Translation of "Aufgabenverteilung" in English

Der gegenwärtige Vorschlag versucht nicht, diese Aufgabenverteilung zu ändern.
The current proposal does not try to change this allocation of responsibilities.
Europarl v8

Diese im Vertrag verankerte Aufgabenverteilung befürworten wir.
We endorse this distribution of tasks in accordance with the Treaty.
Europarl v8

Doppelarbeit dient keinem guten Zweck, vielmehr bedarf es einer klaren Aufgabenverteilung.
The good cause is not served by duplication. The distribution of tasks must be clear.
Europarl v8

Welche Aufgabenverteilung zwischen Kapital und Arbeit wollen wir?
What division of roles between capital and labour do we want?
Europarl v8

Mithilfe länderspezifischer Empfehlungen haben wir die Aufgabenverteilung präzisiert.
We clarified the work to be done by turning to country-specific recommendations.
Europarl v8

Diese Aufgabenverteilung erwies sich 1999 als vorteilhaft .
This division of responsibility worked well in 1999 .
ECB v1

Die Aufgabenverteilung trägt folgenden Aspekten Rechnung:
The division of work shall reflect the following:
DGT v2019

Auch eine bessere Aufgabenverteilung zwischen den zentralen Kommissionsdienststellen und den Delegationen wäre angebracht.
The division of tasks between Commission Headquarters and the delegations should also be improved.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Aufgabenverteilung in der Kommission stellt sich wie folgt dar:
The current distribution of tasks in the Commission is as follows:
TildeMODEL v2018

Die Aufgabenverteilung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten stellt sich somit folgendermaßen dar:
Consequently, the allocation of different tasks and responsibilities between the Commission and the Member States can be summarised as follows:
DGT v2019

Nach funktionellen Gesichtspunkten ergibt sich folgende Aufgabenverteilung:
The operational breakdown of tasks will be as follows:
DGT v2019

Ergänzend regt er an, über eine Aufgabenverteilung zwischen EG-Mitgliedern und EG-Kommission nachzudenken.
The Committee also proposes that consideration be given to how tasks are to be allocated between the EC Member States and the EC Commission.
TildeMODEL v2018

Dies hat zu einer unterschiedlichen Aufgabenverteilung zwischen den Akteuren geführt.
This gave rise to a variable spread of tasks between these players.
TildeMODEL v2018

Es muß zumindest auch bei der Aufgabenverteilung zwischen den neuen Kommissionsmitgliedern gehört werden.
Its view must also be sought with regard to the allocation of portfolios among the Members of the Commission.
EUbookshop v2

Der Planungsaussrhuß wird die Aufgabenverteilung zwischen Planungsausschuß und Ländern periodisch überprüfen.
The Planning Committee will periodically re-examine the distribution of tasks between the Planning Committee and the Lands.
EUbookshop v2

Der AStV hat folgende Aufgabenverteilung vorgenommen:
The allocation of tasks decided by Coreper itself is as follows:
EUbookshop v2

Sehr bald schon wird zu einer Aufgabenverteilung nach Arbeitsbereichen übergegangen.
The tasks of these groups, which could now contain a maximum of seven Commissioners, had moreover been redefined.
EUbookshop v2