Translation of "Aufstände" in English

Jetzt finden dort Streiks, Rebellionen, Aufstände und so weiter statt.
We are now seeing strikes, rebellion, rioting and so on.
Europarl v8

Einer der Gründe für die Aufstände in Tunesien waren die gestiegenen Lebensmittelpreise.
One of the causes of the uprising in Tunisia has been the increase in food prices.
Europarl v8

Wir haben die Demokratie bejubelt, als die Aufstände, die Revolten losgingen.
We welcomed the coming of democracy when the revolts and uprisings began. What is happening now in Tunisia?
Europarl v8

Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten.
Witness the upheaval in North Africa and the Middle East.
News-Commentary v14

Die arabischen Aufstände haben gezeigt, dass es schon beginnt.
The Arab uprisings have demonstrated that this is already beginning.
TED2013 v1.1

Es wurde gegründet, um Proteste und Aufstände niederzuschlagen.
It was founded to crash down protests and uprisings.
TED2020 v1

Februar 1886 mit Hilfe des Militärs die Aufstände beendete.
These riots began in 1885 and peaked on February 8, 1886.
Wikipedia v1.0

Die Aufstände gegen seine Terrorherrschaft gingen weiter.
The revolts against his reign of terror continued.
Wikipedia v1.0

Die Stadt war Zentrum zweier Aufstände gegen die britische Oberherrschaft.
Two rebellions against British authority took place in Barrackpore in the 19th century.
Wikipedia v1.0

Bereits im September des Jahres waren die Aufstände jedoch niedergeschlagen.
However, the uprisings were thrown down quickly by September 1525.
Wikipedia v1.0

November 1965 forderten Aufstände in der Präfektur Guéra fünfhundert Tote.
On November 1, 1965, riots in Guéra Prefecture led to 500 deaths.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert gab es zahlreiche Aufstände in den nördlichen Provinzen.
In the late 16th century they rose in revolt under Ajib the Great.
Wikipedia v1.0

Diese Aufstände führten dazu, dass das palästinensische Kabinett den Notstand ausrief.
These riots led the Palestinian cabinet to declare a state of emergency.
Wikipedia v1.0

Juan Núñez de Lara war das Oberhaupt mehrerer Aufstände gegen Alfons XI.
Juan Núñez II de Lara headed various rebellions against King Alfonso XI.
Wikipedia v1.0

Die Aufstände nahmen Ende November 2009 wieder zu.
The riots took the end of November 2009 again and continued without interruption until mid-December.
Wikipedia v1.0

In den ländlichen Gebieten und Industriestädten könnten massive Aufstände ausbrechen.
Rural areas and industrial cities might explode in massive riots.
News-Commentary v14

Durch die Aufstände wurden hunderte von Lagerbewohnern vertrieben und viele schwer verletzt.
Recent riots have displaced hundreds of camp residents and badly injured several.
News-Commentary v14

Aber die Reaktion der israelischen Staatsführer auf die arabischen Aufstände war vollständig negativ.
But Israeli leaders reacted purely negatively to the Arab upheavals.
News-Commentary v14

Aufstände können niedergeschlagen werden, wenn man genügend Menschen aus großer Höhe tötet.
Rebellions could be stopped by killing enough people from a great height.
News-Commentary v14

Die Folge waren drei Monate andauernde Proteste und Aufstände.
Three months of protests and riots ensued.
News-Commentary v14

Jahrhundert war die Stadt Zentrum mehrerer prominenter Aufstände gegen die Franzosen.
In the 19th century and the early 20th century, the city was the centre of several prominent uprisings against the French.
Wikipedia v1.0