Translation of "Auf maß gefertigt" in English
Ebenfalls
auf
Maß
gefertigt
sind
HEWI
Vorhangenstangen
erhältlich.
HEWI
curtain
rails
are
also
available
made-to-measure.
ParaCrawl v7.1
Komplett
auf
Maß
gefertigt
ist
es
ein
ideales
Nachrüstprodukt
für
Bildschirmarbeitsplätze.
Completely
manufactured
on
measure
it
is
an
ideal
re-fitting
product
for
workstations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
werden
individuell
auf
Maß
gefertigt.
All
products
are
manufactured
individually
on
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzbank
wird
entsprechend
der
Wandkonstruktion
auf
Maß
gefertigt.
The
bench
seat
is
made
to
measure
corresponding
with
the
wall
construction.
ParaCrawl v7.1
Die
Duschböden
werden
individuell
an
das
Objekt
angepasst
und
auf
Maß
gefertigt.
The
shower
bases
are
adapted
individually
to
the
building
and
made
to
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
Salontischplatten
werden
grundsätzlich
auf
Maß
gefertigt.
The
salon
table
tops
are
always
made
to
measure.
ParaCrawl v7.1
Ein
Knotenhalfter
ist
meist
auf
Maß
gefertigt,
da
die
Knoten
schwer
verstellbar
sind.
This
is
often
done
in
females,
who
are
Forbidden
to
practice
the
high
magic.
WikiMatrix v1
Diese
Truhe
wird
speziell
für
Sie
auf
Maß
gefertigt
und
kann
online
in
einer
Größe
von:
This
chest
is
made
to
measure
for
you
and
can
be
order
online:
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
Maß
gefertigt,
um
sicherzustellen,
dass
Ihre
Messungen
korrekt
sind.
They
are
made
to
size
to
make
sure
you
make
your
measurements
are
correct.
ParaCrawl v7.1
Die
Fenstern
sind
im
Werk
auf
Maß
aus
Holz
gefertigt
und
mit
industriellen
Oberflachenbehandlung
versehen
worden.
The
windows
are
made
of
wood
work
to
size
and
industrial
surface
treatment
has
been
provided
with.
ParaCrawl v7.1
Besonders
hochwertig,
ausgesprochen
vielseitig
und
in
elegantem
Design
werden
die
Griffleisten
individuell
auf
Maß
gefertigt
–
jede
einzeln
eloxiert,
um
auch
bei
den
Kanten
die
entsprechende
Oberflächenfarbe
und
-struktur
zu
gewährleisten
–
für
eine
einzigartige
Qualität
und
Optik.
Of
particularly
high
quality,
extremely
versatile
and
with
an
elegant
design,
the
pull
grips
are
made-to-measure
individually.
Each
one
is
anodised
individually
to
ensure
that
the
edges
have
the
right
surface
finish
colour
and
texture
–
for
a
unique
level
of
quality
and
appearance.
ParaCrawl v7.1
Diese
mobile
Reinraumabschottung
-
"Cleanroomskin"
genannt
-
ist
in
flexiblen
Größen
erhältlich
und
wird
auf
Maß
gefertigt.
This
mobile
pure
space
bulkheading
-
"Cleanroomskin"
genannt
-
is
available
in
flexible
sizes
and
on
measure
is
manufactured.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
zuvor
individuell
geplant,
im
TECE-Werk
auf
Maß
gefertigt
und
direkt
auf
die
Baustelle
geliefert.
Beforehand
they
were
planned
individually,
manufactured
according
to
specifications
and
delivered
directly
to
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kabel
werden
auf
Maß,
ohne
Preiszuschlag
gefertigt:
geben
Sie
uns
per
e-Mail,
bitte,
die
notwendige
Länge.
Our
cables
are
made
on
mesure,
without
price
supplement
(please
indicate
the
lenghts
needed
by
mail).
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
die
Isolationskassetten
nur
bis
zu
einem
bestimmten
Maß
passgenau
vorgefertigt
werden,
so
dass
vor
Ort
bei
der
Montage
Passstücke
zum
Anpassen
an
die
tatsächlich
benötigten
Längen
auf
Maß
gefertigt
werden
müssen.
Moreover,
the
insulation
cassettes
can
be
prefabricated
in
an
accurately
fitting
manner
up
to
a
certain
size
only,
so
that
adapters
must
be
made
to
size
on
site
during
assembly
for
adaptation
to
the
actually
needed
lengths.
