Translation of "Auf temperatur bringen" in English
Um
Deinen
Nagel
auf
Temperatur
zu
bringen,
brauchst
Du
einen
Gasbrenner.
In
order
to
get
your
nail
up
to
temperature,
you're
going
to
need
a
blowtorch.
ParaCrawl v7.1
Das
Set
ist
schnell
auf
Temperatur
zu
bringen
und
sie
schnell
Modell.
The
set
is
up
to
temperature
quickly
and
bring
her
quickly
model.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungen
auf
die
richtige
Temperatur
bringen.
Bring
events
up
to
the
right
temperature.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Servieren
auf
Temperatur
bringen.
Adjust
the
temperature
before
serving.
ParaCrawl v7.1
Diese
lassen
sich
auch
nur
in
einer
relativ
langen
Aufheizzeit
auf
die
gewünschte
Temperatur
bringen.
Only
a
relatively
long
calefaction
period
can
bring
these
pieces
to
the
desired
temperature.
EuroPat v2
Man
kann
beispielsweise
sämtliche
Reaktionspartner
bei
Raumtemperatur
vorlegen
und
das
Reaktionsgemisch
auf
die
gewünschte
Temperatur
bringen.
For
example,
all
reaction
components
can
be
initially
introduced
at
room
temperature
and
the
reaction
mixture
brought
to
the
desired
temperature.
EuroPat v2
Falls
das
Mundstück
nicht
direkt
passt,
könnt
ihr
euren
Vaporizer
einschalten
und
auf
Temperatur
bringen.
If
the
mouthpiece
doesn't
fit
directly,
you
can
turn
on
your
vaporizer
and
bring
it
up
to
temperature.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenraum
lässt
sich
dank
der
Vorklimatisierung
schon
während
des
Ladevorgangs
auf
die
gewünschte
Temperatur
bringen.
Thanks
to
the
pre-entry
climate
control
the
desired
temperature
in
the
interior
can
be
reached
during
charging.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Verdampfer
2
angeordnete
Heizung
20
kann
auch
dazu
dienen,
das
Restwasser
im
Siphon
21,
der
als
Geruchssperre
dient,
auf
höhere
Temperatur
zu
bringen,
um
restliches
Ammoniak
auszutreiben,
woraus
der
angegebene
niedrige
Ammoniakgehalt
resultiert.
The
heating
device
20
disposed
at
the
vaporizer
2
may
be
used
to
raise
the
temperature
of
the
residual
water
in
the
siphon
which
serves
as
the
odor
seal
21.
As
a
result,
the
ammonia
still
contained
in
the
residual
water
is
expelled,
which
accounts
for
the
above-mentioned
low
ammonia
content.
EuroPat v2
Wärmepumpen
können
Wärme
niedriger
Temperatur
aus
natürlichen
Quellen
(z.B.
dem
Grund-/
Oberflächenwasser,
dem
Erdreich
oder
der
Umgebungsluft)
unter
Nutzung
externer
Energie
auf
eine
höhere
Temperatur
bringen.
The
heat
pump
is
the
device
used
to
extract
low-grade
heat
from
the
environment
(e.g.
ground/surface
water,
soil
or
outdoor
air)
and
transfer
it
as
higher
temperature
heat,
using
external
power.
EUbookshop v2
Um
die
zur
mechanischen
Wartung
des
Refrigerators
im
ausgefahrenen
Zustand
erforderliche
Zeit
zu
vermindern,
die
ja
die
während
der
Wartungszeit
erhöhten
Abdampfverluste
der
flüssigen
Gase
bestimmt,
ist
in
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
im
Kühlarm
eine
Heizeinrichtung
vorgesehen,
mit
der
es
möglich
ist,
den
Kühlarm
bzw.
den
Refrigerator
schneller
auf
eine
Temperatur
zu
bringen,
bei
der
die
mechanische
Wartung,
etwa
das
Auswechseln
der
Dichtungselemente,
möglich
ist.
