Translation of "Auf temperatur bringen" in English

Um Deinen Nagel auf Temperatur zu bringen, brauchst Du einen Gasbrenner.
In order to get your nail up to temperature, you're going to need a blowtorch.
ParaCrawl v7.1

Das Set ist schnell auf Temperatur zu bringen und sie schnell Modell.
The set is up to temperature quickly and bring her quickly model.
ParaCrawl v7.1

Veranstaltungen auf die richtige Temperatur bringen.
Bring events up to the right temperature.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Servieren auf Temperatur bringen.
Adjust the temperature before serving.
ParaCrawl v7.1

Diese lassen sich auch nur in einer relativ langen Aufheizzeit auf die gewünschte Temperatur bringen.
Only a relatively long calefaction period can bring these pieces to the desired temperature.
EuroPat v2

Man kann beispielsweise sämtliche Reaktionspartner bei Raumtemperatur vorlegen und das Reaktionsgemisch auf die gewünschte Temperatur bringen.
For example, all reaction components can be initially introduced at room temperature and the reaction mixture brought to the desired temperature.
EuroPat v2

Falls das Mundstück nicht direkt passt, könnt ihr euren Vaporizer einschalten und auf Temperatur bringen.
If the mouthpiece doesn't fit directly, you can turn on your vaporizer and bring it up to temperature.
ParaCrawl v7.1

Der Innenraum lässt sich dank der Vorklimatisierung schon während des Ladevorgangs auf die gewünschte Temperatur bringen.
Thanks to the pre-entry climate control the desired temperature in the interior can be reached during charging.
ParaCrawl v7.1

Die am Verdampfer 2 angeordnete Heizung 20 kann auch dazu dienen, das Restwasser im Siphon 21, der als Geruchssperre dient, auf höhere Temperatur zu bringen, um restliches Ammoniak auszutreiben, woraus der angegebene niedrige Ammoniakgehalt resultiert.
The heating device 20 disposed at the vaporizer 2 may be used to raise the temperature of the residual water in the siphon which serves as the odor seal 21. As a result, the ammonia still contained in the residual water is expelled, which accounts for the above-mentioned low ammonia content.
EuroPat v2

Wärmepumpen können Wärme niedriger Temperatur aus natürlichen Quellen (z.B. dem Grund-/ Oberflächenwasser, dem Erdreich oder der Umgebungsluft) unter Nutzung externer Energie auf eine höhere Temperatur bringen.
The heat pump is the device used to extract low-grade heat from the environment (e.g. ground/surface water, soil or outdoor air) and transfer it as higher temperature heat, using external power.
EUbookshop v2

Um die zur mechanischen Wartung des Refrigerators im ausgefahrenen Zustand erforderliche Zeit zu vermindern, die ja die während der Wartungszeit erhöhten Abdampfverluste der flüssigen Gase bestimmt, ist in weiterer Ausgestaltung der Erfindung im Kühlarm eine Heizeinrichtung vorgesehen, mit der es möglich ist, den Kühlarm bzw. den Refrigerator schneller auf eine Temperatur zu bringen, bei der die mechanische Wartung, etwa das Auswechseln der Dichtungselemente, möglich ist.
To reduce the time required for mechanically servicing the refrigerator in its pulled out state, which makes for a higher evaporation loss of the liquid gas during the service, in further accord with the invention a heating device is provided in the cooling arm with which it is possible to more quickly bring the temperature of the cooling arm or the refrigerator to a temperature at which the mechanical servicing, such as replacement of the sealing element, is possible.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man das Diamin kontinuierlich verdampfen, auf die gewünschte Temperatur bringen und mit dem ggf. vorerhitzten CO?-Strom vermischen.
For example, the diamine can be vaporized continuously, brought to the desired temperature and mixed with the CO2 stream, which may have been preheated.
EuroPat v2

Diese lassen sich zwar ohne weiteres auf die gewünschte Temperatur bringen, es wird aber eine relativ lange Aufheizzeit benötigt.
These pieces are easy to calefy to the desired temperature, but a relatively long calefaction period is necessary.
EuroPat v2

Die dabei freigesetzte Wärme wird nun dazu benutzt, die gekühlte Luft wieder aufzuheizen und auf diejenige Temperatur zu bringen, bei der der Separator seinen optimalen Wirkungsgrad entwickelt.
The heat liberated is now used to reheat the cooled air and to bring it to that temperature at which the separator develops its optimum efficiency.
EuroPat v2

In dem mittleren Bereich der Bremsscheibe wird bei etwas verringerter tangentialer Länge des Reibbelages aufgrund des längeren Kraftangriffshebels eine höhere Reibleistung eingebracht, die eine kühlere Ringzone auf der Bremsscheibe auf eine höhere Temperatur bringen soll.
In the central portion of the brake disc, with a somewhat reduced tangential length of the brake lining, the longer lever of application of force induces a greater frictional power that is intended to heat a cooler annular zone on the brake disc to a higher temperature.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme läßt sich äußerst schnell der im Düsenhalterschaft befindliche Kraftstoff auf die erforderliche Temperatur bringen.
This measure makes it possible to bring the fuel contained in the nozzle holder shank very rapidly to the required temperature.
EuroPat v2

