Translation of "Auf geschätzt" in English
Vor
einigen
Jahren
wurde
die
Überkapazität
der
EU-Flotte
auf
etwa
40
%
geschätzt.
The
overcapacity
of
the
EU
fleet
was
estimated
a
few
years
ago
at
around
40%.
Europarl v8
In
Irland
wird
die
Zahl
der
betroffenen
Personen
auf
ca.
25.000
geschätzt.
In
Ireland
it
is
estimated
that
about
25,
000
are
affected.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Flüchtlinge
im
Land
wird
heute
auf
drei
Millionen
geschätzt.
The
number
of
refugees
in
the
country
today
is
estimated
to
be
three
million.
Europarl v8
Diese
Vorräte
werden
derzeit
auf
55
Verbrauchstage
geschätzt.
These
stocks
are
currently
assessed
at
55
consumption
days.
Europarl v8
Die
Zahl
der
begünstigten
Unternehmen
und
Einrichtungen
wird
auf
50
geschätzt.
The
estimated
number
of
recipient
undertakings
or
entities
is
50.
DGT v2019
Die
Dauer
der
Durchführung
dieser
Gemeinsamen
Aktion
wird
auf
12
Monate
geschätzt.
The
total
estimated
duration
for
the
implementation
of
this
Joint
Action
is
12
months.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Vertriebenen
wird
von
einigen
Quellen
auf
90
000
geschätzt.
Some
sources
put
the
number
of
displaced
people
at
90
000.
Europarl v8
Ihr
Gewicht
wird
auf
zwei
Tonnen
geschätzt.
They
might
weigh
up
to
two
tons.
TED2013 v1.1
Der
Sachschaden
wird
auf
40.000
EUR
geschätzt.
Damage
is
estimated
at
€40,000.
WMT-News v2019
Die
Besucheranzahl
wurde
Anfang
Juli
auf
1.4
Millionen
geschätzt.
The
estimated
traffic
in
July
stands
at
1.4
million
visits.
GlobalVoices v2018q4
Das
Volumen
der
abgebrochenen
Gesteinsmasse
wird
auf
240.000
m³
geschätzt.
The
volume
of
rock
broken
off
is
estimated
at
240,000
m³.
Wikipedia v1.0
Um
1900
wird
die
Zahl
der
hier
lebenden
jenischen
Familien
auf
vierzig
geschätzt.
By
1900
the
number
of
families
living
here
Yenish
is
estimated
to
be
forty.
Wikipedia v1.0
Um
1920
wurde
die
Anzahl
auf
20.000
Personen
geschätzt.
In
2003
the
Kinga
population
was
estimated
to
number
140,000.
Wikipedia v1.0
Die
Gesamtzahl
der
Gefangenen
wird
auf
um
200.000
geschätzt.
The
total
number
of
prisoners
is
estimated
to
be
150,000
to
200,000.
Wikipedia v1.0
Die
Anzahl
der
in
schottischen
Meeresgewässern
lebenden
Arten
wird
auf
über
40.000
geschätzt.
It
is
estimated
that
the
total
number
of
Scottish
marine
species
exceeds
40,000.
Wikipedia v1.0
Die
Einwohnerzahl
der
Gemeinde
wurde
im
Jahr
2001
auf
32.000
geschätzt.
The
population
of
the
commune
was
estimated
to
be
approximately
32,000
in
2001
commune
census.
Wikipedia v1.0
Die
Betriebsdauer
des
Berkwerks
wurde
von
Allied
Gold
auf
10
Jahre
geschätzt.
In
June
2009,
Allied
reported
that
the
remaining
mine
life
was
estimated
to
be
over
10
years.
Wikipedia v1.0
Die
Besucherzahl
wurde
im
Jahr
2010
auf
150.000
geschätzt.
Attendance
for
the
2010
show
was
estimated
at
over
150,000.
Wikipedia v1.0
Das
Gesamtgewicht
ihrer
Piercings
wird
auf
drei
Kilogramm
geschätzt.
The
total
weight
of
her
internal
piercings
is
estimated
to
be
about
3
kilograms.
Wikipedia v1.0
Die
Zahl
der
Haya
sprechenden
gleichnamigen
Ethnie
wurde
1991
auf
1.200.000
geschätzt.
In
1991,
the
population
of
Haya
speakers
was
estimated
at
1,200,000
people
[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=hay].
Wikipedia v1.0
Die
Bevölkerungszahl
wurde
2001
auf
20.300
Einwohner
geschätzt.
It
has
a
population
of
20,300
(2001
estimate).
Wikipedia v1.0
Sein
Alter
wird
auf
2400
Jahre
geschätzt.
This
organism
is
estimated
to
be
2,400
years
old.
Wikipedia v1.0
Die
Zahl
der
Gefangenen
wird
auf
mindestens
3000
geschätzt.
The
number
of
prisoners
is
estimated
to
be
between
3000
and
5000.
Wikipedia v1.0
Die
Zwangskonversionen
in
der
gesamten
Provinz
werden
auf
25.000
geschätzt.
According
to
some
accounts,
some
25,000
Armenians
turned
to
Islam
during
the
massacres.
Wikipedia v1.0
Die
Eliminationshalbwertzeit
wurde
auf
0,8
Stunden
geschätzt.
The
elimination
half-life
was
estimated
to
be
0.8
hours.
EMEA v3