Translation of "Aufstellung jahresabschluss" in English
Die
Änderung
der
Kategorie
kann
Einfluss
auf
die
Aufstellung
des
Jahresabschlusses
haben.
Any
category
change
may
affect
the
scope
of
the
financial
statements
to
be
prepared.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungslegungsrichtlinien
regeln
die
Aufstellung
des
Jahresabschlusses
und
des
konsolidierten
Abschlusses
sowie
die
damit
verbundenen
Berichte.
The
Accounting
Directives
deal
with
the
preparation
of
annual
and
consolidated
financial
statements
and
related
reports.
TildeMODEL v2018
Wir
bieten
Dienstleistungen
im
Bereich
der
vollständigen
Buchhaltung
entsprechend
den
geltenden
Vorschriften
und
Aufstellung
von
Jahresabschlüssen.
We
offer
full
accounting
services
in
accordance
with
applicable
regulations,
as
well
as
the
preparation
of
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Die
Bank
wies
aber
zum
Zeitpunkt
der
Aufstellung
des
Jahresabschlusses
2002
und
auch
danach
eine
Kernkapitalquote
auf,
die
nicht
mehr
als
6
%
betrug
und
zum
Teil
auch
darunter
lag.
However,
at
the
time
when
its
annual
accounts
for
2002
were
drawn
up,
and
also
thereafter,
the
bank
reported
a
core?capital
ratio
that
was
no
more
than
6
%
and
was
partly
below
that
figure.
DGT v2019
Vorbehaltlich
des
Artikels
62
unterliegt
die
SE
hinsichtlich
der
Aufstellung
ihres
Jahresabschlusses
und
gegebenenfalls
ihres
konsolidierten
Abschlusses
einschließlich
des
dazugehörigen
Lageberichts
sowie
der
Prüfung
und
der
Offenlegung
dieser
Abschlüsse
den
Vorschriften,
die
für
dem
Recht
des
Sitzstaates
der
SE
unterliegende
Aktiengesellschaften
gelten.
Subject
to
Article
62
an
SE
shall
be
governed
by
the
rules
applicable
to
public
limited-liability
companies
under
the
law
of
the
Member
State
in
which
its
registered
office
is
situated
as
regards
the
preparation
of
its
annual
and,
where
appropriate,
consolidated
accounts
including
the
accompanying
annual
report
and
the
auditing
and
publication
of
those
accounts.
JRC-Acquis v3.0
Der
IAS-Verordnung
zufolge
haben
die
Mitgliedstaaten
ferner
die
Möglichkeit,
die
Anwendung
übernommener
IAS
auch
für
die
Aufstellung
von
Jahresabschlüssen
zu
gestatten
oder
vorzuschreiben
sowie
nichtbörsennotierten
Unternehmen
die
Anwendung
übernommener
IAS
zu
gestatten
oder
vorzuschreiben.
It
also
provided
an
option
for
Member
States
to
permit
or
require
the
application
of
adopted
IAS
in
the
preparation
of
annual
accounts
and
to
permit
or
require
the
application
of
adopted
IAS
by
unlisted
companies.
JRC-Acquis v3.0
Beide
Möglichkeiten
-
Aufstellung
der
Jahresabschlüsse
im
Jahr
2002
oder
danach
für
Rechnungsperioden,
die
vor
dem
1.
Januar
2002
enden,
entweder
in
der
bisherigen
Währung
oder
in
Euro
sind
insoweit
zulässig,
als
dies
die
Euro-Verordnungen
betrifft.
Both
options
–
filing
company
accounts
in
2002
or
thereafter
in
respect
of
accounting
periods
ending
before
1
January
2002
in
either
a
legacy
currency
or
euros
–
are
permissible
as
far
as
the
euro
regulations
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
sie
den
Jahresabschluss
aufstellen
und
bescheinigen,
dass
der
Jahresabschluss
vollständig,
genau
und
sachlich
richtig
ist
und
die
verbuchten
Ausgaben
den
nationalen
und
EU-Rechtsvorschriften
genügen.
It
should
draw
up
the
annual
accounts,
certifying
the
completeness,
accuracy
and
veracity
of
the
annual
accounts
and
that
the
expenditure
entered
in
the
accounts
complies
with
applicable
Union
and
national
rules.
TildeMODEL v2018
Zu
den
jährlichen
Berichterstattungspflichten
der
Agentur
gehören
auch
die
Ausarbeitung
des
konsolidierten
Jahresberichts
und
die
Aufstellung
der
endgültigen
Jahresabschlüsse.
The
annual
reporting
requirements
of
the
Agency
include
the
preparation
of
the
consolidated
annual
activity
report
and
the
preparation
of
the
final
accounts.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
eine
Reihe
von
Rechnungslegungsposten
aktualisiert,
außerdem
erhalten
Gesellschaften
mehr
Spielraum
bei
der
Aufstellung
ihrer
Jahresabschlüsse
und
konsolidierten
Abschlüsse.
The
Modernisation
Directive
updates
a
number
of
accounting
categories
and
provides
more
flexibility
for
companies
when
drawing
their
annual
and
consolidated
accounts.
