Translation of "Aus eigener hand" in English
Wir
bieten
Ihnen
leistungsstarke
Gussteile
aus
eigener
Hand.
We
are
offering
high-performance
cast
parts
from
one
hand.
CCAligned v1
Der
Netzausbau
aus
eigener
Hand
ist
eine
logische
Ergänzung
unseres
Technologiekonzerns.
The
network
expansion
from
our
own
hand
is
a
logical
addition
to
our
technology
group.
CCAligned v1
Er
besitzt
die
Möglichkeit
alle
Gewerke
der
Gebäudetechnik
aus
eigener
Hand
anzubieten.
It
possesses
the
possibility
all
trades
of
the
building
engineering
from
own
hand
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Als
Kernprodukt
100%ig
aus
eigener
Hand
mit
jahrelangem
Know-how
konzipiert
und
weiterentwickelt.
As
core
product
to
100%
from
one
source
and
designed
as
well
asimproved
with
a
long-lasting
know-how.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsmodell
beruht
auf
der
Schaffung
von
fortschrittlichen
und
professionellen
Brandschutzlösungen
aus
eigener
Hand.
The
company's
business
model
is
based
on
creating
advanced
and
professional
fire
prevention
systems
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bauteile
stammen
aus
eigener
Hand
und
lassen
sich
im
Bedarfsfall
äußerst
schnell
nachliefern.
All
components
come
from
our
own
production
and
can
be
delivered
very
quickly
as
required.
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
einen
Sinn
wir
eine
Verbindung
aus
eigener
Hand
mit
der
ungesehenen
Energie
des
Universums?
Do
I
have
a
sense
of
a
first-hand
connection
with
the
unseen
energy
of
the
universe?
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
7
Jahren
Berufserfahrung
im
Bereich
des
Marketing
kenne
ich
all
diese
Herausforderungen
aus
eigener
Hand.
With
more
than
7
years
of
professional
experience
in
the
world
of
marketing,
I
know
all
of
the
above
from
first
hand
experience.
CCAligned v1
Die
Fotos
auf
dieser
Website
(http://www.gerold.co)
sind
wenn
nicht
anders
angegeben
aus
eigener
Hand
entstanden,
oder
unterliegen
der
freien
Creative
Commons
Zero
Lizenz.
Unless
otherwise
stated,
the
photos
on
this
website
(http://www.gerold.co)
were
created
by
hand
or
are
subject
to
the
free
Creative
Commons
Zero
license.
CCAligned v1
Sie
hatte
einen
altmodischen
Luxuscharakter,
ein
bisschen
in
der
Art
von
Vuillard,
voll
von
Teppichen
und
alten,
sichtlich
vernachlässigten
Möbeln,
einschließlich
des
Flügels
und
eines
Musikschranks
in
Form
einer
Lyra,
vollgestopft
mit
vergilbten
Noten,
jedoch
keinen
Kompositionen
aus
eigener
Hand
–
davon
war
niemals
die
Rede
[2].
Its
character
was
old-fashioned
luxury,
somewhat
similar
to
the
style
of
Vuillard,
full
of
carpets
and
old,
obviously
neglected
furniture,
including
the
grand
piano
and
a
lyre
shaped
music
book
cabinet
stuffed
with
yellowed
books
of
music,
but
not
of
his
own
composition
–
this
was
never
spoken
of
[2].
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
mich
jeden
Tag
selbst
zu
fragen,
was
ich
getan
habe
um
zu
beweisen
was
ich
durch
eine
Erfahrungen
aus
eigener
Hand
weiß.
I
try
to
remember
each
day
to
ask
myself
to
identify
what
I
have
done
to
prove
what
I
know
through
some
type
of
first-hand
experience.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
darum,
einen
Sinn
von
uns
selbst
zu
gewinnen,
basierend
auf
Studieren,
Experimentieren
und
Wissen
aus
eigener
Hand.
Rather,
gaining
a
sense
of
ourselves
based
upon
study,
experimentation
and
first-hand
knowing.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen
und
großen
Musiker,
die
an
diesem
Tag
auftreten
werden,
wissen
das
aus
eigener
Hand
und
möchten
mit
ihrem
Engagement
den
Kindern
in
Süd-Afrika
helfen,
damit
diese
auch
weiterhin
musizieren
können
und
noch
weitere
Kinder
in
den
Genuss
des
Musizierens
kommen
können.
The
little
and
professional
musicians,
who
will
appear
on
this
day,
know
this
by
heart
and
want
to
help
with
their
commitment
to
the
children
in
South
Africa,
so
that
they
can
continue
to
make
music
and
even
more
children
may
get
the
opportunity
to
do
so
as
well.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ende
des
Ersten
Weltkriegs
begann
Ted
Robbins,
Geschäftsführer
des
FAW,
aus
eigener
Hand
den
Fußball
in
Wales
zu
revolutionieren.
When
football
resumed
after
the
First
World
War,
then
FAW
secretary
Ted
Robbins
tried
to
single-handedly
revolutionise
the
way
the
sport
was
run
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
In
über
7
Jahren
Berufserfahrung
in
KMU
und
als
Selbständiger
Unternehmer
habe
ich
all
diese
Herausforderungen
aus
eigener
Hand
erfahren.
In
more
than
7
years
of
professional
experience
in
SMEs
and
as
an
entrepreneur
I
got
to
know
the
reality
of
entrepreneurs
first
hand.
