Translation of "Auf einer breite von" in English
Bei
Scrabster
ist
ein
Deich
gebrochen,
auf
einer
Breite
von
2
Meilen.
Several
shipwrecks
have
been
announced.
Off
Scrabster,
the
dyke
broke
along
a
stretch
of
2
miles.
OpenSubtitles v2018
Sein
Energievorhang
zerstört
die
Landschaft
auf
einer
Breite
von
30
km.
The
curtain
of
energy
it's
using
to
sweep
the
landscape
stretches
for
over
20
miles.
OpenSubtitles v2018
Die
Vliesstreifen
überlappen
untereinander
auf
einer
Breite
von
mindestens
5
cm.
The
mat
strips
are
in
mutually
overlapping
relationship
along
a
width
of
at
least
5
cm.
EuroPat v2
All
diese
Bedingungen
finden
sich
auf
einer
Breite
von
Maximum
2km.
All
of
this
is
located
at
maximum
2
km
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Schicht
2
saugfähigen
Materials
wird
auf
einer
Breite
von
5
mm
oder
mehr
verklebt.
The
second
layer
2
of
the
absorbent
material
is
glued
in
a
width
of
5
mm
or
more.
EuroPat v2
Das
trübe
Wasser
fällt
auf
einer
Breite
von
hundert
Metern
44
Meter
in
die
Tiefe.
The
troubled
water
falls
on
a
width
of
hundred
meter
in
a
depth
of
44
meter.
ParaCrawl v7.1
Der
Drucker
PBOX58
führt
thermische
Drucke
auf
Papierstreifen
einer
Breite
von
58
mm
durch.
The
PBOX58
printer
prints
thermically
on
58
mm
wide
paper
strip.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Breite
von
nur
1,25
m
wird
eine
Bestückleistung
von
70‘000
cph
IPC
erreicht.
A
placement
rate
of
70’000
cph
IPC
is
achieved
on
a
width
of
only
1,25
m.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
Folien
aus
Aluminium
mit
einer
Dicke
von
0,009
mm
bis
0,018
mm,
ohne
Unterlage,
nur
gewalzt,
auf
Rollen
mit
einer
Breite
von
650
mm
oder
weniger,
die
derzeit
dem
KN-Code
ex76071110
zugewiesen
werden.
The
product
concerned
is
aluminium
foil
of
a
thickness
of
0,009
mm
or
more
up
to
not
more
than
0,018
mm,
not
backed,
not
further
worked
than
rolled,
presented
in
reels
of
a
width
not
exceeding
650
mm,
currently
classifiable
within
CN
code
ex76071110.
DGT v2019
Nach
dem
Walzen
werden
die
Folien
durch
Wärmebehandlung
geschmeidig
gemacht
und
anschließend
auf
Rollen
mit
einer
Breite
von
650
mm
oder
weniger
aufgewickelt.
Once
rolled,
the
foil
is
annealed
by
a
thermal
process
to
make
it
pliable.
Once
rolled
and
annealed
the
AHF
is
presented
on
reels
of
a
width
not
exceeding
650
mm.
JRC-Acquis v3.0
Zudem
werden
AHF
auf
Rollen
mit
einer
Breite
von
650
mm
oder
weniger
angeboten,
ACF
dagegen
auf
Rollen
mit
einer
Breite
zwischen
700
und
1200
mm.
Furthermore,
AHF
is
presented
in
reels
of
a
width
not
exceeding
650
mm
whereas
ACF
is
presented
in
reels
of
700-1200
mm.
JRC-Acquis v3.0
Mit
seinem
an
der
Mündung
des
Kamtschatkaflusses
gebauten
Schiff
"St.
Gabriel"
brach
Bering
im
Jahre
1728
in
nordöstlicher
Richtung
auf
und
erreichte
auf
einer
nördlichen
Breite
von
67
Grad
einen
Punkt,
an
dem
sich
die
Küste
nicht
weiter
nach
Norden
erstreckte.
Using
the
ship
"St.
Gabriel",
which
had
been
built
at
the
outlet
of
the
Kamchatka
River,
Bering
made
two
voyages
north
east
in
successive
years
(1728
and
1729),
and
at
one
point
reached
67
degrees
north,
from
which
point
the
coast
no
longer
extended
towards
the
north.
Wikipedia v1.0
Diese
Überprüfung
betrifft
dieselbe
Ware
wie
die
Ausgangsuntersuchung,
d.
h.
bestimmte
Folien
aus
Aluminium
mit
einer
Dicke
von
0,009
mm
bis
0,018
mm,
ohne
Unterlage,
nur
gewalzt,
auf
Rollen
mit
einer
Breite
von
650
mm
oder
weniger,
mit
Ursprung
in
Russland,
die
derzeit
dem
KN-Code
76071110
zugewiesen
werden.
