Translation of "Aufgeschraubt" in English

Überprüfen Sie, ob Sie die Pen-Nadel vollständig aufgeschraubt haben.
Check that you have fully screwed on the pen needle.
ELRC_2682 v1

Der Deckel 7 ist auf dem Kessel 1 mit Schrauben 40 aufgeschraubt.
Cover 7 is attached to caldron 1 by means of screws 40.
EuroPat v2

Danach werden die Spannmuttern 12c aufgeschraubt.
Thereafter, the clamp nuts 12c are screwed on.
EuroPat v2

Der Injektionsadapter 1 ist auf den Gewindebolzen 2 eines Befestigungselements 3 aufgeschraubt.
The injection adaptor 1 is screwed onto a threaded bolt 2 of a fixing assembly 3.
EuroPat v2

Anschließend kann der Cerumen-Deckel auf den Gewindestutzen 40 aufgeschraubt werden.
The cerumen cover 37 can be subsequently screwed onto the screw neck 40.
EuroPat v2

Dazu wird ein Handknopf 42 mit einer anderen Masse aufgeschraubt.
For this purpose a manual knob 42 with a different mass is screwed on.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Maßstab einfach auf die Führung aufgeschraubt werden.
For example, the scale can be attached to the guide member with threaded fasteners.
EuroPat v2

Die Hülse 24 ist auf das Verbindungselement 21 aufgeschraubt.
The envelope 24 is screwed onto connecting element 21.
EuroPat v2

Auf diese ist ein Zwischenstück 8 aufgeschraubt.
An intermediate piece 8 is screwed onto this.
EuroPat v2

Sie ist auf das schon in Figur 1 dargestellte Verstärkerteil 3 aufgeschraubt.
It is shown screwed onto the front end of the amplifier portion 3 already showh in FIG. 1.
EuroPat v2

Auf die Zwischenplatte 10 wird der Nippel 5 mittels Schrauben 14 fest aufgeschraubt.
The lower part or nipple 5 is firmly screwed to the intermediate plate 10 by means of screws 14.
EuroPat v2

Er kann daher auch auf andere Flaschen aufgeschraubt und beliebig oft wiederverwendet werden.
For this reason, it may be screwed onto other bottles and re-used as often as desired.
EuroPat v2

Danach wird die Beileg­scheibe 28 aufgeschoben und die Mutter 27 aufgeschraubt und festgezogen.
The shim 28 is then fitted and the nut 27 screwed down and tightened.
EuroPat v2

Der Düsenkopf 12 ist auf das vordere Ende des Zwischenstücks 11 aufgeschraubt.
The nozzle head 12 is screwed onto the front end of the intermediate portion 11.
EuroPat v2

Auf diesem zweiten Innenring 9 ist der Brecherkegel 10 aufgeschraubt.
The crushing cone 10 is screwed onto this second inner ring 9.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die Kunststoffkappe 13 auf den Isolationskörper aufgeschraubt.
In this case, the plastic cap 13 is screwed onto the insulating body.
EuroPat v2

Danach werden die Muttern 32 auf die freien Enden der Schrauben 28 aufgeschraubt.
Now the nuts 32 are screwed into the free ends of the screws 28.
EuroPat v2

Auf die Muttern 32 können noch Gegenmuttern 32' aufgeschraubt werden.
Counternuts 32' may be screwed against the nuts 32.
EuroPat v2

Mit einer Rillenform versehene Stahlsegmente wurden einfach auf vorhandene Stahlseiltrommeln aufgeschweißt oder aufgeschraubt.
Grooved shape steel segments were simply welded or screwed to existing plain steel drums.
WikiMatrix v1

Zwischen diesem und der flanschseitigen Ringfläche 11 sind zwei Kontermuttern 19 aufgeschraubt.
Two lock nuts 19 are screwed on to the bolts between support 17, and the wall 11.
EuroPat v2

Solange der Behälter geschlossen ist, wird darauf ein Kappenverschluß aufgeschraubt.
As long as the container is closed a cowling clip is screwed thereon.
EuroPat v2

Auf das Gewinde 80 ist eine Mutter 82 aufgeschraubt.
A nut 82 is screwed on to thread 80.
EuroPat v2

Der Verdrängungskörper kann z.B. auf das Ende des Glasrohres aufgeschraubt oder aufgesteckt sein.
The displacement body may, for example, be screwed or plugged onto the end of the glass tube.
EuroPat v2