Translation of "Aufschrei" in English

Was da gefehlt hat, war der Aufschrei in der EU.
What was lacking was an outcry from the EU.
Europarl v8

Wo bleibt der Aufschrei gegen diese Morde?
Where is the outrage against these murders?
Europarl v8

Die Wahlergebnisse waren ein Aufschrei von der Straße.
The election results were a cry from the streets.
Europarl v8

Der Aufschrei über die steigenden Milchpreise ist unberechtigt.
The outcry about rising milk prices is not justified.
Europarl v8

Dieser Aufschrei zeigt interessanterweise drei Aspekte.
This outcry raises three interesting points.
Europarl v8

Ein solch aufrüttelnder verzweifelter Aufschrei erfordert eine seriöse politische Reaktion.
Such a destructive cry of despair demands a serious political answer.
Europarl v8

Was für ein Entsetzen, was für einen Aufschrei müsste diese Information auslösen!
What horror, what an outcry this information should provoke.
Europarl v8

Die Bilder sind schon ein Aufschrei.
The sights are crying out, as well.
Europarl v8

Jedes Ungleichgewicht würde sofort zu einem Aufschrei führen.
Any imbalance would immediately cause an outcry.
Europarl v8

Es ist ein wütender und empörter Aufschrei gegen Scheinheiligkeit .
It is a outcry of indignation and anger directed towards sanctimoniousness .
GlobalVoices v2018q4

Als ich das öffentlich vorbrachte, kam es erneut zu einem Aufschrei.
And when I suggested this publicly, it created an outcry again.
TED2020 v1

All diese Dinge haben einen großen Aufschrei im Internet verursacht.
So all these things have aroused a huge outcry from the Internet.
TED2013 v1.1

Der öffentliche Aufschrei wegen der vermuteten Schwarzen Messen wird ebenfalls karikiert.
The public outcry about the supposed Black Masses is also caricatured.
Wikipedia v1.0

Daoud schließt, „der Islam ist ein Aufschrei gegen das Verlangen.
Daoud concludes, “Islam is an outrage against desire.
News-Commentary v14

Es ist wahr, dass eine steilere Normalisierungskurve einen Aufschrei hervorrufen würde.
Yes, a steeper normalization path would produce an outcry.
News-Commentary v14

Damals gab es einen Aufschrei wegen der steigenden Kriminalitätsrate.
Back then, there was an outcry over the rising crime rate.
OpenSubtitles v2018

Ich will einen moralischen Aufschrei provozieren.
I want moral outrage.
OpenSubtitles v2018

Wir würden für einen globalen Aufschrei sorgen.
We'd risk global outrage.
OpenSubtitles v2018

Befürchte ich, das der Aufschrei einer Revolte ähneln würde.
I'm afraid the outcry would be akin to revolt.
OpenSubtitles v2018

Unser letzter Atemzug wird ein Aufschrei sein: Freiheit!
With our last breath we shall cry out: freedom!
OpenSubtitles v2018

Das wird einen öffentlichen Aufschrei nach sich ziehen.
There will be a strong public outcry.
OpenSubtitles v2018

Wenn das jemand jemals herausfindet, gibt es einen Aufschrei ...
If anyone else ever found out, there'd be such an outcry...
OpenSubtitles v2018