Translation of "Auf keinem fall" in English

Du könntest auf keinem Fall ihrer Geschichte folgen.
There's no way you would be able to follow her story.
OpenSubtitles v2018

Auf keinem Fall lass ihn denken, dass er den Film macht.
Don't raise his hopes too much.
OpenSubtitles v2018

Sollte er nicht kooperieren, können wir ihn auf keinem Fall festhalten.
If he will not cooperate, we cannot, under any circumstances, attempt to detain him.
OpenSubtitles v2018

Auf keinem Fall, werde ich jemals deine Hure sein.
No way that I'm ever going to be your bitch.
OpenSubtitles v2018

Der Reisende darf es auf keinem Fall auslassen.
No traveller should miss it.
ParaCrawl v7.1

Die Dichtlippe darf auf keinem Fall während der Lagerungszeit beschädigt oder verformt werden.
The sealing lip must under no circumstances be damaged or deformed while in storage.
CCAligned v1

Auf keinem Fall werden die Daten bekanntgegeben.
Under no circumstances, will personal data be disclosed.
CCAligned v1

In machen Fällen solltest du die Stiche auf keinem Fall selbst entfernen.
In some cases you absolutely shouldn't remove your own stitches.
ParaCrawl v7.1

Auf keinem Fall gewähren Mängelrügen das Recht auf Aussetzung der Zahlung.
In no case are disputes entitled to payment suspension.
CCAligned v1

In Zwingerhaltung wird auf keinem Fall ein Welpe vergeben!
In outkennelattitude no puppy will assign!
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen dürfen Passagiere auf keinem Fall auf dem Boden schlafen.
For safety reasons, travellers are not permitted to sleep on the floor.
ParaCrawl v7.1

Es darf auf keinem Fall für Seilmanöver verwendet werden.
It may under no circumstances be used for rope maneuvers.
ParaCrawl v7.1

Verpassen Sie das auf keinem Fall!
Something you cannot miss!
ParaCrawl v7.1

Verzichten sollten Sie darauf auf keinem Fall!
You shouldn't miss out on this!
ParaCrawl v7.1

Auf keinem fall, Ihre Konkurrenten schlafen nicht.
No way, your competitors had been busy as well.
ParaCrawl v7.1

Auf keinem Fall darf dabei aber die Massefläche durchtrennt werden.
Note that the ground layer must not be cut.
ParaCrawl v7.1

Auf keinem Fall werden Ihre Daten weitergebraucht oder veräußert.
In no other case your personal data will be used or transferred onto others.
ParaCrawl v7.1

Wir haben auf keinem Fall Zugang zu Daten von Kreditkarten.
Under no circumstances can we access card details.
ParaCrawl v7.1

Und auf keinem Fall sollten Sie ein solches Messer in Flughäfen tragen.
And don't even think of wearing one in an airport.
ParaCrawl v7.1

Auf keinem Fall darf Female Viagra mehr als einmal pro Tag eingenommen werden.
Under no circumstances should Female Viagra be taken more than once a day.
ParaCrawl v7.1

Auf keinem Fall kann der Kunde die Radsportausrüstung an eine dritte Person zurückgeben.
In any case, he cannot deliver it to third person.
ParaCrawl v7.1

Und hier noch drei Bilder, die auf keinem Fall fehlen dürfen:
And here three pictures more, you have to see!!!
ParaCrawl v7.1

Du verlässt auf keinem Fall den Posten und greifst ganz bestimmt nicht irgendein Dorf an.
You don't leave the outpost. You definitely don't go attacking some village.
OpenSubtitles v2018

Lasse dieses Erlebnis auf keinem Fall aus und lebe selbst in so wunderschöner Umgebung!
Don't miss it and live in such fabulously beautiful environment!
ParaCrawl v7.1

Das Jahr in Berlin ist voller großer Sport-Events, die Sie auf keinem Fall verpassen sollten.
The year in Berlin is full of major sporting events that you definitely won't want to miss.
ParaCrawl v7.1

Gäste in Pontresina sollten auf keinem Fall einen Winterspaziergang ins verkehrsfreie Val Roseg verpassen.
Guests in Pontresina should definitely not miss a winter walk into the car-free Val Roseg.
ParaCrawl v7.1