Translation of "Aufs engste verbunden" in English

Fisch und Mensch sind seit Jahrtausenden aufs Engste miteinander verbunden.
Fish and people have been intimately linked with each other for thousands of years.
ParaCrawl v7.1

So sind Glaube und Hoffnung aufs engste miteinander verbunden.
Faith and hope, then, are closely related.
ParaCrawl v7.1

Aber Wien war auch aufs Engste verbunden mit seiner hier lebenden Geliebten Milena Jesenská.
But Vienna was also inextricably linked with his lover Milena Jesenská, who lived there.
ParaCrawl v7.1

Mit Borovets ist aber auch die Karriere des einzigen fünffachen Weltcup-Gesamtsiegers Marc Girardelli aufs Engste verbunden.
The sport career of the only five-time winner of the World Cup Crystal Globe Marc Girardelli is linked with Borovets as well.
ParaCrawl v7.1

Weder Metalle noch Kunststoffe: Der Name Schott ist aufs engste verbunden mit dem Material Glas.
Neither metal nor plastics: The name of Schott is very closely associated with the material of glass.
ParaCrawl v7.1

Seit 1984 ist das Unternehmen Luceplan mit dem Designer und Ingenieur Alberto Medo aufs Engste verbunden.
Since 1984 the company has been tightly connected with the designer and engineer Alberto Medo .
ParaCrawl v7.1

Gerade weil die Flüchtlingsfrage mit dem schnellen Wiederaufbau aufs engste verbunden ist, wiegt das bisherige Versäumnis bei der zögerlichen Umsetzung der Sonderhilfe schwer.
It is precisely because the refugee issue is so closely linked to rapid reconstruction that our delay in getting the emergency aid scheme off the ground is particularly unfortunate.
Europarl v8

Die ganze europäische Entwicklung ist aufs engste verbunden mit Neugier, Kreativität, Forscherdrang, und dem Streben,
The whole development of Europe is closely bound up with curiosity, creativity,
TildeMODEL v2018

Den noch, Herr Präsident, glaube ich, ohne ein auf Unwissen oder Vorurteil gegründetes vorschnelles Urteil abzugeben, daß dieses Parlament überall dort, wo es möglich ist, auch bei Themen wie diesem, prüfen muß, ob wir Gemeinsamkeiten in unserer Haltung bei Problemen dieser Größenordnung finden können, die wir als ganz bescheidenen Beitrag zur Lösung des Problems beitragen können, mit dem wir als europäische Bürger und Bürger der Mitgliedstaaten der Ge meinschaft aufs engste verbunden sind.
Nevertheless, Mr President, without forming any instant judgment based on ignorance or prejudice, I believe this Parliament has an obligation, where it can, even on issues like this to see if there is something that we can share together in our attitude to a problem of this magnitude and which we can offer together, very modestly, as a contribution towards a solution of the problems in which we are all intimately involved as European citizens and citizens of States who form the Community as well.
EUbookshop v2

D Kulturell, historisch und soziologisch sind Spanien und Portugal mit der europäischen Zivilisation aufs engste verbunden und haben diese seit dem Mittelalter und der Renaissance immer wieder bereichert und entscheidend mitgeprägt.
D Culturally, historically and sociologically, Spain and Portugal are amongst the finest flowers of European civilization. They are indissolubly tied to Europe.
EUbookshop v2

Die Frage, ob und mit wie vielen Kommissaren welchen Zuschnitts ein Mitgliedsland in der Kommission vertreten ist, kann nicht losgelöst von der Neugewichtung der Stimmen im Rat diskutiert werden und diese Frage ist wie in einem System kommunizierender Röhren wiederum aufs Engste verbunden mit der Sitzzahl der einzelnen Staaten im Europäischen Parlament.
The question of whether a Member State is to be represented by a Commissioner, or how many or what kind of Commissioners it should have, cannot be discussed in the Council in isolation from the question of the new weighting of votes, and in turn this issue is closely bound up with the number of seats allocated to individual Member States at the European Parliament.
EUbookshop v2

Prandegg war jahrhundertelang mit dem Markt Zell (heute Bad Zell) und dem Schloss Zellhof aufs Engste verbunden.
Prandegg was for centuries intimately connected with the Zell Market (Markt Zell, today Bad Zell) and the nearby Zellhof Palace (Schloss Zellhof).
WikiMatrix v1

Innerhalb des Kreditsystems waren alle Beteiligten aufs engste wirtschaftlich miteinander verbunden, und persönlicher Gewinn war Gewinn für alle.
With the credit system, people were closely linked economically and personal gain was gain for all.
EUbookshop v2

Sie liefern eine Grundlage für Überlegungen zur Bewahrung der GAP, aber auch im Hinblick auf die Zukunft der ländlichen Welt, die aufs engste damit verbunden ist.
They provide food for thought on the future of the common agricultural policy and the rural way of life to which it is inextricably linked.
EUbookshop v2

Dieses Europa, zu dem sich freien Staaten zusammenschließen, muß mit den Vereinigten Staaten von Amerika in der großen Gemeinschaft der Völker des freien Westens aufs engste verbunden bleiben.
To limit European construction solely to the economic sphere would be to condemn it to inevitable disintegration, like the idol with feet of clay.
EUbookshop v2

Auf der anderen Seite repräsentiere ich damit Deutschland, was aber quasi nur einen Teil meiner Identität ausmacht, da ich in Israel geboren und meiner Heimat aufs Engste verbunden bin.
On the other hand, this way I'm representing Germany, which makes up only part of my identity. I was born in Israel, and I feel most closely bound to my home country.
ParaCrawl v7.1

Die Zukunft der Arbeiterklasse im Nahen Osten wird nicht allein in dieser unbeständigen Region entschieden, sie ist aufs Engste verbunden mit dem Kampf für Arbeiterherrschaft in den imperialistischen Zentren.
The future of the working class of the Near East will not simply be determined in that volatile region, but is intimately tied to the struggle for workers rule in the imperialist centers.
ParaCrawl v7.1

Als zweiter wichtiger Faktor in der Entwicklung des Bewußtseins der Massen haben sich Elemente eines aktiven Volkswiderstands herausgebildet, die mit der Arbeiterbewegung aufs engste verbunden sind.
A second important factor in the development of the masses' consciousness is the emergence of elements of an active popular resistance that are very closely related to the workers' movement.
ParaCrawl v7.1

Von da ab ist das Dasein der Gemeinde aufs engste mit Christus verbunden, sodass nun da, wo wir es mit ihr zu tun haben, ihr Name nicht zu erscheinen braucht.
From this point on the existence of the congregation is bound up with Christ in the closest possible way, so that when we now have to do with it, its name no longer needs to appear.
ParaCrawl v7.1

Dieser Widerspruch reizte Spoerri natürlich, der immer wieder darauf hinweist, dass Gegensätze einander bedingen und daher aufs engste miteinander verbunden sind.
This discrepancy naturally attracted Spoerri, who continues to point out that opposites are dependent on one another and thus are very closely connected.
ParaCrawl v7.1

Sechs Schicksale in 500 Jahren und doch ein einziges Abenteuer, in dem all unsere Helden in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft aufs engste miteinander verbunden sind.
Six destinies in 500 years, and yet a single adventure in which all of our heroes are closely connected to one another in the past, present and future.
ParaCrawl v7.1