Translation of "Auf höchster stufe" in English
Aus
diesem
Grund
haben
wir
dieses
Treffen
auf
höchster
Stufe.
This
is
a
high-level
meeting
for
just
that
purpose.
OpenSubtitles v2018
Das
Gerede
auf
höchster
Stufe
wird
das
Problem
nicht
lösen.
This
high-level
talking
isn't
going
to
solve
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
stand
auf
höchster
Stufe.
But
it
was
on
to
the
full
extent,
mon
ami.
OpenSubtitles v2018
Der
Wirkstoff
wird
mit
Erde
im
Krefft-Mischer
10
Sekunden
auf
höchster
Stufe
vermischt.
The
active
compound
and
the
soil
are
mixed
for
10
seconds
in
the
Krefft
mixer
at
the
highest
speed.
EuroPat v2
Sie
sind
professionell...
auf
höchster
Stufe.
They're
professionals...
Of
the
highest
caliber.
OpenSubtitles v2018
Der
Hydrology9
macht
auch
auf
höchster
Stufe
keine
fetten
Wolken.
The
Hydrology9
makes
even
at
the
highest
level
no
fat
clouds.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Heiraten
in
Tirol
auf
höchster
Stufe.
This
is
getting
married
in
Tyrol
on
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Durch
unsere
Zusammenarbeit
mit
unseren
Partnern
sichern
wir
ein
Qualitätsniveau
auf
höchster
Stufe.
Through
our
collaboration
with
our
partners
ensures
palamides
quality
at
the
highest
level.
CCAligned v1
Erdbeeren
dazugeben
und
auf
höchster
Stufe
kurz
mixen.
Add
the
strawberries
and
blend
at
the
highest
speed
until
smooth.
ParaCrawl v7.1
Auch
Ihre
Vision
vom
gelungenen
Event
möchten
wir
auf
höchster
Stufe
verwirklichen.
We
also
want
to
make
your
vision
of
a
successful
event
come
to
fruition,
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Auf
höchster
Stufe
mixen
bis
eine
glatte
Crème
entstanden
ist.
Blend
on
the
highest
setting
until
you
have
a
smooth
cream.
ParaCrawl v7.1
Hot
Pan
28
cm
auf
höchster
Stufe
bis
zum
Bratfenster
aufheizen.
Heat
Hot
Pan
28
cm
at
highest
level
up
to
"frying"
window.
ParaCrawl v7.1
Eier
mit
5
EL
heißem
Wasser
auf
höchster
Stufe
dickschaumig
schlagen.
Whisk
eggs
with
5
tablespoons
of
hot
water
at
the
highest
speed
until
thick.
ParaCrawl v7.1
Hotel
Ambassador
–
Zlatá
Husa
bietet
Ihnen
qualitativ
hochwertiges
Service
auf
höchster
Stufe.
Ambassador
–
Zlata
Husa
hotel
in
Prague
provides
top-quality
services.
ParaCrawl v7.1
Und
das
gelingt
nur
auf
der
Stufe
höchster
qualitativer
Merkmale.
This
is
only
possible
when
the
highest
quality
of
service
and
care
is
provided.
ParaCrawl v7.1
Das
Brauhaus
Gusswerk
steht
für
Biobiere
auf
höchster
Stufe.
Brauhaus
Gusswerk
stands
for
organic
beers
of
the
highest
quality.
ParaCrawl v7.1
Auf
höchster
Stufe
bis
zum
Bratfenster
aufheizen.
Heat
at
highest
level
up
to
frying
window.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
die
nationale
Sicherheit,
Agnes,
und
zwar
auf
höchster
Stufe.
It
involves
the
security
of
the
country,
Agnes,
on
the
highest
levels.
OpenSubtitles v2018
Das
Öl
in
einer
Pfanne
erhitzen
und
das
Roastbeef
auf
höchster
Stufe
braun
braten.
Heat
the
oil
in
a
frying
pan
and
fry
the
roast
beef
over
a
high
heat
until
brown.
ParaCrawl v7.1
Danach
für
eine
weitere
Minute
alles
auf
höchster
Stufe
mixen
bis
es
gut
püriert
ist.
Then
puree
everything
on
high
for
another
minute
until
it
is
well
blended.
ParaCrawl v7.1
Selbst
auf
höchster
Stufe
ist
es
der
Wok
selbst,
der
die
Temperatur
regelt.
Even
at
full
power,
the
wok
will
regulate
the
temperature.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Antriebsstrang
arbeitet
so
immer
auf
höchster
Stufe,
ohne
Schäden
wegen
Überlast
zu
riskieren.
This
allows
your
driveline
to
always
operate
at
the
maximum
level,
without
risking
damage
from
overload.
ParaCrawl v7.1
Das
Eiweiß
hinzugeben
und
noch
einmal
auf
höchster
Stufe
ca.
1
Minute
lang
mixen.
Add
an
egg
white
and
blend
again
at
top
speed
for
1
minute.
ParaCrawl v7.1
Über
die
gesamte
Produktlebensdauer
verlangt
die
KNX
Association
eine
Produktionsüberwachung
und
Qualitätskontrolle
auf
höchster
Stufe
.
KNX
Association
requires
a
high
level
of
production
and
quality
control
during
all
stages
of
the
product
life.
ParaCrawl v7.1
Hautverwöhnung
auf
höchster
Stufe
ermöglicht
die
neue
Rasiercreme
Ginseng
Honig
aus
der
ZEN
Collection
von
ESBjERG.
The
new
Shaving
Cream
Ginseng
Honey
of
the
ZEN
Collection
of
ESBjERG
pampers
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Ja,
sein
Angriff
war
nicht
auf
höchster
Stufe,
aber
diese
Leistung
war
dennoch
beachtlich!
Yes,
the
attack
wasn't
at
the
peak
of
its
power,
but
that
was
an
unmatched
exploit
regardless!
ParaCrawl v7.1