Translation of "Aufzeigen wie" in English

Wir wollen aufzeigen, wie das Mazda-Design 2020 aussehen wird.
We want to suggest where Mazda design will be in 2020.
Wikipedia v1.0

Ich wollte nur aufzeigen, wie sich jemand durch eine Heirat verbessert.
But it just shows you what making the right kind of marriage can do for someone.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt muss aufzeigen, wie eine solche Übertragung vonstatten gehen kann.
Projects will be expected to demonstrate how such a transfer can be accomplished.
EUbookshop v2

Dimension aufweisen und aufzeigen, wie sich der Alltag aller verbessert.
In our case, they are also special because they are the product of an international ’magic’ that allows for remote regions to work together on a common result.
EUbookshop v2

Analysen aufzeigen, wie sie funktioniert.
Work as an agent of health nisms that lie behind it.
EUbookshop v2

Laßt mich euch drei Arten aufzeigen, wie unser Leiden vergeudet wird:
Let me give you three ways our afflictions are wasted:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen wissenschaftlich aufzeigen, wie der Weg dieser kommunistischen Revolution verlaufen wird.
We must demonstrate scientifically how this communist revolution will progress.
ParaCrawl v7.1

Ich will nur aufzeigen, wie wir die Dinge machten.
I simply want to show how we were doing things.
ParaCrawl v7.1

Aufzeigen Wie wähle ich eine Maschine?
Display How to choose a machine?
CCAligned v1

Aufzeigen, wie unsere Alphabetkenntnisse das Anordnen von Wörtern oder Büchern unterstützen.
Demonstrate how your alphabet knowledge supports ordering words or books.
CCAligned v1

An ausgewählten Beispielen wollen wir Ihnen nun aufzeigen, wie das System funktioniert.
We want to show you how the system functions with the following examples.
ParaCrawl v7.1

Diese verschiedenen Namen würden dem Benutzer aufzeigen, wie sich diese Systeme unterscheiden.
These different names would show users how these systems are different.
ParaCrawl v7.1

Eine Konferenz in Liechtenstein will aufzeigen, wie Nachhaltigkeit zum Geschäftsmodell wird.
A conference in Liechtenstein wants to demonstrate that sustainability is a business model.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen aufzeigen, wie uns mitgeteilt IK1HJS Carlo.
We want to highlight as there was a press release IK1HJS Carlo.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen aufzeigen, wie uns mitgeteilt IK1HJS Carlo .
We want to highlight what we announced IK1HJS-Carlo .
ParaCrawl v7.1

Die Forscher konnten zwei Wege aufzeigen, wie diese Steuerzentrale selbst reguliert wird.
The scientists could demonstrate two ways in which this control center in itself is regulated.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten aufzeigen, wie sie zu neuen, selbstlernenden Anwendungen beitragen können.
We want to show how they can contribute toward creating new, self-learning applications.
ParaCrawl v7.1

Eventuell müssen wir sie auch mit Kostenrechnungen ergänzen und aufzeigen, wie wir sie erreichen können.
Perhaps we need to supplement our descriptions with calculations of costs and to demonstrate how we are to achieve our objectives successfully.
Europarl v8

Am Beispiel von Neuseeland kann ich Ihnen aufzeigen, wie derartige Probleme zu bewältigen sind.
I can give you an example of how to deal with these problems in the form of action taken in New Zealand.
Europarl v8

Nunmehr gibt es Forschungsergebnisse, die exakt aufzeigen wie wir diesen Ansatz umsetzen können.
Now there is research that shows exactly how we can put this approach into action.
News-Commentary v14

Wir könnten Datensammel- Systeme einrichten, die automatisch und genau aufzeigen, wie Antibiotika eingesetzt werden.
We could build systems to harvest data to tell us automatically and specifically how antibiotics are being used.
TED2020 v1

Die Strategie sollte aufzeigen wie regionale handelsbezogene Bedarfsbewertungen zur Unterstützung der Regionalintegration zu fördern sind.
The strategy should outline how to support regional trade needs assessments in support of regional integration.
TildeMODEL v2018

Die Strategie sollte aufzeigen, wie regionale handelsbezogene Bedarfsbewertungen zur Unterstützung der Regionalintegration zu fördern sind.
The strategy should outline how to strengthen support to regional trade needs assessments, in support of regional integration.
TildeMODEL v2018

Diese Mitteilung soll aufzeigen, wie die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten hierbei unterstützen will.
The purpose of this Communication is to show how the European Commission intends to support the Member States in doing this.
TildeMODEL v2018

Wir werden aufzeigen, wie wir unsere Wirtschafts- und Whrungsunion strken und reformieren knnen.
We will address how to strengthen and reform our Economic and Monetary Union.
TildeMODEL v2018