Übersetzung für "Aufgeschraubt" in Englisch
Überprüfen
Sie,
ob
Sie
die
Pen-Nadel
vollständig
aufgeschraubt
haben.
Check
that
you
have
fully
screwed
on
the
pen
needle.
ELRC_2682 v1
Der
Deckel
7
ist
auf
dem
Kessel
1
mit
Schrauben
40
aufgeschraubt.
Cover
7
is
attached
to
caldron
1
by
means
of
screws
40.
EuroPat v2
Danach
werden
die
Spannmuttern
12c
aufgeschraubt.
Thereafter,
the
clamp
nuts
12c
are
screwed
on.
EuroPat v2
Der
Injektionsadapter
1
ist
auf
den
Gewindebolzen
2
eines
Befestigungselements
3
aufgeschraubt.
The
injection
adaptor
1
is
screwed
onto
a
threaded
bolt
2
of
a
fixing
assembly
3.
EuroPat v2
Anschließend
kann
der
Cerumen-Deckel
auf
den
Gewindestutzen
40
aufgeschraubt
werden.
The
cerumen
cover
37
can
be
subsequently
screwed
onto
the
screw
neck
40.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
Handknopf
42
mit
einer
anderen
Masse
aufgeschraubt.
For
this
purpose
a
manual
knob
42
with
a
different
mass
is
screwed
on.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Maßstab
einfach
auf
die
Führung
aufgeschraubt
werden.
For
example,
the
scale
can
be
attached
to
the
guide
member
with
threaded
fasteners.
EuroPat v2
Die
Hülse
24
ist
auf
das
Verbindungselement
21
aufgeschraubt.
The
envelope
24
is
screwed
onto
connecting
element
21.
EuroPat v2
Auf
diese
ist
ein
Zwischenstück
8
aufgeschraubt.
An
intermediate
piece
8
is
screwed
onto
this.
EuroPat v2
Sie
ist
auf
das
schon
in
Figur
1
dargestellte
Verstärkerteil
3
aufgeschraubt.
It
is
shown
screwed
onto
the
front
end
of
the
amplifier
portion
3
already
showh
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Auf
die
Zwischenplatte
10
wird
der
Nippel
5
mittels
Schrauben
14
fest
aufgeschraubt.
The
lower
part
or
nipple
5
is
firmly
screwed
to
the
intermediate
plate
10
by
means
of
screws
14.
EuroPat v2
Er
kann
daher
auch
auf
andere
Flaschen
aufgeschraubt
und
beliebig
oft
wiederverwendet
werden.
For
this
reason,
it
may
be
screwed
onto
other
bottles
and
re-used
as
often
as
desired.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Beilegscheibe
28
aufgeschoben
und
die
Mutter
27
aufgeschraubt
und
festgezogen.
The
shim
28
is
then
fitted
and
the
nut
27
screwed
down
and
tightened.
EuroPat v2
Der
Düsenkopf
12
ist
auf
das
vordere
Ende
des
Zwischenstücks
11
aufgeschraubt.
The
nozzle
head
12
is
screwed
onto
the
front
end
of
the
intermediate
portion
11.
EuroPat v2
Auf
diesem
zweiten
Innenring
9
ist
der
Brecherkegel
10
aufgeschraubt.
The
crushing
cone
10
is
screwed
onto
this
second
inner
ring
9.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
Kunststoffkappe
13
auf
den
Isolationskörper
aufgeschraubt.
In
this
case,
the
plastic
cap
13
is
screwed
onto
the
insulating
body.
EuroPat v2
Danach
werden
die
Muttern
32
auf
die
freien
Enden
der
Schrauben
28
aufgeschraubt.
Now
the
nuts
32
are
screwed
into
the
free
ends
of
the
screws
28.
EuroPat v2
Auf
die
Muttern
32
können
noch
Gegenmuttern
32'
aufgeschraubt
werden.
Counternuts
32'
may
be
screwed
against
the
nuts
32.
EuroPat v2
Mit
einer
Rillenform
versehene
Stahlsegmente
wurden
einfach
auf
vorhandene
Stahlseiltrommeln
aufgeschweißt
oder
aufgeschraubt.
Grooved
shape
steel
segments
were
simply
welded
or
screwed
to
existing
plain
steel
drums.
WikiMatrix v1
Zwischen
diesem
und
der
flanschseitigen
Ringfläche
11
sind
zwei
Kontermuttern
19
aufgeschraubt.
Two
lock
nuts
19
are
screwed
on
to
the
bolts
between
support
17,
and
the
wall
11.
EuroPat v2
Solange
der
Behälter
geschlossen
ist,
wird
darauf
ein
Kappenverschluß
aufgeschraubt.
As
long
as
the
container
is
closed
a
cowling
clip
is
screwed
thereon.
EuroPat v2
Auf
das
Gewinde
80
ist
eine
Mutter
82
aufgeschraubt.
A
nut
82
is
screwed
on
to
thread
80.
EuroPat v2
Der
Verdrängungskörper
kann
z.B.
auf
das
Ende
des
Glasrohres
aufgeschraubt
oder
aufgesteckt
sein.
The
displacement
body
may,
for
example,
be
screwed
or
plugged
onto
the
end
of
the
glass
tube.
EuroPat v2