Translation of "Aufbau und betreuung" in English
Wichtig
für
ein
erfolgreiches
Wachstum
sind
der
Aufbau
und
die
Betreuung
kompetenter
Distributoren.
Developing
and
supporting
competent
distributors
is
important
for
successful
growth.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
hervorragenden
Sprachkenntnissen
trug
er
wesentlich
zum
Aufbau
und
der
Betreuung
internationaler
ZIPPE-Vertretungen
bei.
With
his
extraordinary
linguistic
knowledge,
he
contributed
considerably
to
the
organization
and
mentoring
of
international
ZIPPE
representatives.
ParaCrawl v7.1
Die
sektoriellen
APHW
waren
erfolgreich
beim
Aufbau
und
bei
der
Betreuung
des
grenzüberschreitenden
Praktikantenaustauschs,
bei
der
Entwicklung
von
Ausbildungsprodukten
und
bei
der
Analyse
des
Ausbildungsbedarfs
tätig.
The
producers
and
users
of
the
technologies
and
the
training
providers
all
have
an
interest
in
the
adoption
of
industry
wide
standards
in
order
to
maximise
the
economies
of
scale
in
the
development
of
training
products.
EUbookshop v2
Alle
Universitäten
und
Hochschulen
haben
Verbindungsbeauftragte,
die
für
den
Aufbau
und
die
Betreuung
der
Beziehungen
zur
Wirtschaft
zuständig
sind.
All
universities
and
colleges
have
liaison
officers
responsible
for
development
of
links
with
business.
EUbookshop v2
Für
Entwicklung,
Aufbau
und
Betreuung
der
Fahrzeuge
sind
die
Spezialisten
aus
dem
AMG
Entwicklungsteam
und
dem
PERFORMANCE
STUDIO
verantwortlich.
The
specialists
from
the
AMG
development
team
and
the
PERFORMANCE
STUDIO
are
responsible
for
the
development,
production
and
servicing
of
the
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
und
die
Betreuung
von
4
Wohngemeinschaften
für
30
Bewohner
stehen
uns
seit
November
1996
drei
Sozialarbeiter,
-pädagogenstellen
zu,
die
mit
einer
Sozialpädagogin
und
zwei
Sozialpädagogen
besetzt
sind.
Since
November
1996
we
have
been
entitled
to
three
social
workers
and
pedagogues,
who
are
staffed
with
one
social
pedagogue
and
two
social
pedagogues,
for
the
construction
and
care
of
4
flat-sharing
communities
for
30
residents.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
sowohl
intern
den
Aufbau
und
die
Betreuung
von
IT-Lösungen
als
auch
extern
die
globalen
Fragstellungen
der
IT
unseres
international
wachsenden
Unternehmens.
We
provide
both
the
internal
support
associated
with
the
setup
and
management
of
IT
solutions
and
the
external
support
associated
with
the
global
IT
systems
of
our
internationally
growing
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
verfügt
über
jahrzehntelange
Erfahrung
im
Firmenkunden-
und
Hypothekengeschäft,
im
Kreditrisiko
und
im
Recovery,
sowie
im
Aufbau
und
der
Betreuung
von
institutionellen
Kundenportfolios.
Our
team
has
decades
of
experience
in
corporate
and
mortgage
lending,
credit
risk,
and
recovery,
as
well
as
in
building
and
managing
portfolios
for
institutional
clients.
CCAligned v1
Die
Planung,
Aufbau
und
Betreuung
über-
nimmt
die
Firma
F-tech
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Freestyleclub
VITAMIN
F
vom
Kronplatz.
The
F-tech
company
in
cooperation
with
the
freestyle
club
VITAMIN
F
of
the
Kronplatz
Mountain
are
responsible
for
the
planning,
construction
and
supervision.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
und
die
weitere
Betreuung
der
Juselhalle
als
neuer
Begegnungsstätte
wurden
zehn
Bürgerarbeiter
angestellt,
die
noch
bis
2014
die
Chance
haben,
Erfahrungen
für
den
Wiedereintritt
in
den
Arbeitsmarkt
zu
sammeln.
