Translation of "Aufs engste" in English

Diese Frage war aufs engste mit der orientalischen Frage verknüpft.
With the outbreak of World War I, the modernization process stopped abruptly.
Wikipedia v1.0

Demokratie und Menschenrechte sind aufs Engste miteinander verknüpft.
Democracy and human rights are inextricably linked.
DGT v2019

Er arbeitet aufs Engste mit Ihrer Regierung zusammen.
He is working with the absolute cooperation and participation of your government.
OpenSubtitles v2018

Sprache und Kultur sind ja auch aufs engste miteinander verwoben.
Alloglots are those whose mother tongue is different from the native language of the country in which they live.
EUbookshop v2

Durch unseren Sitz in ihrem Direktorium verfolgen wir ihre Entwicklung aufs engste.
The EBRD's activities are concentrated entirely in Central and Eastern Europe and countries in the former Soviet Union.
EUbookshop v2

Sodann folgen drei aufs engste miteinander Rügen, die ich gemeinsam untersuchen will.
Decisions Court in ority delayed and showed in defining this concept. It its letter to the O.C.C.F. of cognized as illegal the the
EUbookshop v2

In dieser Eigenschaft arbeitet sie aufs engste mit dem Gerichtshof zusammen.
In this capacity it works in tandem with the Court of Justice.
EUbookshop v2

Religion und Kunst gehören ihm aufs engste zusammen.
Religion and art are intimately connected.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit ist daher aufs Engste mit der modernen Subjektkonstitution verknüpft.
Labor is therefore intimately associated with the constitution of the modern subject.
ParaCrawl v7.1

Chinesische Malerei, Kalligraphie und die Siegelschnittkunst, sind aufs Engste miteinander verknüpft.
Chinese painting, calligraphy and the art of seal carving are inextricably linked.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist ihr Name aufs engste mit westlicher Bildung verbunden.
After all, its name is carved into the very roots of education.
ParaCrawl v7.1

Die Digitalisierung durchwebte auch den Kongress und die Foren der Messe aufs Engste.
Digitalisation was also a recurrent theme at the conference and in the trade fair forums, too.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich ermutige ich die Laien dazu, aufs engste mit ihren Priestern zusammenzuarbeiten.
I would explicitly like to encourage lay people to co-operate closely with their priests.
ParaCrawl v7.1

Das Theater ist aufs Engste mit der Entstehung einer bürgerlichen städtischen Öffentlichkeit verknüpft.
Theater is closely bound up with the emergence of a middle-class, urban audience.
ParaCrawl v7.1

Damit hängt die Frage nach den Kolonien aufs engste zusammen.
This question is closely bound up with the question of colonies.
ParaCrawl v7.1

So sind Glaube und Hoffnung aufs engste miteinander verbunden.
Faith and hope, then, are closely related.
ParaCrawl v7.1

Der Märtyrergedanke ist also mit der schiitischen Theologie aufs Engste verbunden.
Martyrdom is thus a vital part of Shiite belief.
ParaCrawl v7.1

Die französische Geschichte ist aufs engste mit der Geschichte der Stadt Sens verbunden!
The history of France is closely interlinked with the history of Sens!
ParaCrawl v7.1

Die Ad Extra-Mission ist aufs engste mit der Ad Intra-Mission verbunden.
The Ad Extra Mission is intimately tied to the Ad Intra Mission.
ParaCrawl v7.1

Und er hängt aufs engste mit Wollen und Entscheiden zusammen.
And it is intimately bound up with volition and decision.
ParaCrawl v7.1

Aufbau, Schrift und Buchschmuck der Handschrift sind aufs engste mit Cod.
The layout, script and illustration are closely related to Cod.
ParaCrawl v7.1