EuroPat v2
Die
Lagerteile
der
Lagereinheiten
müssen
also
nicht
exakt
auf
Maß
gefertigt
werden,
sondern
können
mit
einem
leichten
Übermaß
hergestellt
werden.
The
bearing
members
of
the
bearing
units
hence
need
not
be
exactly
manufactured
to
size
but
can
be
made
to
be
slightly
oversized.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
dass
nicht
jedes
Gehäuse
genau
auf
Maß
gefertigt
ist,
sondern
fertigungsbedingte
Toleranzen
auftreten,
die
mit
einem
positiven
oder
negativen
Vorzeichen
vom
Sollwert
abweichen.
In
addition,
not
every
housing
is
made
exactly
to
size,
but
manufacturing
tolerances
may
occur
which
differ
from
the
nominal
value
by
a
positive
or
negative
mathematical
sign.
EuroPat v2
Die
Module
können
auf
Maß
gefertigt
werden,
womit
den
besonderen
Anforderungen
in
der
Gebäudeintegration
entsprochen
wird.
The
modules
can
be
manufactured
on
demand
in
variable
sizes,
which
corresponds
to
the
special
requirements
of
building
integration.
ParaCrawl v7.1
Alle
Einrichtungsprodukte
für
private
oder
öffentliche
Bereichen,
die
aus
Naturstein
realisierbar
sind,
können
auf
Maß
gefertigt
werden.
All
furnishings
and
fittings
for
private
and
public
use,
made
from
natural
stone,
can
be
custom-made.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
komplette
service,
angefangen
von
einfachen
menüs,
kaffeepausen,
brunches,
buffets,
cocktails,
gala-menüs,
menüs
für
feiern
des
neuen
jahres,
degustationsmenüs,
desserts,
alles
auf
maß
gefertigt.
It
is
a
complete
service,
ranging
from
simple
menus,
coffee
breaks,
brunches,
buffets,
cocktails,
gala
menus,
menus
for
new
year
celebrations,
tasting
menus,
desserts,
all
made.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
individuellen
Version,
ist
Button
von
Estiluz
auch
in
d
rei
Standardgrößen
erhältlich
und
kann
außerdem
auf
Anfrage
nach
Maß
gefertigt
werden
.
Besides
the
individual
version,
it
is
available
in
three
standard
sizes
and
can
be
manufactured
to
measure
.
ParaCrawl v7.1
Meines
Wissens
ist
es
zudem
das
einzige
Zuggeschirr
für
so
kleine
Hunde
welches
nicht
extra
auf
Maß
gefertigt
werden
muss.
To
my
knowledge
it
is
also
the
only
harness
for
such
small
dogs
which
does
not
have
to
be
made
to
measure.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Insektenschutzgitter
werden
auf
Maß
gefertigt
und
können
in
fast
jedes
Kunststoff-,
Holz-
oder
Alu-Fenster
eingesetzt
werden.
Our
insect
screens
are
made
to
order
and
can
be
installed
in
almost
every
plastic,
wooden
or
aluminium
window.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Möglichkeit
Ihr
Schrank-Interieur
auf
Maß
gefertigt
zu
bekommen,
bietet
"Garobe"
ein
komplettes
Drahtkorb-System
mit
einer
Vielzahl
an
Kombinationsmöglichkeiten.
Besides
using
made
to
measure
wardrobe
interiors
it
is
also
possible
to
create
a
complete
wire
basket
interior
using
the
Norscan
Roller
system.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
komplette
Service,
angefangen
von
einfachen
Menüs,
Kaffeepausen,
Mehr...
Brunches,
Buffets,
Cocktails,
Gala-Menüs,
Menüs
für
Feiern
des
neuen
Jahres,
Degustationsmenüs,
Desserts,
alles
auf
Maß
gefertigt
und
speziell
auf
ihre
Wünsche
mit
erschwinglichen
Preisen.
It
is
a
complete
service,
ranging
from
simple
menus,
coffee
More...
breaks,
brunches,
buffets,
cocktails,
gala
menus,
menus
for
New
Year
celebrations,
tasting
menus,
desserts,
all
made
to
measure
and
tailored
to
their
requests
with
affordable
prices.
ParaCrawl v7.1
Rückenlehne
und
auf
Maß
gefertigte
Armlehne
separat
erhältlich.
Back
rest
and
individually
made
to
measure
arm
rest
optionally
available.
