Translation of "Aufwarten" in English

Wir müssen vielleicht mit etwas Innovativerem aufwarten.
We may have to be inventive about what we do.
Europarl v8

Sie muss schon mit ernstzunehmenderen Argumenten aufwarten, wenn sie diese zurückgewinnen möchte.
It will have to come up with more serious arguments if it wants to win them back.
Europarl v8

Ich werde in Kürze mit konkreten Vorschlägen, Gesetzgebungsvorlagen aufwarten.
I will come up with concrete proposals, legislative proposals, shortly.
Europarl v8

Meiner Meinung nach werden wir mit einem breit gefächerten und ehrgeizigen Paket aufwarten.
I believe we are producing a broad and ambitious package.
Europarl v8

Ich hoffe, wir können in der nächsten Zukunft mit praktischen Vorschlägen aufwarten.
I hope that we can produce practical proposals within the very near future.
Europarl v8

Wir können leider nur mit einem leichten Mittagessen aufwarten.
I'm afraid we can offer you only a simple luncheon, Mr Mazzini.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich Ihnen aufwarten, solange ich in Paris bin?
May I have the honor of waiting upon you while I am here in Paris?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr aufwarten und ihr den Hof machen, wenn sie kommt.
I will attend her here and woo her with some spirit when she comes.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht gleichzeitig mit Freundschaft und Kryptonit aufwarten.
You can't have it both ways, J'onn. You can't offer friendship with one hand and kryptonite with the other.
OpenSubtitles v2018

Mit mehr kann ich nicht aufwarten.
So that's what I came up with.
OpenSubtitles v2018

Er konnte nicht einmal mit einer guten Ausrede aufwarten.
No, I am done with him. He couldn't even come up with a good excuse.
OpenSubtitles v2018

Ja, ab sofort kann ich auch mit ein bisschen Erpressung aufwarten.
Yeah, now I can offer up a little blackmail of my own.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns Informationen über Purcell beantragen und mal sehen, womit sie aufwarten.
Let's request information on Purcell and see what they can come up with.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nach oben und Seiner Lordschaft aufwarten.
I have to go up and attend to His Lordship.
OpenSubtitles v2018

Du wirst ihr nicht aufwarten, egal, was passiert.
You won't be waiting on her, whatever happens.
OpenSubtitles v2018

Ich muss meinem gnädigen Herrn aufwarten, danke, Sir John.
I must wait upon my good lord here, I thank you, good Sir John.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe nicht, dass Sie mit Ideen aufwarten können, Schneider.
I don't see you coming up with any ideas, tailor.
OpenSubtitles v2018