Dabei wird im all gemeinen in Abhängigkeit von dem Kunststoff, aus welchem der Vorformling besteht, und dessen Wanddicke ein Teil des Wärmeinhaltes des Vorformlings auch dazu benutzt, das Zusatzteil auf eine Temperatur zu bringen, die das Entstehen einer guten Schweißverbindung ermöglicht.
In that respect, generally depending on the plastic material constituting the preform and the wall thickness thereof, a part of the thermal content of the preform is also used to raise the additional portion to a temperature which permits a good welded joint to be formed.
EuroPat v2

In einer zweiten Stufe wird die Platine bis wenig unter Schmelztemperatur des Lots durchgewärmt, um die gesamte Platine im wesentlichen auf dieselbe Temperatur zu bringen.
In a second step, the board is heated to a temperature little below the solder melting temperature in an attempt to bring the entire board to substantially uniform temperature.
EuroPat v2

Der Bypass 57 hat die Aufgabe, das kryogene Fluidum so zu thermostatisieren, d.h. auf eine Temperatur zu bringen, bei welcher es während der kurzen Zeit, welche notwendig ist, um die Probenkammer 11 zu füllen, nicht mehr in der Lage ist, die Probe im Probenhalter 33 auf Gefriertemperatur abzukühlen.
This temperature control of the portion of the cryogenic fluid should be such that, during the short period of time which is required in order to fill the chamber 11, it is not capable of cooling the test sample 10 in the chamber 11 to freezing temperature.
EuroPat v2

Im Bereich des Eingangsmagazins 2 können zweckmässigerweise Einrichtungen vorgesehen sein, welche den betreffenden Bereich und damit die in diesem befindlichen Bauteile auf eine gewünschte Temperatur bringen.
In the area of input magazine 2 devices may suitably be provided which bring the said area and hence the components in it to a desired temperature.
EuroPat v2

Bei einer entsprechend hohen Schaftdifferenz des Regelthermostat 16 von beispielsweise 8°C reicht die Heizleistung des Kal tleiters 14 nicht mehr aus, um den Heißleiter 15 auf die Temperatur zu bringen, bei der er den Regelthermostat 16 abschaltet.
With a correspondingly high operating differential of the control thermostat 16 of, for example, 8° C., the heating capacity of the cold conductor 14 is no longer sufficient to bring the thermistor 15 to the temperature at which it switches off the control thermostat 16.
EuroPat v2

Dadurch entsteht ein Spalt e durch den Heißwasser aus dem Vorlaufkreis in den Rücklaufkreis eintreten kann, um dieses Rücklaufwasser entsprechend vorzuwärmen und auf eine Temperatur zu bringen, die in der Größenordnung von 40°C bis 45°C liegt.
This creates an open slot e, through which the hot water from the outflow circuit can enter the return flow. The hot water passing through slot e correspondingly preheats this return flow water and brings it to a temperature in the range between 40° C. and 45° C.
EuroPat v2

Bevor ein großer, leerer Raum genutzt wird, muss das HLK-System ihn auf eine angenehme Temperatur bringen, damit sich schon die ersten Besucher darin wohl fühlen.
Before a large space is used, the HVAC system must bring empty rooms to a pleasant temperature level, so that the first arrivals will feel comfortable.
ParaCrawl v7.1

Um für den Einbau als Asphaltschicht zu kaltes Mischgut auf die richtige Temperatur bringen zu können, weist der Mischbehälter 124 eine hier nicht dargestellte Heizvorrichtung auf.
In order for asphalt too cold for incorporation into an asphalt layer to be brought to the correct temperature, the mixing container 124 has a heating element (not shown).
EuroPat v2

Die Aktivierungseinheit muss das Fasermaterial schnell genug auf die benötigte Temperatur bringen, damit es zum Zeitpunkt der Kompaktierung angeschmolzen genug ist.
The activation unit has to heat-up the fiber material as quickly as possible to the required temperature so that it is sufficiently molten at the time of compaction.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund kann der Strom des Produktgasgemischs A auf seinem Weg aus der Reaktionszone A in die Reaktionszone B einen indirekten Wärmeaustauscher durchströmen, um seine Temperatur an die für das Reaktionsgaseingangsgemisch B vorgesehene Eintrittstemperatur in die Reaktionszone B anzunähern, oder es auf diese Temperatur zu bringen.
Against this background, the stream of product gas mixture A, on its way from reaction zone A into reaction zone B, can flow through an indirect heat exchanger in order to approximate its temperature to the inlet temperature envisaged for reaction gas input mixture B into reaction zone B, or to bring it to this temperature.
EuroPat v2