Translation of "Aufziehen auf" in English
Die
Erfindung
betrifft
eine
Aufziehvorrichtung
zum
Aufziehen
von
Profildraht
auf
Walzen.
The
invention
relates
to
a
mounting
device
for
mounting
profile
wire
on
drums.
EuroPat v2
Ein
Folienabroller
vereinfacht
das
Aufziehen
der
Folie
auf
den
Trichter.
A
rolling
off
device
makes
it
easier
to
place
the
film
on
the
funnel.
ParaCrawl v7.1
Die
schwierigste
Arbeit
dabei
ist
das
Aufziehen
der
Spitze
auf
die
Kugel.
The
most
tricky
part
of
this
design
is
fastening
the
lace
to
the
ball.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Aufziehen
auf
den
Stumpf
werden
die
Liner
hohen
Zugkräften
ausgesetzt.
The
liners
are
exposed
to
high
tensile
forces
when
they
are
pulled
onto
the
stump.
EuroPat v2
Damit
entfällt
auch
das
aufwendige
Aufziehen
des
Schutzanzugs
auf
ein
solches
Multifunktionsgestell.
This
also
eliminates
the
time-consuming
mounting
of
the
suit
to
such
a
multifunctional
rack.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
ein
Aufziehen
der
Lackfläche
auf
die
Oberfläche
des
Bauteiles.
After
that,
the
glossy
surface
is
mounted
on
the
surface
of
the
part.
EuroPat v2
Der
letzte
Arbeitsschritt
ist
das
Aufziehen
der
Fotoleinwand
auf
einen
Keilrahmen.
The
last
step
is
start
the
photo
canvas
on
a
stretcher
.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufziehen
auf
die
Karte
24B
erfolgt
mit
einem
Aufziehrakel.
Applications
on
Form
24B
are
made
with
a
drawdown
blade.
ParaCrawl v7.1
Bead
Perlen
zum
selber
aufziehen
und
kombinieren
auf
Halsketten
und
Armketten.
Bead
pearls
for
assembling
and
combining
on
your
necklace
or
bracelet.
ParaCrawl v7.1
Nach
beendetem
Aufziehen
des
Dispergators
auf
die
Pigmentoberfläche
kann
das
Pigment
direkt
isoliert
werden.
When
the
application
of
the
dispersant
to
the
pigment
surface
is
complete,
the
pigment
can
be
isolated
immediately.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
hier
unter
anderem,
dass
das
Aufziehen
auf
Glasobjektträger
zumeist
relativ
schwierig
ist.
The
disadvantage
of
this
process
is,
inter
alia,
that
the
application
to
glass
slides
is
usually
relatively
difficult.
EuroPat v2
Die
bäuerlichen
Betriebe,
die
die
Tiere
aufziehen,
stehen
namentlich
auf
den
Her-kunftsetiketten.
The
farms
which
rear
the
birds
are
named
on
the
origin
labels.
ParaCrawl v7.1
Der
Liner
1
ist
zum
Aufziehen
auf
einen
Amputationsstumpf
ausgebildet,
weist
einen
hohlen
Innenraum
auf.
The
liner
1
is
designed
to
be
pulled
over
an
amputation
stump,
and
has
a
hollow
interior.
EuroPat v2
Die
zunächst
beschriebenen
mechanischen
Muttern
zum
Aufziehen
von
Lagereinheiten
auf
Stützwalzenzapfen
werden
noch
sehr
verbreitet
eingesetzt.
The
initially
described
mechanical
nuts
for
mounting
bearing
assemblies
on
backup
roll
necks
are
still
widely
used.
EuroPat v2
Die
bäuerlichen
Betriebe,
die
die
Tiere
aufziehen,
stehen
namentlich
auf
den
Herkunftsetiketten.
The
farms
where
the
animals
are
bred
are
mentioned
by
name
on
the
origin
labels.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aufziehen
des
Strumpfes
auf
einen
Zylinder
und
Umstülpen
wird
ein
zweilagiger
Strumpf
erhalten,
durch
zweimaliges
Umstülpen
ein
vierlagiger
Strumpf.
By
drawing
the
stocking
onto
a
cylinder
and
turning
up,
a
two-layer
stocking
is
obtained
and
by
turning
up
twice
a
four-layer
stocking
is
obtained.
