Translation of "Auf keinem fall" in English
Du
könntest
auf
keinem
Fall
ihrer
Geschichte
folgen.
There's
no
way
you
would
be
able
to
follow
her
story.
OpenSubtitles v2018
Auf
keinem
Fall
lass
ihn
denken,
dass
er
den
Film
macht.
Don't
raise
his
hopes
too
much.
OpenSubtitles v2018
Sollte
er
nicht
kooperieren,
können
wir
ihn
auf
keinem
Fall
festhalten.
If
he
will
not
cooperate,
we
cannot,
under
any
circumstances,
attempt
to
detain
him.
OpenSubtitles v2018
Auf
keinem
Fall,
werde
ich
jemals
deine
Hure
sein.
No
way
that
I'm
ever
going
to
be
your
bitch.
OpenSubtitles v2018
Der
Reisende
darf
es
auf
keinem
Fall
auslassen.
No
traveller
should
miss
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Dichtlippe
darf
auf
keinem
Fall
während
der
Lagerungszeit
beschädigt
oder
verformt
werden.
The
sealing
lip
must
under
no
circumstances
be
damaged
or
deformed
while
in
storage.
CCAligned v1
Auf
keinem
Fall
werden
die
Daten
bekanntgegeben.
Under
no
circumstances,
will
personal
data
be
disclosed.
CCAligned v1
In
machen
Fällen
solltest
du
die
Stiche
auf
keinem
Fall
selbst
entfernen.
In
some
cases
you
absolutely
shouldn't
remove
your
own
stitches.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinem
Fall
gewähren
Mängelrügen
das
Recht
auf
Aussetzung
der
Zahlung.
In
no
case
are
disputes
entitled
to
payment
suspension.
CCAligned v1
In
Zwingerhaltung
wird
auf
keinem
Fall
ein
Welpe
vergeben!
In
outkennelattitude
no
puppy
will
assign!
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
dürfen
Passagiere
auf
keinem
Fall
auf
dem
Boden
schlafen.
For
safety
reasons,
travellers
are
not
permitted
to
sleep
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
auf
keinem
Fall
für
Seilmanöver
verwendet
werden.
It
may
under
no
circumstances
be
used
for
rope
maneuvers.
ParaCrawl v7.1
Verpassen
Sie
das
auf
keinem
Fall!
Something
you
cannot
miss!
ParaCrawl v7.1
Verzichten
sollten
Sie
darauf
auf
keinem
Fall!
You
shouldn't
miss
out
on
this!
ParaCrawl v7.1
Auf
keinem
fall,
Ihre
Konkurrenten
schlafen
nicht.
No
way,
your
competitors
had
been
busy
as
well.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinem
Fall
darf
dabei
aber
die
Massefläche
durchtrennt
werden.
Note
that
the
ground
layer
must
not
be
cut.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinem
Fall
werden
Ihre
Daten
weitergebraucht
oder
veräußert.
In
no
other
case
your
personal
data
will
be
used
or
transferred
onto
others.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auf
keinem
Fall
Zugang
zu
Daten
von
Kreditkarten.
Under
no
circumstances
can
we
access
card
details.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
keinem
Fall
sollten
Sie
ein
solches
Messer
in
Flughäfen
tragen.
And
don't
even
think
of
wearing
one
in
an
airport.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinem
Fall
darf
Female
Viagra
mehr
als
einmal
pro
Tag
eingenommen
werden.
Under
no
circumstances
should
Female
Viagra
be
taken
more
than
once
a
day.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinem
Fall
kann
der
Kunde
die
Radsportausrüstung
an
eine
dritte
Person
zurückgeben.
In
any
case,
he
cannot
deliver
it
to
third
person.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
noch
drei
Bilder,
die
auf
keinem
Fall
fehlen
dürfen:
And
here
three
pictures
more,
you
have
to
see!!!
ParaCrawl v7.1
Du
verlässt
auf
keinem
Fall
den
Posten
und
greifst
ganz
bestimmt
nicht
irgendein
Dorf
an.
You
don't
leave
the
outpost.
You
definitely
don't
go
attacking
some
village.
OpenSubtitles v2018
Lasse
dieses
Erlebnis
auf
keinem
Fall
aus
und
lebe
selbst
in
so
wunderschöner
Umgebung!
Don't
miss
it
and
live
in
such
fabulously
beautiful
environment!
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
in
Berlin
ist
voller
großer
Sport-Events,
die
Sie
auf
keinem
Fall
verpassen
sollten.
The
year
in
Berlin
is
full
of
major
sporting
events
that
you
definitely
won't
want
to
miss.
ParaCrawl v7.1
Gäste
in
Pontresina
sollten
auf
keinem
Fall
einen
Winterspaziergang
ins
verkehrsfreie
Val
Roseg
verpassen.
Guests
in
Pontresina
should
definitely
not
miss
a
winter
walk
into
the
car-free
Val
Roseg.
ParaCrawl v7.1