Translation of "Aufschrei" in English
Was
da
gefehlt
hat,
war
der
Aufschrei
in
der
EU.
What
was
lacking
was
an
outcry
from
the
EU.
Europarl v8
Wo
bleibt
der
Aufschrei
gegen
diese
Morde?
Where
is
the
outrage
against
these
murders?
Europarl v8
Die
Wahlergebnisse
waren
ein
Aufschrei
von
der
Straße.
The
election
results
were
a
cry
from
the
streets.
Europarl v8
Der
Aufschrei
über
die
steigenden
Milchpreise
ist
unberechtigt.
The
outcry
about
rising
milk
prices
is
not
justified.
Europarl v8
Dieser
Aufschrei
zeigt
interessanterweise
drei
Aspekte.
This
outcry
raises
three
interesting
points.
Europarl v8
Ein
solch
aufrüttelnder
verzweifelter
Aufschrei
erfordert
eine
seriöse
politische
Reaktion.
Such
a
destructive
cry
of
despair
demands
a
serious
political
answer.
Europarl v8
Was
für
ein
Entsetzen,
was
für
einen
Aufschrei
müsste
diese
Information
auslösen!
What
horror,
what
an
outcry
this
information
should
provoke.
Europarl v8
Die
Bilder
sind
schon
ein
Aufschrei.
The
sights
are
crying
out,
as
well.
Europarl v8
Jedes
Ungleichgewicht
würde
sofort
zu
einem
Aufschrei
führen.
Any
imbalance
would
immediately
cause
an
outcry.
Europarl v8
Es
ist
ein
wütender
und
empörter
Aufschrei
gegen
Scheinheiligkeit
.
It
is
a
outcry
of
indignation
and
anger
directed
towards
sanctimoniousness
.
GlobalVoices v2018q4
Als
ich
das
öffentlich
vorbrachte,
kam
es
erneut
zu
einem
Aufschrei.
And
when
I
suggested
this
publicly,
it
created
an
outcry
again.
TED2020 v1
All
diese
Dinge
haben
einen
großen
Aufschrei
im
Internet
verursacht.
So
all
these
things
have
aroused
a
huge
outcry
from
the
Internet.
TED2013 v1.1
Der
öffentliche
Aufschrei
wegen
der
vermuteten
Schwarzen
Messen
wird
ebenfalls
karikiert.
The
public
outcry
about
the
supposed
Black
Masses
is
also
caricatured.
Wikipedia v1.0
Daoud
schließt,
„der
Islam
ist
ein
Aufschrei
gegen
das
Verlangen.
Daoud
concludes,
“Islam
is
an
outrage
against
desire.
News-Commentary v14
Es
ist
wahr,
dass
eine
steilere
Normalisierungskurve
einen
Aufschrei
hervorrufen
würde.
Yes,
a
steeper
normalization
path
would
produce
an
outcry.
News-Commentary v14
Damals
gab
es
einen
Aufschrei
wegen
der
steigenden
Kriminalitätsrate.
Back
then,
there
was
an
outcry
over
the
rising
crime
rate.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
moralischen
Aufschrei
provozieren.
I
want
moral
outrage.
OpenSubtitles v2018
Wir
würden
für
einen
globalen
Aufschrei
sorgen.
We'd
risk
global
outrage.
OpenSubtitles v2018
Befürchte
ich,
das
der
Aufschrei
einer
Revolte
ähneln
würde.
I'm
afraid
the
outcry
would
be
akin
to
revolt.
OpenSubtitles v2018
Unser
letzter
Atemzug
wird
ein
Aufschrei
sein:
Freiheit!
With
our
last
breath
we
shall
cry
out:
freedom!
OpenSubtitles v2018
Das
wird
einen
öffentlichen
Aufschrei
nach
sich
ziehen.
There
will
be
a
strong
public
outcry.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
jemand
jemals
herausfindet,
gibt
es
einen
Aufschrei
...
If
anyone
else
ever
found
out,
there'd
be
such
an
outcry...
OpenSubtitles v2018