For
the
establishment
and
further
maintenance
of
the
"Juselhalle"
as
new
meeting
place,
ten
persons
have
been
employed
who
currently
live
on
social
welfare
and
until
2014
have
the
opportunity
to
gain
experience
for
their
re-entry
into
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Für
Entwicklung,
Aufbau
und
Betreuung
der
Fahrzeuge
sind
die
Spezialisten
aus
dem
AMG
PERFORMANCE
STUDIO
verantwortlich.
The
specialists
from
the
AMG
PERFORMANCE
STUDIO
are
responsible
for
the
development,
production
and
servicing
of
the
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Ptak,
unserem
(primus
inter
pares)
Vizepräsidenten
und
Betreuer
unseres
CSLI-Shops,
welcher
die
Basis
und
die
wichtigste
Grundlage
unserer
Projektfinanzierungen
darstellt,
bei
unserer
Schatzmeisterin
Dame
Monika
Gries,
die
unsere
Finanzen
und
Buchhaltung
betreut
und
bei
unserem
Kapellmeister
Friedrich
Lentner,
der
für
den
Aufbau
und
die
Betreuung
unseres
wunderbaren
Musikkorps
und
die
Musikaktivitäten
verantwortlich
zeichnet.
Christoph
Ptak,
our
(primus
inter
pares)
vice
president
and
manager
of
our
CSLI
shop,
which
is
the
basis
and
most
important
foundation
for
financing
our
projects,
to
our
treasurer
Dame
Monika
Gries,
who
manages
our
finances
and
accounts,
and
to
our
bandmaster
Friedrich
Lentner,
who
is
responsible
for
the
forming
and
assistance
of
our
wonderful
music
corps
and
the
musical
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Orchesterwart
ist
für
den
Aufbau
und
die
Betreuung
der
orchestralen
Proben
und
Aufführungen
der
verschiedensten
Ensembles
der
Hochschule
verantwortlich.
Orchestral
Equipment
is
responsible
for
setting
up
and
managing
the
rehearsals
and
performances
of
the
Hochschule’s
various
ensembles.
ParaCrawl v7.1
Beweisthema
soll
dabei
in
erster
Linie
der
Aufbau
und
die
laufende
Betreuung
der
Internetzpräsenz
"Zundelsite.org"
sein.
The
primary
facts
in
issue
are
the
setup
and
ongoing
operation
of
the
Internet
site
"Zundelsite.org."
ParaCrawl v7.1
Neben
Renault
liegt
der
zweite
Schwerpunkt
des
Teams
Ring-Racing
auf
dem
Aufbau
und
der
Betreuung
von
Fahrzeugen
aus
dem
Hause
BMW.
Apart
from
the
Renault
cars,
the
second
focus
of
Team
Ring-Racing
is
laid
on
the
preparation
and
support
of
cars
from
the
manufacturer
BMW.
ParaCrawl v7.1
Thorben
Maier:
verfügt
über
eine
starke
Kompetenz
bei
der
Planung,
dem
Aufbau
und
der
Betreuung
von
Serverarchitekturen
von
komplexen
Linuxsystemen.
Thorben
Maier:
had
a
strong
authority
when
planning,
the
structure
and
support
of
server
architectures
of
complex
Linuxsystemen.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Laib
hat
nach
seiner
Karriere
als
CIO
eines
börsennotierten
Schweizer
Konzerns
sich
dem
Aufbau
und
der
Betreuung
diverser
Start-Up’s
sowie
Projekten
als
Generalunternehmer
gewidmet.
Philipp
Steinberger
Christoph
Laib
has
dedicated
his
time,
after
a
successful
career
as
CIO
of
a
publicly
quoted
Swiss
company,
to
founding
and
coaching
various
startups
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
STRABAG
Kunstforum
steht
mit
der
Durchführung
des
STRABAG
Artaward
International,
der
Ausstellungstätigkeit
in
der
STRABAG
Artlounge
und
dem
Aufbau
und
der
Betreuung
der
permanent
präsentierten
STRABAG
Artcollection
an
über
60
Bürostandorten
europaweit
im
Dienst
der
internationalen
Kunstförderung.