To
reduce
the
time
required
for
mechanically
servicing
the
refrigerator
in
its
pulled
out
state,
which
makes
for
a
higher
evaporation
loss
of
the
liquid
gas
during
the
service,
in
further
accord
with
the
invention
a
heating
device
is
provided
in
the
cooling
arm
with
which
it
is
possible
to
more
quickly
bring
the
temperature
of
the
cooling
arm
or
the
refrigerator
to
a
temperature
at
which
the
mechanical
servicing,
such
as
replacement
of
the
sealing
element,
is
possible.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
man
das
Diamin
kontinuierlich
verdampfen,
auf
die
gewünschte
Temperatur
bringen
und
mit
dem
ggf.
vorerhitzten
CO?-Strom
vermischen.
For
example,
the
diamine
can
be
vaporized
continuously,
brought
to
the
desired
temperature
and
mixed
with
the
CO2
stream,
which
may
have
been
preheated.
EuroPat v2
Diese
lassen
sich
zwar
ohne
weiteres
auf
die
gewünschte
Temperatur
bringen,
es
wird
aber
eine
relativ
lange
Aufheizzeit
benötigt.
These
pieces
are
easy
to
calefy
to
the
desired
temperature,
but
a
relatively
long
calefaction
period
is
necessary.
EuroPat v2
Die
dabei
freigesetzte
Wärme
wird
nun
dazu
benutzt,
die
gekühlte
Luft
wieder
aufzuheizen
und
auf
diejenige
Temperatur
zu
bringen,
bei
der
der
Separator
seinen
optimalen
Wirkungsgrad
entwickelt.
The
heat
liberated
is
now
used
to
reheat
the
cooled
air
and
to
bring
it
to
that
temperature
at
which
the
separator
develops
its
optimum
efficiency.
EuroPat v2
In
dem
mittleren
Bereich
der
Bremsscheibe
wird
bei
etwas
verringerter
tangentialer
Länge
des
Reibbelages
aufgrund
des
längeren
Kraftangriffshebels
eine
höhere
Reibleistung
eingebracht,
die
eine
kühlere
Ringzone
auf
der
Bremsscheibe
auf
eine
höhere
Temperatur
bringen
soll.
In
the
central
portion
of
the
brake
disc,
with
a
somewhat
reduced
tangential
length
of
the
brake
lining,
the
longer
lever
of
application
of
force
induces
a
greater
frictional
power
that
is
intended
to
heat
a
cooler
annular
zone
on
the
brake
disc
to
a
higher
temperature.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
läßt
sich
äußerst
schnell
der
im
Düsenhalterschaft
befindliche
Kraftstoff
auf
die
erforderliche
Temperatur
bringen.
This
measure
makes
it
possible
to
bring
the
fuel
contained
in
the
nozzle
holder
shank
very
rapidly
to
the
required
temperature.
EuroPat v2
Dabei
wird
im
all
gemeinen
in
Abhängigkeit
von
dem
Kunststoff,
aus
welchem
der
Vorformling
besteht,
und
dessen
Wanddicke
ein
Teil
des
Wärmeinhaltes
des
Vorformlings
auch
dazu
benutzt,
das
Zusatzteil
auf
eine
Temperatur
zu
bringen,
die
das
Entstehen
einer
guten
Schweißverbindung
ermöglicht.
In
that
respect,
generally
depending
on
the
plastic
material
constituting
the
preform
and
the
wall
thickness
thereof,
a
part
of
the
thermal
content
of
the
preform
is
also
used
to
raise
the
additional
portion
to
a
temperature
which
permits
a
good
welded
joint
to
be
formed.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Stufe
wird
die
Platine
bis
wenig
unter
Schmelztemperatur
des
Lots
durchgewärmt,
um
die
gesamte
Platine
im
wesentlichen
auf
dieselbe
Temperatur
zu
bringen.
In
a
second
step,
the
board
is
heated
to
a
temperature
little
below
the
solder
melting
temperature
in
an
attempt
to
bring
the
entire
board
to
substantially
uniform
temperature.
EuroPat v2
Der
Bypass
57
hat
die
Aufgabe,
das
kryogene
Fluidum
so
zu
thermostatisieren,
d.h.
auf
eine
Temperatur
zu
bringen,
bei
welcher
es
während
der
kurzen
Zeit,
welche
notwendig
ist,
um
die
Probenkammer
11
zu
füllen,
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
die
Probe
im
Probenhalter
33
auf
Gefriertemperatur
abzukühlen.
