Translation of "Auf geschätzt" in English

Vor einigen Jahren wurde die Überkapazität der EU-Flotte auf etwa 40 % geschätzt.
The overcapacity of the EU fleet was estimated a few years ago at around 40%.
Europarl v8

In Irland wird die Zahl der betroffenen Personen auf ca. 25.000 geschätzt.
In Ireland it is estimated that about 25, 000 are affected.
Europarl v8

Die Zahl der Flüchtlinge im Land wird heute auf drei Millionen geschätzt.
The number of refugees in the country today is estimated to be three million.
Europarl v8

Diese Vorräte werden derzeit auf 55 Verbrauchstage geschätzt.
These stocks are currently assessed at 55 consumption days.
Europarl v8

Die Zahl der begünstigten Unternehmen und Einrichtungen wird auf 50 geschätzt.
The estimated number of recipient undertakings or entities is 50.
DGT v2019

Die Dauer der Durchführung dieser Gemeinsamen Aktion wird auf 12 Monate geschätzt.
The total estimated duration for the implementation of this Joint Action is 12 months.
DGT v2019

Die Zahl der Vertriebenen wird von einigen Quellen auf 90 000 geschätzt.
Some sources put the number of displaced people at 90 000.
Europarl v8

Ihr Gewicht wird auf zwei Tonnen geschätzt.
They might weigh up to two tons.
TED2013 v1.1

Der Sachschaden wird auf 40.000 EUR geschätzt.
Damage is estimated at €40,000.
WMT-News v2019

Die Besucheranzahl wurde Anfang Juli auf 1.4 Millionen geschätzt.
The estimated traffic in July stands at 1.4 million visits.
GlobalVoices v2018q4

Das Volumen der abgebrochenen Gesteinsmasse wird auf 240.000 m³ geschätzt.
The volume of rock broken off is estimated at 240,000 m³.
Wikipedia v1.0

Um 1900 wird die Zahl der hier lebenden jenischen Familien auf vierzig geschätzt.
By 1900 the number of families living here Yenish is estimated to be forty.
Wikipedia v1.0

Um 1920 wurde die Anzahl auf 20.000 Personen geschätzt.
In 2003 the Kinga population was estimated to number 140,000.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtzahl der Gefangenen wird auf um 200.000 geschätzt.
The total number of prisoners is estimated to be 150,000 to 200,000.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl der in schottischen Meeresgewässern lebenden Arten wird auf über 40.000 geschätzt.
It is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000.
Wikipedia v1.0

Die Einwohnerzahl der Gemeinde wurde im Jahr 2001 auf 32.000 geschätzt.
The population of the commune was estimated to be approximately 32,000 in 2001 commune census.
Wikipedia v1.0

Die Betriebsdauer des Berkwerks wurde von Allied Gold auf 10 Jahre geschätzt.
In June 2009, Allied reported that the remaining mine life was estimated to be over 10 years.
Wikipedia v1.0

Die Besucherzahl wurde im Jahr 2010 auf 150.000 geschätzt.
Attendance for the 2010 show was estimated at over 150,000.
Wikipedia v1.0

Das Gesamtgewicht ihrer Piercings wird auf drei Kilogramm geschätzt.
The total weight of her internal piercings is estimated to be about 3 kilograms.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Haya sprechenden gleichnamigen Ethnie wurde 1991 auf 1.200.000 geschätzt.
In 1991, the population of Haya speakers was estimated at 1,200,000 people [http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=hay].
Wikipedia v1.0

Die Bevölkerungszahl wurde 2001 auf 20.300 Einwohner geschätzt.
It has a population of 20,300 (2001 estimate).
Wikipedia v1.0

Sein Alter wird auf 2400 Jahre geschätzt.
This organism is estimated to be 2,400 years old.
Wikipedia v1.0

Die Zahl der Gefangenen wird auf mindestens 3000 geschätzt.
The number of prisoners is estimated to be between 3000 and 5000.
Wikipedia v1.0

Die Zwangskonversionen in der gesamten Provinz werden auf 25.000 geschätzt.
According to some accounts, some 25,000 Armenians turned to Islam during the massacres.
Wikipedia v1.0

Die Eliminationshalbwertzeit wurde auf 0,8 Stunden geschätzt.
The elimination half-life was estimated to be 0.8 hours.
EMEA v3