Translation of "Aufs engste" in English
Diese
Frage
war
aufs
engste
mit
der
orientalischen
Frage
verknüpft.
With
the
outbreak
of
World
War
I,
the
modernization
process
stopped
abruptly.
Wikipedia v1.0
Demokratie
und
Menschenrechte
sind
aufs
Engste
miteinander
verknüpft.
Democracy
and
human
rights
are
inextricably
linked.
DGT v2019
Er
arbeitet
aufs
Engste
mit
Ihrer
Regierung
zusammen.
He
is
working
with
the
absolute
cooperation
and
participation
of
your
government.
OpenSubtitles v2018
Sprache
und
Kultur
sind
ja
auch
aufs
engste
miteinander
verwoben.
Alloglots
are
those
whose
mother
tongue
is
different
from
the
native
language
of
the
country
in
which
they
live.
EUbookshop v2
Durch
unseren
Sitz
in
ihrem
Direktorium
verfolgen
wir
ihre
Entwicklung
aufs
engste.
The
EBRD's
activities
are
concentrated
entirely
in
Central
and
Eastern
Europe
and
countries
in
the
former
Soviet
Union.
EUbookshop v2
Sodann
folgen
drei
aufs
engste
miteinander
Rügen,
die
ich
gemeinsam
untersuchen
will.
Decisions
Court
in
ority
delayed
and
showed
in
defining
this
concept.
It
its
letter
to
the
O.C.C.F.
of
cognized
as
illegal
the
the
EUbookshop v2
In
dieser
Eigenschaft
arbeitet
sie
aufs
engste
mit
dem
Gerichtshof
zusammen.
In
this
capacity
it
works
in
tandem
with
the
Court
of
Justice.
EUbookshop v2
Religion
und
Kunst
gehören
ihm
aufs
engste
zusammen.
Religion
and
art
are
intimately
connected.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
ist
daher
aufs
Engste
mit
der
modernen
Subjektkonstitution
verknüpft.
Labor
is
therefore
intimately
associated
with
the
constitution
of
the
modern
subject.
ParaCrawl v7.1
Chinesische
Malerei,
Kalligraphie
und
die
Siegelschnittkunst,
sind
aufs
Engste
miteinander
verknüpft.
Chinese
painting,
calligraphy
and
the
art
of
seal
carving
are
inextricably
linked.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
ihr
Name
aufs
engste
mit
westlicher
Bildung
verbunden.
After
all,
its
name
is
carved
into
the
very
roots
of
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Digitalisierung
durchwebte
auch
den
Kongress
und
die
Foren
der
Messe
aufs
Engste.
Digitalisation
was
also
a
recurrent
theme
at
the
conference
and
in
the
trade
fair
forums,
too.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
ermutige
ich
die
Laien
dazu,
aufs
engste
mit
ihren
Priestern
zusammenzuarbeiten.
I
would
explicitly
like
to
encourage
lay
people
to
co-operate
closely
with
their
priests.
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
ist
aufs
Engste
mit
der
Entstehung
einer
bürgerlichen
städtischen
Öffentlichkeit
verknüpft.
Theater
is
closely
bound
up
with
the
emergence
of
a
middle-class,
urban
audience.
ParaCrawl v7.1
Damit
hängt
die
Frage
nach
den
Kolonien
aufs
engste
zusammen.
This
question
is
closely
bound
up
with
the
question
of
colonies.
ParaCrawl v7.1
So
sind
Glaube
und
Hoffnung
aufs
engste
miteinander
verbunden.
Faith
and
hope,
then,
are
closely
related.
ParaCrawl v7.1
Der
Märtyrergedanke
ist
also
mit
der
schiitischen
Theologie
aufs
Engste
verbunden.
Martyrdom
is
thus
a
vital
part
of
Shiite
belief.
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Geschichte
ist
aufs
engste
mit
der
Geschichte
der
Stadt
Sens
verbunden!
The
history
of
France
is
closely
interlinked
with
the
history
of
Sens!
ParaCrawl v7.1
Die
Ad
Extra-Mission
ist
aufs
engste
mit
der
Ad
Intra-Mission
verbunden.
The
Ad
Extra
Mission
is
intimately
tied
to
the
Ad
Intra
Mission.
ParaCrawl v7.1
Und
er
hängt
aufs
engste
mit
Wollen
und
Entscheiden
zusammen.
And
it
is
intimately
bound
up
with
volition
and
decision.
ParaCrawl v7.1
Aufbau,
Schrift
und
Buchschmuck
der
Handschrift
sind
aufs
engste
mit
Cod.
The
layout,
script
and
illustration
are
closely
related
to
Cod.
ParaCrawl v7.1