeiten
und
bescheidenen
Aussichten
aufgewachsen.
I
grew
up
in
a
pretty
humble
background,
in
a
poor
area
with
impoverished
expectations
and
poor
prospects.
Europarl v8