Translation of "Aufstellung jahresabschluss" in English

Die Änderung der Kategorie kann Einfluss auf die Aufstellung des Jahresabschlusses haben.
Any category change may affect the scope of the financial statements to be prepared.
ParaCrawl v7.1

Die Rechnungslegungsrichtlinien regeln die Aufstellung des Jahresabschlusses und des konsolidierten Abschlusses sowie die damit verbundenen Berichte.
The Accounting Directives deal with the preparation of annual and consolidated financial statements and related reports.
TildeMODEL v2018

Wir bieten Dienstleistungen im Bereich der vollständigen Buchhaltung entsprechend den geltenden Vorschriften und Aufstellung von Jahresabschlüssen.
We offer full accounting services in accordance with applicable regulations, as well as the preparation of financial statements.
ParaCrawl v7.1

Die Bank wies aber zum Zeitpunkt der Aufstellung des Jahresabschlusses 2002 und auch danach eine Kernkapitalquote auf, die nicht mehr als 6 % betrug und zum Teil auch darunter lag.
However, at the time when its annual accounts for 2002 were drawn up, and also thereafter, the bank reported a core?capital ratio that was no more than 6 % and was partly below that figure.
DGT v2019

Vorbehaltlich des Artikels 62 unterliegt die SE hinsichtlich der Aufstellung ihres Jahresabschlusses und gegebenenfalls ihres konsolidierten Abschlusses einschließlich des dazugehörigen Lageberichts sowie der Prüfung und der Offenlegung dieser Abschlüsse den Vorschriften, die für dem Recht des Sitzstaates der SE unterliegende Aktiengesellschaften gelten.
Subject to Article 62 an SE shall be governed by the rules applicable to public limited-liability companies under the law of the Member State in which its registered office is situated as regards the preparation of its annual and, where appropriate, consolidated accounts including the accompanying annual report and the auditing and publication of those accounts.
JRC-Acquis v3.0

Der IAS-Verordnung zufolge haben die Mitgliedstaaten ferner die Möglichkeit, die Anwendung übernommener IAS auch für die Aufstellung von Jahresabschlüssen zu gestatten oder vorzuschreiben sowie nichtbörsennotierten Unternehmen die Anwendung übernommener IAS zu gestatten oder vorzuschreiben.
It also provided an option for Member States to permit or require the application of adopted IAS in the preparation of annual accounts and to permit or require the application of adopted IAS by unlisted companies.
JRC-Acquis v3.0

Beide Möglichkeiten - Aufstellung der Jahresabschlüsse im Jahr 2002 oder danach für Rechnungsperioden, die vor dem 1. Januar 2002 enden, entweder in der bisherigen Währung oder in Euro sind insoweit zulässig, als dies die Euro-Verordnungen betrifft.
Both options – filing company accounts in 2002 or thereafter in respect of accounting periods ending before 1 January 2002 in either a legacy currency or euros – are permissible as far as the euro regulations are concerned.
TildeMODEL v2018

Ferner sollte sie den Jahresabschluss aufstellen und bescheinigen, dass der Jahresabschluss vollständig, genau und sachlich richtig ist und die verbuchten Ausgaben den nationalen und EU-Rechtsvorschriften genügen.
It should draw up the annual accounts, certifying the completeness, accuracy and veracity of the annual accounts and that the expenditure entered in the accounts complies with applicable Union and national rules.
TildeMODEL v2018

Zu den jährlichen Berichterstattungspflichten der Agentur gehören auch die Ausarbeitung des konsolidierten Jahresberichts und die Aufstellung der endgültigen Jahresabschlüsse.
The annual reporting requirements of the Agency include the preparation of the consolidated annual activity report and the preparation of the final accounts.
TildeMODEL v2018

