Translation of "Aufregender tag" in English

So. Ist das heute nicht ein aufregender Tag gewesen, was?
Well, it's been quite an exciting day, hasn't it?
OpenSubtitles v2018

Es wird morgen ein aufregender Tag.
It's going to be a busy day tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Das wird ein aufregender Tag heute.
This is going to be such an exciting day.
OpenSubtitles v2018

Es war ein sehr aufregender Tag für mich und ich bin müde.
It's been a very exciting day for me and I'm a little tired.
OpenSubtitles v2018

Hallo Liberty Tigers, heute ist ein aufregender Tag für die Liberty High.
Hey there, Liberty Tigers, it's an exciting day at Liberty High.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein aufregender Tag, Lucy zu treffen.
It's an exciting day, meeting Lucy.
OpenSubtitles v2018

Das war ein aufregender Tag, nicht wahr?
That was an exciting day, wasn't it?
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es ein aufregender Tag, wenn ich Rollstuhlporno schaue.
An exciting day for me is when I watch wheelchair porn.
OpenSubtitles v2018

Das war ein aufregender Tag, nicht wahr, Mr. Carter?
Hell of a day you had, huh, Mr. Carter?
OpenSubtitles v2018

Es war ein langer, aufregender Tag für Christoffer, stimmt's?
It has been a long day for Christoffer with all this attention.
OpenSubtitles v2018

Es war ein enorm aufregender Tag.
May I say I've had a thrilling day.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja so ein aufregender Tag.
This is the most exciting day!
OpenSubtitles v2018

Doch zunächst geht ein aufregender Tag zu Ende.
But for now, an exciting day has come to an end.
EUbookshop v2

Gekommen, um den Tag aufregender zu machen, was?
Come to make the day more exciting, have you?
OpenSubtitles v2018

Das war ein aufregender Tag für uns.
It's been quite a first day for us.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein rundum aufregender Tag.
It's an all-around exciting day.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein aufregender Tag gewesen.
It has been an exciting day.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein aufregender Tag, Leute!
This is an exciting day, folks!
OpenSubtitles v2018

Ein aufregender Tag neigt sich dem Ende zu.
An exciting day is coming to the end.
ParaCrawl v7.1

Ein besonders aufregender Tag, an dem wir alle beteiligt waren.
A particularly exciting day that involved all of us.
ParaCrawl v7.1

Mit dem putzigen Teddybären an der Seite kann ein neuer aufregender Tag beginnen.
A new, exciting day can begin with this cute Teddy bear at their side.
ParaCrawl v7.1

Guten Tag, Dies ist ein aufregender Tag für uns!
Good evening, This is a very exciting day for us!
ParaCrawl v7.1

Der 1. Mai in Berlin ist ein aufregender Tag.
1st of May is an exctiting day for everybody!
ParaCrawl v7.1

Gestern war ein aufregender Tag für unseren Verein.
Yesterday was an exciting day for our Association.
ParaCrawl v7.1

Sagen es wird ein aufregender Tag zu sein, kann Ihnen nicht?
It's going to be an exciting day, can't you tell?
ParaCrawl v7.1

Das war ein aufregender Tag, das Parlament sowie der Senat verabschiedeten beide den ADA.
That was an amazing day, and the House and Senate passed the ADA.
TED2020 v1

Das wird ein aufregender Tag.
Oh, this is going to be quite an exciting day.
OpenSubtitles v2018