Translation of "Auf höchster stufe" in English

Aus diesem Grund haben wir dieses Treffen auf höchster Stufe.
This is a high-level meeting for just that purpose.
OpenSubtitles v2018

Das Gerede auf höchster Stufe wird das Problem nicht lösen.
This high-level talking isn't going to solve the problem.
OpenSubtitles v2018

Aber sie stand auf höchster Stufe.
But it was on to the full extent, mon ami.
OpenSubtitles v2018

Der Wirkstoff wird mit Erde im Krefft-Mischer 10 Sekunden auf höchster Stufe vermischt.
The active compound and the soil are mixed for 10 seconds in the Krefft mixer at the highest speed.
EuroPat v2

Sie sind professionell... auf höchster Stufe.
They're professionals... Of the highest caliber.
OpenSubtitles v2018

Der Hydrology9 macht auch auf höchster Stufe keine fetten Wolken.
The Hydrology9 makes even at the highest level no fat clouds.
ParaCrawl v7.1

Das ist Heiraten in Tirol auf höchster Stufe.
This is getting married in Tyrol on the highest level.
ParaCrawl v7.1

Durch unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern sichern wir ein Qualitätsniveau auf höchster Stufe.
Through our collaboration with our partners ensures palamides quality at the highest level.
CCAligned v1

Erdbeeren dazugeben und auf höchster Stufe kurz mixen.
Add the strawberries and blend at the highest speed until smooth.
ParaCrawl v7.1

Auch Ihre Vision vom gelungenen Event möchten wir auf höchster Stufe verwirklichen.
We also want to make your vision of a successful event come to fruition, at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Auf höchster Stufe mixen bis eine glatte Crème entstanden ist.
Blend on the highest setting until you have a smooth cream.
ParaCrawl v7.1

Hot Pan 28 cm auf höchster Stufe bis zum Bratfenster aufheizen.
Heat Hot Pan 28 cm at highest level up to "frying" window.
ParaCrawl v7.1

Eier mit 5 EL heißem Wasser auf höchster Stufe dickschaumig schlagen.
Whisk eggs with 5 tablespoons of hot water at the highest speed until thick.
ParaCrawl v7.1

Hotel Ambassador – Zlatá Husa bietet Ihnen qualitativ hochwertiges Service auf höchster Stufe.
Ambassador – Zlata Husa hotel in Prague provides top-quality services.
ParaCrawl v7.1

Und das gelingt nur auf der Stufe höchster qualitativer Merkmale.
This is only possible when the highest quality of service and care is provided.
ParaCrawl v7.1

Das Brauhaus Gusswerk steht für Biobiere auf höchster Stufe.
Brauhaus Gusswerk stands for organic beers of the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Auf höchster Stufe bis zum Bratfenster aufheizen.
Heat at highest level up to frying window.
ParaCrawl v7.1

Es geht um die nationale Sicherheit, Agnes, und zwar auf höchster Stufe.
It involves the security of the country, Agnes, on the highest levels.
OpenSubtitles v2018

Das Öl in einer Pfanne erhitzen und das Roastbeef auf höchster Stufe braun braten.
Heat the oil in a frying pan and fry the roast beef over a high heat until brown.
ParaCrawl v7.1

Danach für eine weitere Minute alles auf höchster Stufe mixen bis es gut püriert ist.
Then puree everything on high for another minute until it is well blended.
ParaCrawl v7.1

Selbst auf höchster Stufe ist es der Wok selbst, der die Temperatur regelt.
Even at full power, the wok will regulate the temperature.
ParaCrawl v7.1

Ihr Antriebsstrang arbeitet so immer auf höchster Stufe, ohne Schäden wegen Überlast zu riskieren.
This allows your driveline to always operate at the maximum level, without risking damage from overload.
ParaCrawl v7.1

Das Eiweiß hinzugeben und noch einmal auf höchster Stufe ca. 1 Minute lang mixen.
Add an egg white and blend again at top speed for 1 minute.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte Produktlebensdauer verlangt die KNX Association eine Produktionsüberwachung und Qualitätskontrolle auf höchster Stufe .
KNX Association requires a high level of production and quality control during all stages of the product life.
ParaCrawl v7.1

Hautverwöhnung auf höchster Stufe ermöglicht die neue Rasiercreme Ginseng Honig aus der ZEN Collection von ESBjERG.
The new Shaving Cream Ginseng Honey of the ZEN Collection of ESBjERG pampers at the highest level.
ParaCrawl v7.1

Ja, sein Angriff war nicht auf höchster Stufe, aber diese Leistung war dennoch beachtlich!
Yes, the attack wasn't at the peak of its power, but that was an unmatched exploit regardless!
ParaCrawl v7.1