Translation of "Auf maß schleifen" in English

Toleranzschleifen (auf Maß schleifen)
Tolerance grinding (grinding to dimension)
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise werden Kurbelwellen durch spanende Bearbeitung mit bestimmten Schneiden, also Drehen, Fräsen, Drehräumen etc., vorbearbeitet, und anschließend die Feinbearbeitung auf ein Maß mittels Schleifen durchgeführt, wobei bisher in der Regel das Härten der Werkstückoberflächen nach der spanenden Vorbearbeitung und vor dem Schleifen erfolgt.
Crankshafts are usually rough-machined by metal-removing machining using specific cutting edges, that is to say by turning, milling, turn broaching, etc., and then the precision-machining to a dimension is carried out by means of grinding, hardening of the workpiece surfaces having hitherto generally been carried out subsequent to the metal-removing rough-machining and prior to the grinding.
EuroPat v2

In jedem Falle ist es vorteilhaft, die zahnfreie Rückseite des verfestigten Zahnriemens auf Maß zu schleifen.
In any event, it is advantageous to grind the untoothed rear side of the solidified toothed belt to size.
EuroPat v2

Bei der Herstellung von Kurbelwellen ist es erforderlich, die Kurbelzapfen der Kurbelwelle auf einer Schleifmaschine auf Maß zu schleifen.
In the manufacture of crankshafts, the crank pins of the crankshaft must be ground to size on a grinding machine.
EuroPat v2

Zur Bearbeitung von Kunststoffen, werden vorrangig Breitbandschleifmaschinen unter anderem für das Entgraten, Toleranzschleifen (auf Maß schleifen), Aufrauhen oder Feinschleifen eingesetzt.
For processing of plastics wide band grinding machines are preferably used, among other things for deburring, tolerance grinding (grinding to dimension), roughening or fine grinding.
ParaCrawl v7.1

In der Gummiindustrie kommen Breitbandschleifmaschinen unter anderem für das Toleranzschleifen (auf Maß schleifen), Aufrauhen zum Verleimen und Feinschleifen (z.B. Schuhindustrie) zum Einsatz.
In the rubber industry, wide belt grinding machines are used, among other things, for tolerance grinding (grinding to dimension), roughening for glueing and fine grinding (e.g., shoe industry).
ParaCrawl v7.1

In jedem Falle erübrigt diese Art der Herstellung der Formteilrohlinge ein Zenterless-Schleifen derselben vor dem auf Mass schleifen in der erfindungsgemässen Vorrichtung gemäss Fig.
In any event, this technique of fabricating the preforms obviates a centerless grinding operation prior to the grinding to size in the inventive device of FIG.
EuroPat v2

Durch die Massdifferenzen der Drehteile ein und derselben Serie wird auch ein eventuell nachfolgendes auf Mass schleifen der gehärteten oder ungehärteten Teile schwierig, muss doch die Schleifscheibe, insbesondere bei sehr feinen Drehteilen, sehr langsam an diese herangefahren werden, denn ihre Rohmasse sind von Stück zu Stück unterschiedlich.
The dimensional differences in turned parts in a single production run may be so great that it will be difficult to grind the hardened or unhardened parts to proper dimensions, and the grinding wheel must be applied very slowly to the parts, particularly in the case of fine turned parts. This is because the rough dimensions differ so greatly from piece to piece.
EuroPat v2

Dank der Erfindung ist es erstmals möglich, rationell und wirtschaftlich hochpräzise achssymmetrische Formteile, die bisher mittels zwei oder mehreren Schleifoperationen bei unterschiedlichen Einspannungen der Formteilrohlinge auf der Schleifmaschine auf Mass geschliffen werden mussten, in einer einzigen Operation zwischen Spitzen auf Mass zu schleifen.
The invention for the first time enables one to grind preforms to size with high dimensional accuracy and axial symmetry, by feasible and economical means, in a single operation while held between lathe-centers. Under the state of the art, such preforms would have to be ground in two or more grinding operations with two or more chuckings of the workpiece on the grinding machine.
EuroPat v2

Wenn man bedenkt, dass ein derartiges Teil, das eine Länge von ca 50 mm und einen mittleren Durchmesser von ca 4,8 mm aufweist, auf 0,001 mm genau geschliffen werden muss und an seiner Spitze einen maximalen Schlag von 0,001 mm aufweisen darf, dank der Erfindung, die vorteilhafterweise in Rombination mit dem nachfolgend beschriebenen Herausschleifens des Formteilrohlings aus einer Stange vollautomatisch mit einer einzigen Operation des Schleifens auf Mass zwischen Spitzen herstellbar ist, wird offensichtlich, welch enorme Verbesserungen die Erfindung im auf Mass schleifen und daher der Serienfertigung auch schwieriger hochpräzieser Formteile gegenüber den heutigen Herstellverfahren bringt.
The enormous improvement over the state of the art afforded by the invention in grinding preforms accurately to size in serial production is apparent if one considers that the tolerance in grinding such a part having length c. 50 mm and mean diameter c. 4.8 mm is 0.001 mm, and that the maximum tolerable out-of-round in the apex region is 0.001 mm; and further that the ground part meeting these requirements can be fabricated fully automatically, with a single operation of grinding to size, while being held between lathe-centers, advantageously in combination with the hereinbelow described means of grinding the preform out of a rod.
EuroPat v2

Dieses auf Mass schleifen der vorgeschliffenen Formteile muss, sofern auch nur ein Ende des Formteiles auf Mass geschliffen werden muss und eine hohe Masshaltigkeit, insbesondere der Zylindrizität oder Konizität eines anderen Bereiches des Formteiles verlangt wird, ein Schleifen zwischen Spitzen sein, das in zwei oder mehr nacheinander geschalteten Schleifoperationen mit dazwischenliegendem Umspannen der Formteile auf der Schleifmaschine, geschieht.
In this grinding to size of pre-ground parts, in cases where only one end of the part needs to be ground to size and another region is subject to stringent tolerances with regard to cylindricity or conicity, the grinding must be carried out between lathe-centers (turning centers), whereby two or more grinding operations are performed, between successive pairs of which operations the workpiece is re-chucked on the grinding machine.
EuroPat v2

Zwecks Herstellung der für das auf Mass schleifen gemäss der Erfindung notwendigen Formteilrohlinge kann, an Stelle des Décolletierens und Zenterless-Schleifens vorteilhafterweise ein Schleifvorgang verwendet werden, wie er hiernach anhand von Fig.
Instead of using lathing and centerless grinding to fabricate the preforms used as starting workpieces in the inventive grinding to size, one may advantageously employ a grinding technique which will be presently described with reference to FIG.
EuroPat v2