CCAligned v1
Wir
steuern
nahezu
die
gesamte
Wertschöpfungskette
aus
eigener
Hand
–
von
der
Verpackungsherstellung
bis
hin
zum
Transport.
We
control
almost
the
entire
value
chain
from
our
own
resources
-
from
packaging
production
to
transport.
CCAligned v1
Dank
meiner
persönlichen
Erfahrungen
in
Spanien
und
den
Niederlanden
kenne
ich
all
diese
Herausforderungen
aus
eigener
Hand.
Thanks
to
my
personal
experiences
in
Spain
and
the
Netherlands,
I
know
all
these
challenges
from
the
inside.
CCAligned v1
Durch
Erfahrung
aus
eigener
Hand
mit
einem
der
wichtigsten
Akteure
in
diesem
Kampf
–dem
Citizen
Lab
–
einem
Think
Tank
und
globalen
Netzwerk
von
ForscherInnen,
das
seit
über
einem
Jahrzehnt
digitale
Spionageaktivitäten
knackt
und
weltweite
Angriffe
gegen
Bürger
und
NGOs
aufdeckt
–
nimmt
uns
Deibert
mit
auf
eine
faszinierende
Reise
durch
die
wilden
Kampfzonen
des
Cyberspace.
Drawing
on
the
first-hand
experiences
of
one
of
the
most
important
protagonists
in
this
battle
—
the
Citizen
Lab
and
its
global
network
of
front
line
researchers,
who
have
spent
more
than
a
decade
cracking
cyber
espionage
rings
and
uncovering
attacks
on
citizens
and
NGOs
worldwide
—
Deibert
takes
us
on
a
fascinating
journey
into
the
battle
for
cyberspace.
ParaCrawl v7.1
Der
simple
Akt
des
damit
Beginnens
eine
persönliche
Überzeugungsstruktur
über
unsere
ungesehene
Welt
zu
entwickeln
erschafft
Erfahrungen
auf
der
Erdebene
die
uns
dabei
helfen
werde
zu
Wissen
aus
erster
eigener
Hand
zu
kommen.
The
simple
act
of
beginning
to
develop
a
personal
belief
structure
about
the
unseen
world
creates
experiences
on
the
earth
plane
that
will
help
us
come
into
first-hand
knowing.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehrjähriger
intensiver
Vorarbeit
konnte
MAL
in
Zusammenarbeit
mit
Experten
aus
verschiedenen
Bereichen
1996
den
Grundstein
für
das
erste
Umwelt-
und
Sozialprojekt
legen,
um
ökologisch
einwandfreie
Rohstoffe
aus
eigener
Hand
garantieren
zu
können
und
einen
Beitrag
zur
nachhaltigen
Entwicklung
zu
leisten.
After
several
years
of
intensive
preparatory
work,
MAL
was
able
to
lay
the
foundations
for
the
first
environmental
and
social
project
in
collaboration
with
experts
from
various
areas
of
1996
in
order
to
be
able
to
guarantee
ecologically
sound
raw
materials
from
their
own
hands
and
to
make
a
contribution
to
sustainable
development.
CCAligned v1
Zusammen
mit
vier
Special
Cuts
aus
Kidmans
eigener
Hand
ist
"Last
Hope"
eine
gelungene
Kollektion
von
Kurzfilmen.
Combined
with
four
special
cuts
by
Kidman
himself,
"Last
Hope"
is
a
recommendable
collection
of
short
films.
ParaCrawl v7.1
Der
künstlerische
Leiter,
Michael
Halstead,
kommt
aus
Großbritannien
und
hat
im
Theater
als
Schauspieler,
Regisseur
und
Autor
gearbeitet
(drei
professionelle
Produktionen
aus
eigener
Hand).
The
artistic
director,
Michael
Halstead,
comes
from
the
UK
and
has
been
involved
in
theatre
as
an
actor,
a
director
and
a
playwright
(with
three
professional
productions
of
his
own
work
to
his
credit).
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Tätigkeiten
zur
Erstellung,
aber
auch
zur
Sanierung
und
Endabdeckung
können
aus
eigener
Hand
durchgeführt
werden.
All
activities
for
construction,
but
also
for
remediation
and
final
covering
can
be
carried
out
directly
from
one
source.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
der
sächsische
Maschinenhersteller
zukünftig
maßgeschneiderte
Trocknersysteme
für
die
Rapida-Bogenoffsetmaschinen
aus
eigener
Hand
anbieten
und
noch
stärker
auf
die
Bedürfnisse
des
Marktes
eingehen.
This
will
enable
us
to
offer
our
own
tailored
dryer
systems
for
the
Rapida
sheetfed
offset
series
and
thus
cater
even
more
directly
to
the
specific
needs
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
aus
eigener
Hand
gezeichnete
Gravur
wird
dem
Geschenk
darüber
hinaus
noch
ein
Hauch
von
Intimität
verliehen.
Subscribed
by
his
own
hand
engraved
the
gift
also
will
be
given
a
touch
of
intimacy.
ParaCrawl v7.1
Es
war
Raum
für
Eigeninitiative
vorhanden,
man
durfte
damit
auch
mal
auf
die
Nase
fallen
und
am
Ende
ist
ein
Produkt
aus
eigener
Hand
herausgekommen.
There
was
room
for
personal
initiative,
room
for
failure
and
in
the
end
a
hand-crafted
product
emerged.
ParaCrawl v7.1