Translation of "Aufregender tag" in English
So.
Ist
das
heute
nicht
ein
aufregender
Tag
gewesen,
was?
Well,
it's
been
quite
an
exciting
day,
hasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
morgen
ein
aufregender
Tag.
It's
going
to
be
a
busy
day
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ein
aufregender
Tag
heute.
This
is
going
to
be
such
an
exciting
day.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
sehr
aufregender
Tag
für
mich
und
ich
bin
müde.
It's
been
a
very
exciting
day
for
me
and
I'm
a
little
tired.
OpenSubtitles v2018
Hallo
Liberty
Tigers,
heute
ist
ein
aufregender
Tag
für
die
Liberty
High.
Hey
there,
Liberty
Tigers,
it's
an
exciting
day
at
Liberty
High.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
aufregender
Tag,
Lucy
zu
treffen.
It's
an
exciting
day,
meeting
Lucy.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
aufregender
Tag,
nicht
wahr?
That
was
an
exciting
day,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
es
ein
aufregender
Tag,
wenn
ich
Rollstuhlporno
schaue.
An
exciting
day
for
me
is
when
I
watch
wheelchair
porn.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
aufregender
Tag,
nicht
wahr,
Mr.
Carter?
Hell
of
a
day
you
had,
huh,
Mr.
Carter?
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
langer,
aufregender
Tag
für
Christoffer,
stimmt's?
It
has
been
a
long
day
for
Christoffer
with
all
this
attention.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
enorm
aufregender
Tag.
May
I
say
I've
had
a
thrilling
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
so
ein
aufregender
Tag.
This
is
the
most
exciting
day!
OpenSubtitles v2018
Doch
zunächst
geht
ein
aufregender
Tag
zu
Ende.
But
for
now,
an
exciting
day
has
come
to
an
end.
EUbookshop v2
Gekommen,
um
den
Tag
aufregender
zu
machen,
was?
Come
to
make
the
day
more
exciting,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
aufregender
Tag
für
uns.
It's
been
quite
a
first
day
for
us.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
rundum
aufregender
Tag.
It's
an
all-around
exciting
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
aufregender
Tag
gewesen.
It
has
been
an
exciting
day.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
aufregender
Tag,
Leute!
This
is
an
exciting
day,
folks!
OpenSubtitles v2018
Ein
aufregender
Tag
neigt
sich
dem
Ende
zu.
An
exciting
day
is
coming
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonders
aufregender
Tag,
an
dem
wir
alle
beteiligt
waren.
A
particularly
exciting
day
that
involved
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
putzigen
Teddybären
an
der
Seite
kann
ein
neuer
aufregender
Tag
beginnen.
A
new,
exciting
day
can
begin
with
this
cute
Teddy
bear
at
their
side.
ParaCrawl v7.1
Guten
Tag,
Dies
ist
ein
aufregender
Tag
für
uns!
Good
evening,
This
is
a
very
exciting
day
for
us!
ParaCrawl v7.1
Der
1.
Mai
in
Berlin
ist
ein
aufregender
Tag.
1st
of
May
is
an
exctiting
day
for
everybody!
ParaCrawl v7.1
Gestern
war
ein
aufregender
Tag
für
unseren
Verein.
Yesterday
was
an
exciting
day
for
our
Association.
ParaCrawl v7.1
Sagen
es
wird
ein
aufregender
Tag
zu
sein,
kann
Ihnen
nicht?
It's
going
to
be
an
exciting
day,
can't
you
tell?
ParaCrawl v7.1
Das
war
ein
aufregender
Tag,
das
Parlament
sowie
der
Senat
verabschiedeten
beide
den
ADA.
That
was
an
amazing
day,
and
the
House
and
Senate
passed
the
ADA.
TED2020 v1
Das
wird
ein
aufregender
Tag.
Oh,
this
is
going
to
be
quite
an
exciting
day.
OpenSubtitles v2018