Damit wird eine Reihe von Rechnungslegungsposten aktualisiert, außerdem erhalten Gesellschaften mehr Spielraum bei der Aufstellung ihrer Jahresabschlüsse und konsolidierten Abschlüsse.
The Modernisation Directive updates a number of accounting categories and provides more flexibility for companies when drawing their annual and consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Praktisch bedeutet dies, daß die Unternehmen die Kosten für zwei Fachleute tragen müssen, von denen der eine für die Buchführung und die Aufstellung des Jahresabschlusses, der andere hingegen für die Durchführung der Pflichtprüfung zuständig ist.
In practical terms, this means that the company will have to pay for the services of two different experts, one expert who keeps the books and records and prepares the financial statements and another expert who carries out the statutory audit.
EUbookshop v2

Allgemeine Situation: Die Aufstellung der Jahresabschlüsse im Jahr 2002 oder danach für Rechnungsperioden, die vor dem 1. Januar 2002 enden, ist nach den Euro-Verordnungen entweder in der bisherigen Währung oder in Euro zulässig.
General situation. Both options — filing company accounts in 2002 or thereafter in respect of accounting periods ending before 1 January 2002 in either a legacy currency or euro — are permissible as far as the euro regulations are concerned.
EUbookshop v2

Vor allem müssen die gesetzlichen Vertreter unbedingt anerkennen, daß sie nicht nur für die Aufstellung der Jahresabschlüsse zuständig sind, sondern auch für die Einrichtung eines umfassenden Systems der internen Kontrolle, das regelmäßig vom unabhängigen Prüfungsausschuß des Verwaltungsrats überprüft wird.
In particular it is very important for directors to acknowledge that they are responsible for the preparation of financial statements and for the implementation of a comprehensive system of internal controls reviewed regularly by an independent Audit Committee of the Board.
EUbookshop v2

Risiken, die allein oder in Kombination mit anderen Risiken den Fortbestand des Konzerns gefährden könnten, sind weder zum Bilanzstichtag noch zum Zeitpunkt der Aufstellung des Jahresabschlusses erkennbar.
No risks are recognizable – neither on the balance sheet date nor at the time of preparing the consolidated financial statements – that either alone or in combination with other risks could endanger the continued existence of the Group.
ParaCrawl v7.1

Die von der Hauptversammlung am 25. Juli 2017 zum Prüfer des Abschlusses des Geschäftsjahres 2017 gewählte und vom Verwaltungsrat beauftragte BDO AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Berlin) hat im Rahmen der Aufstellung des Jahresabschlusses und Lageberichts die Prüfung aufgrund von Prüfungshemmnissen beendet und am 25. Mai 2018 einen Versagungsvermerk erteilt.
BDO AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Berlin), the auditors elected by the Annual General Meeting on 25 July 2017 to audit the financial statements for the 2017 financial year and commissioned by the Board of Directors, concluded the audit due to audit obstacles in the course of preparing the annual financial statements and the management report and issued a negative opinion on 25 May 2018.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfungsausschuss ist für Fragen zur Rechnungslegung, Prüfung und Aufstellung des Jahresabschlusses und des Konzernabschlusses zuständig.
It is responsible for issues relating to financial reporting, auditing and the preparation of the annual and consolidated financial statements.
ParaCrawl v7.1

Neben der jährlichen Fortschreibung des kommunalen Anlagevermögens ist er ebenfalls mit der Aufstellung der handelsrechtlichen Jahresabschlüsse kommunaler Unternehmen betraut.
In addition to the annual update of municipal fixed assets, he is also familiar with the preparation of commercial annual accounts of municipal companies.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gehören zum Spektrum der kaufmännischen Betriebsführung die Erstellung von unterjährigen Auswertungen (HGB/IFRS), Vorbereitung und Aufstellung des Jahresabschlusses, die Unterstützung bei Vertragsverhandlungen, die Kommanditistenverwaltung, die Vorbereitung und Unterstützung von Gesellschafterversammlungen sowie die Unterstützung im Dialog mit Hersteller- und Wartungsfirmen, Versicherungen und Behörden im Schadenfall.
In addition, commercial operations management also includes the preparation of interim evaluations (HGB/IFRS) (German Commercial Code/IFRS), the preparation and drawing up of annual accounts, providing support for contract negotiations, administration of limited liability partners, preparation and support for shareholders’ meetings, providing support for discussions with manufacturing and maintenance companies and insurance companies and official authorities in case of claims for damage.
ParaCrawl v7.1