Translation of "Aus der seele sprechen" in English
Du
bist
der
Designer,
und
zuallererst
müssen
deine
Entwürfe
dir
aus
der
Seele
sprechen.
You
are
the
designer,
and
you
should
be
true
to
yourself
above
all
things.
ParaCrawl v7.1
Selbst,
wenn
sich
dies
eines
Tages
erfüllt,
wird
Stille
Nacht
weiterhin
allen
Menschen
aus
der
Seele
sprechen
–
weit
über
Kirchengrenzen
hinaus.
Even
if
peace
were
to
be
achieved
someday,
Silent
Night
will
continue
to
speak
to
humanity’s
soul.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie,
dass
dafür
ausschlaggebend
war,
dass
Sie
mit
dem
kritischen
Liedtext
über
die
Euro-Krise
und
die
Politik
den
Menschen
aus
der
Seele
sprechen?
Do
you
think
that
a
decisive
factor
was
that
you
were
speaking
the
minds
of
many
with
the
lyrics
critical
of
the
Euro
crisis
and
politics?
ParaCrawl v7.1
Die
Worte
ihres
Priesters
in
Kombination
mit
der
einfachen,
eingängigen
Melodie
schienen
ihnen
aus
der
Seele
zu
sprechen.
The
words
of
the
priest
combined
with
that
simple,
catchy
melody
seemed
to
touch
their
souls.
ParaCrawl v7.1