The
STRABAG
Kunstforum
serves
an
international
art
sponsorship
with
the
organisation
of
STRABAG
Artaward
International,
the
exhibition
activities
in
the
STRABAG
Artlounge
and
the
establishment
and
care
of
the
STRABAG
Artcollection,
permanently
presented
at
more
than
60
office
locations
all
over
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Pflichten
von
Europol
zählen
auchder
Aufbau
und
die
Betreuung
eines
automatisierten
Informationssystems
für
die
Eingabe,
Abfrage
und
Auswertung
von
Daten.Eine
gemeinsame
Kontrollinstanz,
in
der
zwei
Datenschutzexperten
aus
jedem
Mitgliedstaat
vertreten
sind,
überwacht
den
Inhaltund
die
Nutzung
aller
bei
Europol
vorhandenen
personenbezogenen
Daten.
CEPOL’s
main
objective
is
to
help
policeofficers
from
different
EU
countries
tolearn
more
about
each
other’s
nationalpolice
systems,
and
about
cross-borderpolice
cooperation
in
Europe.
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
dieses
Kompetenzbereiches
umfassen
die
Konzeption,
den
Aufbau
und
die
Betreuung
der
gesamten
Informations-
und
Kommunikations-Infrastruktur
(Netze,
Server,
PCs,
Printer,
Audio/Videoanlagen
usw.),
die
der
informationstechnischen
Tätigkeit
der
Universität
als
Fundament
dient.
Um
den
Ansprüchen
der
Forschung
und
Lehre,
aber
auch
der
Informations-
und
Datensicherheit
gerecht
zu
werden,
sind
besonders
aufwendige
Maßnahmen
notwendig.
The
purpose
of
this
area
of
competence
is
the
design,
implementation
and
support
of
the
entire
information
and
communication
infrastructure
(networks,
servers,
PCs,
printers,
audio/video
equipment,
etc.),
which
are
the
foundation
for
IT
operations
at
the
university.
To
meet
the
requirements
of
research
and
teaching,
but
also
of
information
and
data
security,
extensive
measures
are
needed
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Organisationen
für
den
Schutz
geistigen
Eigentums
sollten
Wissensdatenbanken
für
den
Schiffbau
mit
Information
über
den
Stand
der
Technik,
bestehende
Patente,
die
Wettbewerbssituation
bei
bestimmten
Produkten
und
technischen
Lösungen
und
die
wichtigsten
Wissensträger
aufbauen
und
betreuen.
Knowledge
data
bases
for
shipbuilding,
containing
information
about
the
state
of
the
art,
existing
patents,
the
specific
competitive
situation
for
certain
products
and
solutions,
and
key
knowledge
holders,
should
be
built
and
run
by
dedicated
IPR
entities.
TildeMODEL v2018
Die
Stelleninhaberin/der
Stelleninhaber
soll
am
Institut
verantwortlich
ein
Labor
zur
Entwicklung
und
Herstellung
von
Detektorsystemen
und
Targets
aufbauen
und
dann
betreuen
und
darüber
hinaus
die
an
der
GSI/FAIR,
dem
CERN
und
RIKEN
angesiedelten
Arbeiten
auf
dem
Gebiet
der
Forschung
an
radioaktiven
Kernen
und
Antiprotonen
maßgeblich
und
federführend
unterstützen.
The
holder
of
the
position
will
be
expected
to
set
up
and
then
supervise
a
laboratory
for
the
development
and
manufacture
of
detector
systems
and
targets
at
the
Institute
and,
in
addition,
to
support
the
work
in
the
field
of
research
on
radioactive
nuclei
and
antiprotons
carried
out
at
GSI/FAIR,
CERN
and
RIKEN
in
a
decisive
and
leading
manner.
ParaCrawl v7.1
I2P
ist
ein
Projekt,
welches
ein
Netzwerk
zum
sicheren
und
anonymen
Kommunizieren
planen,
aufbauen
und
betreuen
wird.
I2P
is
a
project
to
build,
deploy,
and
maintain
a
network
supporting
secure
and
anonymous
communication.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschergruppe
wird
zum
einen
eine
Ambulanz
und
einen
klinikweiten
Beratungsdienst
zum
Thema
Infektionen
für
das
ärztliche
Personal
aufbauen
und
betreuen.
This
research
group
will
set
up
and
supervise
a
hospital-wide
advisory
service
for
medical
staff
on
the
topic
of
infections.
ParaCrawl v7.1