EuroPat v2
Um
ein
optimales
Aufziehen
des
Aufhellers
auf
die
Faser
zu
gewährleisten,
wird
in
der
Praxis
vorzugsweise
unter
Hochtemperatur
(HTI-Bedingungen
gearbeitet,
das
heisst
die
Behandlung
der
Fasern
erfolgt
in
einem
üblichen
HT-Färbeapparat
oberhalb
von
100°C,
beispielsweise
zwischen
100
und
130°C,
z.B.
bei
120°C.
In
actual
practice
it
is
preferred
to
carry
out
the
treatment
under
high
temperature
conditions
in
order
to
ensure
an
optimum
exhaustion
of
the
fluorescent
whitening
agent
onto
the
fibres,
i.e.
the
treatment
is
carried
out
in
a
conventional
HT
dyeing
machine
at
a
temperature
above
100°
C.,
e.g.
in
the
range
between
100°
and
130°
C.,
for
example
at
120°
C.
EuroPat v2
Das
rasche
Aufziehen
der
Dispersionsfarbstoffe
auf
die
carrierfrei
färbbaren
Polyesterfasern
bedingt
andererseits
Egalitätsprobleme
(vgl.
beispielsweise
J.
Hürten,
"Neue
Erfahrungen
mit
carrierfrei
färbbaren
Polyester-
fasern",
Textilveredelung
12,
1977,
485
bis
490).
The
rapid
uptake
of
disperse
dyes
on
NCD
polyester
fibers
however
presents
problems
in
obtaining
level
dyeings
(cf.,
for
example,
J.
Hurten,
"Neue
Erfahrungen
mit
carrierfrei
farbbaren
Polyesterfasern",
Textilveredelung
12
(1977),
485-490).
EuroPat v2
Die
Zeit
ist
erforderlich,
um
ein
Aufziehen
der
Schutzschmelze
auf
der
Oberfläche
der
zu
schützenden
Kohlenstoffkörper
zu
ermöglichen,
wobei
wiederum
eine
gleichmäßige
Benetzung
von
Schutzschicht
und
Kohlenstoff
zwingend
erforderlich
ist.
The
application
time
is
required
in
order
to
allow
the
protective
melt
to
attach
itself
to
the
surface
of
the
carbon
mold
member
to
be
protected;
a
uniform
wetting
of
the
protective
layer
and
the
carbon
again
being
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufziehen
der
Farbstoffe
auf
die
Fasern
wird
die
Leukoform
der
erfindungsgemäßen
Schwefelfarbstoffe
in
üblicher
Weise,
beispielsweise
durch
"Verhängen"
der
Färbungen
an
der
Luft
oder
Oxidation
mit
Oxidationsmitteln,
wie
beispielsweise
Wasserstoffperoxid,
Alkalichlorit
oder
Alkalijodat
wieder
in
die
unlösliche
Form
des
Schwefelfarbstoffs
überführt.
After
the
application
of
the
dyestuffs
on
to
the
fibers
the
leuco
form
of
the
sulfur
dyestuffs
of
the
invention
is
converted
once
again
into
the
insoluble
form
of
the
sulfur
dyestuff
in
the
usual
manner,
for
example
by
"hanging"
the
dyed
products
in
the
air
or
oxidizing
them
with
oxidizing
agents,
such
as
for
example
hydrogen
peroxide,
alkali
chlorite
or
alkali
iodate.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
zur
Vermeidung
von
Totzeiten
erwünscht,
daß
die
Schlauchraupen
bereits
im
angelieferten
Zustand
an
einem
Ende
verschlossen
sind,
so
daß
das
Füllen
sofort
nach
dem
Aufziehen
auf
das
Füllhorn
beginnen
kann.
Here,
to
avoid
dead
times,
it
is
desirable
that
the
tubular
shirrings
be
already
closed
at
one
end
when
they
are
delivered
so
that
the
stuffing
may
begin
immediately
after
the
pulling
of
it
onto
the
horn.
EuroPat v2
Die
Kunststoffverstärkung
wird
vorzugsweise
erst
nach
Herstellung
und
Aufziehen
des
Reifens
auf
die
Felge
in
die
Aussparung
im
Reifenfuß
eingebracht.
The
plastics
reinforcement
is
preferably
introduced
into
the
recess
in
the
base
of
the
tire
after
the
tire
has
been
made
and
fitted
onto
the
rim.
EuroPat v2