This
temperature
control
of
the
portion
of
the
cryogenic
fluid
should
be
such
that,
during
the
short
period
of
time
which
is
required
in
order
to
fill
the
chamber
11,
it
is
not
capable
of
cooling
the
test
sample
10
in
the
chamber
11
to
freezing
temperature.
EuroPat v2
Im
Bereich
des
Eingangsmagazins
2
können
zweckmässigerweise
Einrichtungen
vorgesehen
sein,
welche
den
betreffenden
Bereich
und
damit
die
in
diesem
befindlichen
Bauteile
auf
eine
gewünschte
Temperatur
bringen.
In
the
area
of
input
magazine
2
devices
may
suitably
be
provided
which
bring
the
said
area
and
hence
the
components
in
it
to
a
desired
temperature.
EuroPat v2
Bei
einer
entsprechend
hohen
Schaftdifferenz
des
Regelthermostat
16
von
beispielsweise
8°C
reicht
die
Heizleistung
des
Kal
tleiters
14
nicht
mehr
aus,
um
den
Heißleiter
15
auf
die
Temperatur
zu
bringen,
bei
der
er
den
Regelthermostat
16
abschaltet.
With
a
correspondingly
high
operating
differential
of
the
control
thermostat
16
of,
for
example,
8°
C.,
the
heating
capacity
of
the
cold
conductor
14
is
no
longer
sufficient
to
bring
the
thermistor
15
to
the
temperature
at
which
it
switches
off
the
control
thermostat
16.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
ein
Spalt
e
durch
den
Heißwasser
aus
dem
Vorlaufkreis
in
den
Rücklaufkreis
eintreten
kann,
um
dieses
Rücklaufwasser
entsprechend
vorzuwärmen
und
auf
eine
Temperatur
zu
bringen,
die
in
der
Größenordnung
von
40°C
bis
45°C
liegt.
This
creates
an
open
slot
e,
through
which
the
hot
water
from
the
outflow
circuit
can
enter
the
return
flow.
The
hot
water
passing
through
slot
e
correspondingly
preheats
this
return
flow
water
and
brings
it
to
a
temperature
in
the
range
between
40°
C.
and
45°
C.
EuroPat v2
Bevor
ein
großer,
leerer
Raum
genutzt
wird,
muss
das
HLK-System
ihn
auf
eine
angenehme
Temperatur
bringen,
damit
sich
schon
die
ersten
Besucher
darin
wohl
fühlen.
Before
a
large
space
is
used,
the
HVAC
system
must
bring
empty
rooms
to
a
pleasant
temperature
level,
so
that
the
first
arrivals
will
feel
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Um
für
den
Einbau
als
Asphaltschicht
zu
kaltes
Mischgut
auf
die
richtige
Temperatur
bringen
zu
können,
weist
der
Mischbehälter
124
eine
hier
nicht
dargestellte
Heizvorrichtung
auf.
In
order
for
asphalt
too
cold
for
incorporation
into
an
asphalt
layer
to
be
brought
to
the
correct
temperature,
the
mixing
container
124
has
a
heating
element
(not
shown).
EuroPat v2
Die
Aktivierungseinheit
muss
das
Fasermaterial
schnell
genug
auf
die
benötigte
Temperatur
bringen,
damit
es
zum
Zeitpunkt
der
Kompaktierung
angeschmolzen
genug
ist.
The
activation
unit
has
to
heat-up
the
fiber
material
as
quickly
as
possible
to
the
required
temperature
so
that
it
is
sufficiently
molten
at
the
time
of
compaction.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
kann
der
Strom
des
Produktgasgemischs
A
auf
seinem
Weg
aus
der
Reaktionszone
A
in
die
Reaktionszone
B
einen
indirekten
Wärmeaustauscher
durchströmen,
um
seine
Temperatur
an
die
für
das
Reaktionsgaseingangsgemisch
B
vorgesehene
Eintrittstemperatur
in
die
Reaktionszone
B
anzunähern,
oder
es
auf
diese
Temperatur
zu
bringen.
Against
this
background,
the
stream
of
product
gas
mixture
A,
on
its
way
from
reaction
zone
A
into
reaction
zone
B,
can
flow
through
an
indirect
heat
exchanger
in
order
to
approximate
its
temperature
to
the
inlet
temperature
envisaged
for
reaction
gas
input
mixture
B
into
reaction
zone
B,
or
to
bring
it
to
this
temperature.
EuroPat v2