Translation of "Aufruf zu" in English
Ich
unterstütze
Ihren
Aufruf
zu
erhöhter
Kohärenz
unserer
Politiken
entschieden.
I
strongly
support
your
call
for
an
increased
coherence
of
our
policies.
Europarl v8
Ich
würde
dem
Minister
mit
einem
Aufruf
zu
mehr
gesundem
Menschenverstand
antworten.
I
would
respond
to
the
Minister
with
a
call
for
more
common
sense.
Europarl v8
Der
Aufruf
der
Staaten
zu
mehr
privater
Vorsorge
ist
unüberhörbar.
The
call
from
the
Member
States
for
more
private
pension
provision
cannot
be
ignored.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
den
von
religiösen
Gemeinschaften
gemachten
Aufruf
zu
wiederholen.
It
is
important
to
repeat
the
appeal
made
by
religious
communities.
Europarl v8
Es
ist
Zeit,
diesem
Aufruf
zu
folgen.
It
is
time
to
answer
that
call.
Europarl v8
Ich
mache
einen
Aufruf
zu
einer
besseren
Umsetzung
dieser
Richtlinie
in
den
Mitgliedstaaten.
I
am
calling
for
an
improved
transposition
of
the
directive
in
the
Member
States.
Europarl v8
Wir
haben
heute
Abend
einen
Aufruf
zu
moralischer
Führung
gehört.
We
have
heard
a
call
this
evening
for
moral
leadership.
Europarl v8
Dies
stärkte
den
Aufruf
zu
Revolutionen
in
anderen
arabischen
und
afrikanischen
Staaten.
This
strengthened
the
appeal
of
the
revolution
in
other
Arab
and
African
countries.
Wikipedia v1.0
Kurz
gesagt,
unser
Bericht
ist
ein
Aufruf
zu
Aktionen.
In
short,
our
new
Report
is
a
call
to
action.
News-Commentary v14
Diese
Erfahrung
ist
immer
noch
ein
energischer
Aufruf
zu
Wachsamkeit.
This
experience
still
carries
a
strong
appeal
for
vigilance.
News-Commentary v14
Der
Aufruf
zu
kreativem
Engagement
kommt
nicht
aus
Streben
nach
Geltung
oder
Neuem,
But
the
call
for
creative
courage
is
not
for
novelty
or
relevance.
TED2020 v1
Der
Aufruf
zu
schlechten
Ernährungsgewohnheiten
ist
eine
Konstante
in
der
Werbung
für
Kinder.
The
draw
towards
poor
eating
habits
is
a
constant
factor
in
advertising
aimed
at
children.
TildeMODEL v2018
Der
Aufruf
zu
schlechten
Ernährungsgewohntheiten
ist
eine
Konstante
in
der
Werbung
für
Kinder.
The
draw
towards
poor
eating
habits
is
a
constant
factor
in
advertising
aimed
at
children.
TildeMODEL v2018
Der
Aufruf
zu
schlechten
Ernährungsgewohntheiten
ist
eine
Konstante
in
der
Werbung
für
Kinder.
The
draw
towards
poor
eating
habits
is
a
constant
factor
in
advertising
aimed
at
children.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
wiederholt
seinen
Aufruf
zu
einer
möglichst
weitgehenden
Anwendung
der
internationalen
Normen.
The
Committee
would
also
reiterate
its
call
for
the
greatest
possible
use
to
be
made
of
international
standards.
TildeMODEL v2018
Der
Pakt
stellt
einen
Aufruf
zu
Partnerschaftsaktionen
dar.
The
Pact
is
a
call
for
partnership
action.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
Aufruf
zu
den
Waffen.
This
is
a
call
to
arms.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
die
Explosion,
aber
keinen
Aufruf
zu
Gewalt.
We
know
they
blew
up
the
house,
but
they
made
no
calls
for
violence.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Aufruf
zu
handeln.
It's
a
call
to
arms.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Aufruf,
seinen
Dienst
zu
leisten,
Derek.
It
is
a
call
to
serve,
Derek.
OpenSubtitles v2018
Sollte
Schäubles
Äußerung
als
Aufruf
zu
größerer
europäischer
Solidarität
dienen?
Was
Schäuble’s
statement
supposed
to
serve
as
a
rallying
cry
for
greater
European
solidarity?
News-Commentary v14
Der
zweite
Aufruf
zu
Vorschlägen
wird
am
15.
September
1999
veröffentlicht.
The
second
Call
for
Proposals
will
be
published
on
15th
September
1999.
EUbookshop v2
Die
Anklage
lautete
auf
„Aufruf
zu
Sprengstoffattentaten“.
The
criminal
indictment
they
faced
included
"calling
for
explosives
attacks".
WikiMatrix v1