Translation of "Aus eigener erfahrung" in English
Dies
weiß
ich
aus
eigener
Erfahrung.
I
know
this
from
my
own
experience.
Europarl v8
Aus
eigener
Erfahrung
wissen
wir,
dass
hier
die
sozial
marginalisierte
Bevölkerungsgruppen
leben.
We
know
from
our
own
experience
that
socially
marginalised
groups
live
here.
Europarl v8
Ich
spreche
da
aus
eigener
Erfahrung
beispielsweise
beim
Thema
Maschengrößen.
I
speak
from
personal
experience
of
the
discussions
on
mesh
sizes.
Europarl v8
Aus
eigener
Erfahrung
weiß
ich,
dass
sie
meiner
Dienststelle
wertvolle
Beiträge
liefern.
I
know
from
experience
that
their
views
are
a
valuable
input
for
my
services.
Europarl v8
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
als
mehrfache
Berichterstatterin
des
Parlaments
zum
europäischen
Satellitennavigationssystem.
I
speak
from
my
own
experience,
having
on
several
occasions
been
Parliament's
rapporteur
on
the
European
satellite
navigation
system.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
aus
eigener
Erfahrung.
I
experienced
this
myself.
Europarl v8
Das
wissen
wir
nur
zu
gut
aus
eigener
Erfahrung
mit
nur
25
Ländern.
We
know
that
only
too
well
from
our
own
experience
with
25.
Europarl v8
Aus
eigener
Erfahrung
weiß
ich,
dass
genau
das
Gegenteil
der
Fall
ist.
From
my
own
personal
experience,
the
reverse
is
in
fact
true.
Europarl v8
Das
wissen
wir
aus
eigener
Erfahrung.
We
know
they
are
true
from
our
experience.
Europarl v8
Auch
aus
eigener
Erfahrung
weiß
ich,
dass
Vieles
oft
schief
läuft.
Also
from
my
own
experience,
it
is
clear
that
many
things
often
go
wrong.
Europarl v8
Aber
ich
weiß
aus
eigener
Erfahrung,
dass
das
nicht
der
Fall
ist.
And
that
I
know,
personally,
I
know,
is
not
true.
TED2020 v1
Ich
kann
das
aus
eigener
Erfahrung
bezeugen.
I
can
personally
attest
to
that.
News-Commentary v14
Das
weiß
ich
aus
eigener
Erfahrung.
I
know
this
from
my
own
personal
experience.
TED2020 v1
Ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung
mit
dir.
I
speak
from...
personal
experience...
with
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
das
aus
eigener
Erfahrung
oder...
Do
you
know
that
from
personal
experience
or...
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
also
quasi
aus
eigener
Erfahrung.
So
I'm
speaking
from
my
own
experience.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
Ihnen
was
aus
eigener
Erfahrung.
Let
me
tell
you
something
based
on
my
experiences...
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
dir,
was
ich
aus
eigener
Erfahrung
weiß.
Let
me
tell
you
what
I
know
from
experience.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
aus
eigener
Erfahrung,
was
es
heißt,
Hunger
zu
leiden.
I
myself
have
known
what
it's
like
to
be
profoundly
hungry.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
weiß
es
aus
eigener
Erfahrung.
Believe
me,
I
know
from
firsthand
experience.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Ihnen
etwas
Rat
aus
eigener
Erfahrung
geben
darf:
If
I
can
offer
some
advice
from
personal
experience:
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
das
aus
eigener
Erfahrung.
I
know
that
from
personal
experience.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
ich
spreche
aus
eigener
Erfahrung.
Don't
doubt
my
words.
Learn
from
my
mistake.
OpenSubtitles v2018
Das
weiß
ich
aus
eigener
Erfahrung...
I
know
this
firsthand...
OpenSubtitles v2018