ParaCrawl v7.1
Die
objektbezogen
auf
Maß
gefertigten
Register
werden
nach
Verlegeplan
zwischen
die
Tragprofile
gehängt.
The
grids,
object-related
and
made
to
measure,
are
hung
between
the
furring
strips.
ParaCrawl v7.1
Das
Outfit
"Paris
Couture
wird
in
liebevoller
Handarbeit
auf
Ihre
Maße
gefertigt.
The
outfit
"Paris
Couture"
is
lovingly
handmade
to
your
measurements.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
objektbezogen
auf
Maß
gefertigten
Register
und
die
Anschlussverrohrung
an
der
Decke
befestigt.
First
the
grids,
object-related
and
made
to
measure,
and
the
connection
supply
are
fixed
below
the
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Ihnen
gerne
ein
Angebot
über
individuell
für
Sie
auf
Maß
gefertigte
Gardinen.
We
are
happy
to
make
quotes
for
curtains
done
to
measure
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
die
objektbezogen
auf
Maß
gefertigten
Register
und
die
Anschlussverrohrung
auf
der
Wand
befestigt.
First
the
grids,
object-related
and
made
to
measure,
and
the
connection
supply
are
fixed
at
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Individuell
und
auf
Maß
gefertigte
Skischuhe
zum
Beispiel
basieren
auf
einer
genauen
Vermessung
im
Sportgeschäft
–
und
das
funktioniere
nur
mit
guten
Fachverkäufern,
meint
Bittl-Fröhlich.
Individually
and
custom-made
ski
boots,
for
example,
are
based
on
exact
measurements
in
the
sports
shop
-
and
that
only
works
with
good
specialist
salespeople,
Bittl-Fröhlich
believes.
ParaCrawl v7.1
Kabelverlegung
geschützt
im
Rahmen,
alle
Kielrollen
höhenverstellbar,
Edelstahlbremsseile,
wasserdichte
Radlager,
ALU-Lichtleiste,
auf
Maß
gefertigter
Rahmen
passend
zu
Ihrem
Boot,
5
verschiedene
Dekorfarben,
1a
Qualitätsreifen,
Stoßdämpfer
für
Tempo
100
km/h
leicht
nachrüstbar,
umfangreiches
Zubehörprogramm.
Cable
management
protected
in
the
frame,
all
keel
rollers
height
adjustable,
stainless
steel
brake
cables,
waterproof
wheel
bearings,
ALU
light
strip,
custom-made
frame
to
match
your
boat,
5
different
decor
colors,
1a
quality
tires,
shock
absorbers
for
speed
100
km
/
h
easily
retrofitted,
extensive
range
of
accessories.
ParaCrawl v7.1
Die
objektbezogen
auf
Maß
gefertigten
Register
werden
nach
Verlegeplan
auf
die
Kassetten
gelegt,
bzw.
mit
speziellem
Kleber
auf
die
Kassette
geklebt.
The
grids,
object-related
and
made
to
measure,
are
laid
on
the
panels,
resp.
glued
on
with
special
glue
according
to
the
layout
plan.
ParaCrawl v7.1
Dabei
schätzen
unsere
Kunden
die
umfassend
fachliche
Beratung
sowie
die
auf
Maß
gefertigten
Lösungen
ebenso,
wie
den
Service
und
die
Wartung
auch
nach
Fertigstellung
des
Projektes.
Our
customers
especially
appreciate
the
detailed
and
competent
advice,
as
well
as
tailor-made
solutions
and
also
the
service
and
maintenance
even
after
the
project
is
finished.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
unserem
Standardsortiment
an
Diamantarmbändern,
das
auf
unserer
Website
zu
sehen
ist,
bieten
wir
auch
die
Möglichkeit,
ein
auf
Maß
gefertigtes
Armband
zu
kreieren.
In
addition
to
our
standard
range
of
diamond
bracelets
listed
on
our
website,
we
also
offer
the
option
to
create
a
tailor
made
bracelet.
ParaCrawl v7.1
Im
Wesentlichen
werden
die
Gewichte
im
Hinblick
auf
eine
hohe
Masse
gefertigt,
weshalb
sie
oftmals
einen
großen
Durchmesser
gegenüber
dem
Wellenleiters
aufweisen.
The
weights
are
basically
produced
with
a
view
to
a
high
mass,
meaning
that
they
often
have
a
large
diameter
by
comparison
with
the
waveguide.
EuroPat v2