Translation of "Auf pilgerfahrt" in English

Von 1182 bis 1184 war Gottfried auf einer Pilgerfahrt nach Jerusalem.
Between 1182 and 1184 Godfrey went on a Jerusalem campaign.
Wikipedia v1.0

Und rufe die Menschen zur Pilgerfahrt auf.
And proclaim to mankind the Hajj (pilgrimage).
Tanzil v1

Auf seiner Pilgerfahrt lernte er den kurdischen Poeten Wefayi kennen.
He met Wafaei, Kurdish poet, during the pilgrimage.
Wikipedia v1.0

Dort war ich mit meinem Großvater im Mai vor zwei Jahren auf Pilgerfahrt.
It was as a pilgrim two years ago in May, with my grandfather.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht auf einer Pilgerfahrt, wir bereiten einen Fall vor.
We're not here on a pilgrimage, we're preparing a case.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet mich auf eine Pilgerfahrt begleiten.
You are to accompany me on a pilgrimage.
OpenSubtitles v2018

Mutter ist auf einer Pilgerfahrt gegangen.
Mother has gone on a pilgrimage.
OpenSubtitles v2018

Dass ich nur zur Gazellenjagd darf, wenn die Männer auf Pilgerfahrt sind.
For taking me on gazelle hunts when the men make pilgrimage.
OpenSubtitles v2018

Jedes Jahr gehen die Einwohner während 3 Tagen auf Pilgerfahrt.
Each year, the villagers leave for 3 days... on a pilgrimage.
OpenSubtitles v2018

Du bist aber nicht auf Pilgerfahrt hier, oder?
You're not a pilgrim, are you?
OpenSubtitles v2018

Er ist wahrscheinlich auf einer Pilgerfahrt.
Probably on a pilgrimage.
OpenSubtitles v2018

Heute sind wir hier auf einer Pilgerfahrt der Vergebung.
Today we come here on a Pilgrimage of Forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Und all dies ereignet sich auf besondere Weise auf einer Pilgerfahrt.
And all this occurs in a special way on a pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Als er auf Pilgerfahrt nach Mekka ging, würde er seine Haare rasieren.
When he went on pilgrimage to Mecca, he would shave his hair.
ParaCrawl v7.1

Ich war einer von ihnen, auf der Pilgerfahrt wie sie.
I was one of them, on a pilgrimage as they were.
ParaCrawl v7.1

Das SCHIRN-MAG hat sich auf Pilgerfahrt ins Hirn des ultimativen Popstars begeben.
The SCHIRN MAG set out on a pilgrimage into the brain of the ultimate pop star.
ParaCrawl v7.1

So geschieht es auch mit uns, wenn wir uns auf Pilgerfahrt begeben.
So it is with us, whenever we set out on pilgrimage.
ParaCrawl v7.1

Als er auf Pilgerfahrt nach Mekka, würde er seine Haare rasieren.
When he was on pilgrimage to Mecca, he would shave his hair.
ParaCrawl v7.1

Kabir sagt: "Ich ging auf Pilgerfahrt nach Mekka und Medina.
Kabir says, "I went to have a pilgrimage to Mecca and Medina.
ParaCrawl v7.1

Das wurde uns sehr schnell auf unserer Pilgerfahrt nach diesen Werten klar.
That was basically one of the first realisations we had on our journey.
ParaCrawl v7.1

Die Verfolgung, die ihre Pilgerfahrt auf Erden begleitet [CF.
The persecution that accompanies her pilgrimage on earth [cf.
ParaCrawl v7.1

Wann geht Ihr auf Pilgerfahrt?
When do you make your pilgrimage?
OpenSubtitles v2018

Deine Tante Adriana ist auf einer Pilgerfahrt ins Heilige Land. Sie ist in drei Monaten zurück.
Your Aunt Adriana has gone on a pilgrimage to the Holy Land.
OpenSubtitles v2018