Translation of "Auf lager legen" in English
Produktion
auf
Lager
zu
legen
und
Aufträge
durch
bereits
produzierte
Waren
zu
erfüllen.
For
example,
in
some
activities
it
is
more
common
for
production
to
be
stocked
and
then
orders
to
be
filled
from
work
that
has
already
been
finished.
EUbookshop v2
Möchten
Sie
noch
einige
Ersatzteile
auf
Lager
legen?
Want
to
get
some
spares
on
the
shelf?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
der
perfekte
Zeitpunkt,
sich
Ersatzteile
auf
Lager
zu
legen.
Now
is
the
perfect
time
to
get
spares
on
the
shelf.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
wir
uns
doch
tatsächlich
weitere
zigtausend
-450000
-
Tonnen
und
mehr
durch
Hormonzufütterung
auf
Lager
legen.
The
correct
use
of
natural
steroid
anabolic
hormones
poses
no
known
public
health
problem
to
the
consumer.
EUbookshop v2
Ich
bin
ein
Einzelhändler
und
daran
interessiert,
Knirps
Produkte
auf
Lager
zu
legen,
wen
soll
ich
kontaktieren?
I
am
a
retailer
and
am
interested
in
stocking
Knirps
products,
who
should
I
contact?
CCAligned v1
Das
heißt,
diese
Produkte
sind
dafür
ausgelegt,
dass
z.B.
Hilfsorganisationen
sich
große
Mengen
an
"Erste-Hilfe-Lebensmittel"
in
kompakter
Form
auf
Lager
legen
können,
um
bei
Bedarf
damit
schnell
und
notdürftig
Hilfe
zu
leisten.
This
means
that
these
products
are
designed
for,
for
example,
aid
organisations
to
be
able
to
supply
large
quantities
of
"first
aid
food"
in
compact
forms
to
camps,
to
offer
quick
and
provisional
aid
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
augenseitige
Rückfläche,
welche
die
progressive
Wirkung
bereitstellt,
läßt
sich
jedoch
in
dem
Fall,
daß
die
astigmatische
Wirkung
ebenfalls
von
der
progressiven
Fläche
aufgebracht
werden
soll
aufgrund
der
großen
Anzahl
notwendiger
progressiver
Flächen
nicht
als
Standardprodukt
"auf
Lager"
legen.
However,
the
eye-side
back
surface,
which
provides
the
progressive
effect,
in
the
event
that
the
astigmatic
effect
also
is
to
be
applied
by
the
progressive
surface,
because
of
the
large
number
of
necessary
progressive
surfaces,
cannot
be
“stocked
up”
as
a
standard
product.
EuroPat v2
Damals
hatte
die
Fürstin
Talata,
da
sie
meinte:
„Wer
weiß,
was
geschehen
wird?“,
die
Königin
Nandadevi,
den
Königssohn
und
die
Königstochter
mit
ihr
zusammen
sich
auf
ein
Lager
legen
lassen.
Now
Queen
Talat?
on
that
day,
uncertain
what
might
befall,
had
made
Queen
Nand?
and
the
son
and
daughter
lie
with
her
in
one
bed.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
also
keine
Bücher
vorab
drucken
und
auf
Lager
legen
und
damit
nicht
in
Vorleistung
gehen.
You
do
not
have
to
pre-print
and
stock
books,
and
respectively
you
do
not
have
to
pay
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tip
zur
Lagerhaltung:
Wir
empfehlen
Ihnen
für
den
Notfall,
immer
eine
Ersatzbespannung
für
die
WinkelPressen
und
für
die
TurboDrains
auf
Lager
zu
legen.
Our
tip
for
stock
keeping:
We
strongly
recommend
having
in
stock
one
set
of
belts
for
the
WinklePresses
and
for
the
TurboDrains
as
replacement
in
case
of
necessity.
ParaCrawl v7.1
Gemüse
und
Gewürze
auf
die
untere
Lage
legen.
Lay
the
vegetables
and
spices
on
the
lower
layer.
ParaCrawl v7.1
Fast
jede
Frau
wünscht,
eine
schlanke
Taille
und
sexy
zu
haben
und
in
der
Lage,
auf
Tüchern
legen,
dass
ihre
Kurven
zu
betonen.
Almost
every
woman
wants
to
have
a
thin
waist
and
sexy,
and
to
be
able
to
put
on
clothes
that
accentuate
their
curves.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Jungs
heutzutage
sind
Netz-Entstördrosseln
mit
1A
und
10mH
schon
Ringkern-Wackermänner,
die
sie
nicht
mehr
aufs
Lager
legen.
For
these
guys
today
a
line-choke
with
1
Amp
and
10
mH
are
already
considered
to
be
a
big
piece
of
hardware
they
don't
stock
any
longer.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tarif
macht
es
für
Sie
möglich,
die
von
Ihnen
verwendeten
Produkte
aufs
Lager
zu
legen
ohne,
dass
monatliche
Kosten
entstehen.
Our
tariff
makes
it
possible
for
you
to
put
the
products
you
use
in
stock
without
causing
monthly
costs.
ParaCrawl v7.1