TildeMODEL v2018
Praktisch
bedeutet
dies,
daß
die
Unternehmen
die
Kosten
für
zwei
Fachleute
tragen
müssen,
von
denen
der
eine
für
die
Buchführung
und
die
Aufstellung
des
Jahresabschlusses,
der
andere
hingegen
für
die
Durchführung
der
Pflichtprüfung
zuständig
ist.
In
practical
terms,
this
means
that
the
company
will
have
to
pay
for
the
services
of
two
different
experts,
one
expert
who
keeps
the
books
and
records
and
prepares
the
financial
statements
and
another
expert
who
carries
out
the
statutory
audit.
EUbookshop v2
Allgemeine
Situation:
Die
Aufstellung
der
Jahresabschlüsse
im
Jahr
2002
oder
danach
für
Rechnungsperioden,
die
vor
dem
1.
Januar
2002
enden,
ist
nach
den
Euro-Verordnungen
entweder
in
der
bisherigen
Währung
oder
in
Euro
zulässig.
General
situation.
Both
options
—
filing
company
accounts
in
2002
or
thereafter
in
respect
of
accounting
periods
ending
before
1
January
2002
in
either
a
legacy
currency
or
euro
—
are
permissible
as
far
as
the
euro
regulations
are
concerned.
EUbookshop v2
Vor
allem
müssen
die
gesetzlichen
Vertreter
unbedingt
anerkennen,
daß
sie
nicht
nur
für
die
Aufstellung
der
Jahresabschlüsse
zuständig
sind,
sondern
auch
für
die
Einrichtung
eines
umfassenden
Systems
der
internen
Kontrolle,
das
regelmäßig
vom
unabhängigen
Prüfungsausschuß
des
Verwaltungsrats
überprüft
wird.
In
particular
it
is
very
important
for
directors
to
acknowledge
that
they
are
responsible
for
the
preparation
of
financial
statements
and
for
the
implementation
of
a
comprehensive
system
of
internal
controls
reviewed
regularly
by
an
independent
Audit
Committee
of
the
Board.
EUbookshop v2
Risiken,
die
allein
oder
in
Kombination
mit
anderen
Risiken
den
Fortbestand
des
Konzerns
gefährden
könnten,
sind
weder
zum
Bilanzstichtag
noch
zum
Zeitpunkt
der
Aufstellung
des
Jahresabschlusses
erkennbar.
No
risks
are
recognizableÂ
–
neither
on
the
balance
sheet
date
nor
at
the
time
of
preparing
the
consolidated
financial
statementsÂ
–
that
either
alone
or
in
combination
with
other
risks
could
endanger
the
continued
existence
of
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Hauptversammlung
am
25.
Juli
2017
zum
Prüfer
des
Abschlusses
des
Geschäftsjahres
2017
gewählte
und
vom
Verwaltungsrat
beauftragte
BDO
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
(Berlin)
hat
im
Rahmen
der
Aufstellung
des
Jahresabschlusses
und
Lageberichts
die
Prüfung
aufgrund
von
Prüfungshemmnissen
beendet
und
am
25.
Mai
2018
einen
Versagungsvermerk
erteilt.
BDO
AG
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
(Berlin),
the
auditors
elected
by
the
Annual
General
Meeting
on
25
July
2017
to
audit
the
financial
statements
for
the
2017
financial
year
and
commissioned
by
the
Board
of
Directors,
concluded
the
audit
due
to
audit
obstacles
in
the
course
of
preparing
the
annual
financial
statements
and
the
management
report
and
issued
a
negative
opinion
on
25
May
2018.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsausschuss
ist
für
Fragen
zur
Rechnungslegung,
Prüfung
und
Aufstellung
des
Jahresabschlusses
und
des
Konzernabschlusses
zuständig.
It
is
responsible
for
issues
relating
to
financial
reporting,
auditing
and
the
preparation
of
the
annual
and
consolidated
financial
statements.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
jährlichen
Fortschreibung
des
kommunalen
Anlagevermögens
ist
er
ebenfalls
mit
der
Aufstellung
der
handelsrechtlichen
Jahresabschlüsse
kommunaler
Unternehmen
betraut.
In
addition
to
the
annual
update
of
municipal
fixed
assets,
he
is
also
familiar
with
the
preparation
of
commercial
annual
accounts
of
municipal
companies.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gehören
zum
Spektrum
der
kaufmännischen
Betriebsführung
die
Erstellung
von
unterjährigen
Auswertungen
(HGB/IFRS),
Vorbereitung
und
Aufstellung
des
Jahresabschlusses,
die
Unterstützung
bei
Vertragsverhandlungen,
die
Kommanditistenverwaltung,
die
Vorbereitung
und
Unterstützung
von
Gesellschafterversammlungen
sowie
die
Unterstützung
im
Dialog
mit
Hersteller-
und
Wartungsfirmen,
Versicherungen
und
Behörden
im
Schadenfall.
In
addition,
commercial
operations
management
also
includes
the
preparation
of
interim
evaluations
(HGB/IFRS)
(German
Commercial
Code/IFRS),
the
preparation
and
drawing
up
of
annual
accounts,
providing
support
for
contract
negotiations,
administration
of
limited
liability
partners,
preparation
and
support
for
shareholders’
meetings,
providing
support
for
discussions
with
manufacturing
and
maintenance
companies
and
insurance
companies
and
official
authorities
in
case
of
claims
for
damage.
ParaCrawl v7.1