The
product
concerned
by
the
current
review
is
the
same
as
that
defined
in
the
original
investigation,
i.e.
certain
aluminium
foil
of
a
thickness
of
not
less
than
0,009
mm
and
not
more
than
0,018
mm,
not
backed,
not
further
worked
than
rolled,
in
reels
of
a
width
not
exceeding
650
mm
originating
in
Russia,
currently
classifiable
under
CN
code
76071110.
DGT v2019
Sodann
werden
kleine
Stecknadeln
(4.3.12)
in
einer
Entfernung
von
5
bis
6
mm
vom
Ende
der
sieben
Sprengschnur-Stränge
quer
in
die
Textilumhüllung
der
Sprengschnur
gesteckt
und
die
einzelnen
Stränge
neben
der
Stecknadel
auf
einer
Breite
von
2
cm
mit
Klebstoff
bestrichen.
Then
insert
a
small
dressmaking
pin
(4.3.12)
transversally
into
the
textile
sleeve
of
each
length
of
cord
5
to
6
mm
from
the
end
and
apply
adhesive
around
the
outside
of
the
lengths
of
cord
in
a
band
2
cm
wide
adjacent
to
the
pin.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beschloss
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
die
Einfuhren
von
Folien
aus
Aluminium
mit
einer
Dicke
von
0,009
mm
bis
0,018
mm,
ohne
Unterlage,
nur
gewalzt,
auf
Rollen
mit
einer
Breite
von
650
mm
oder
weniger,
des
KN-Codes
ex
7607
11
10
(Taric-Code
7607
11
10
10)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
und
Russland.
The
Council
decided
to
impose
a
definitive
anti-dumping
duty
on
imports
of
aluminium
foil
of
a
thickness
of
not
less
than
0,009
mm
and
not
more
than
0,018
mm,
not
backed,
not
further
worked
than
rolled,
in
reels
of
a
width
not
exceeding
650
mm,
falling
under
CN
code
ex
7607
11
10
(TARIC
code
7607
11
10
10)
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(PRC)
and
Russia.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
Erdrutsch
im
Dezember
2018
wurde
der
Fluss
auf
einer
Breite
von
etwa
600
bis
800
Metern
und
einer
Höhe
von
80
bis
160
Metern
blockiert.
The
river
was
blocked
by
a
landslide
in
December
2018
on
a
width
of
about
600
to
800
meters
and
a
height
of
80
to
160
meters.
WikiMatrix v1
São
Joaquim
(auf
einer
Breite
von
28°17'38"Süd
und
einer
Länge
von
49°55'54"West)
liegt
1360
Meter
über
dem
Meeresspiegel
und
ist
eine
der
höchsten
Städte
des
Landes.
Situated
1360
meters
above
sea
level,
São
Joaquim
(located
at
a
latitude
of
28°17'38"
south
and
at
a
length
of
49°55'54"
west)
is
one
of
the
highest
cities
in
the
country,
as
altitude
of
the
seat
of
the
municipality.
WikiMatrix v1
Werden
dickere
Sicherheitsfäden
von
200
µm
oder
1
mm
verwendet,
so
lassen
sich
schon
bei
einer
100-fachen
Vergrößerung
für
die
Beurteilung
ausreichende
Merkmale
der
Oberflächenstruktur
auf
einer
Breite
von
20
mm
oder
100
mm
sehen
und
mit
der
Originalstruktur
vergleichen.
If
thicker
security
filaments
of
200
?m
or
1
mm
are
used,
then
with
an
enlargement
of
100
times,
characteristics
of
the
surface
structure
which
are
adequate
for
assessment
may
be
observed
on
a
width
of
20
mm
or
100
mm
and
may
be
compared
with
the
original
structure.
EuroPat v2
In
Essen
ist
die
Trasse
mehrfach
unterbrochen,
so
sind
die
Brücken
über
die
Segeroth-
und
die
Hans-Böckler-Straße
abgerissen,
und
für
den
neuen
Berthold-Beitz-Boulevard
wurde
der
Bahndamm
auf
einer
Breite
von
etwa
50
m
eingeebnet.
In
Essen,
the
line
has
been
interrupted
several
times,
the
bridges
over
Segeroth-Strasse
and
Hans-Böckler-Strasse
were
demolished
and
the
new
Berthold-Beitz-Boulevard
was
built
on
the
line’s
embankment.
WikiMatrix v1
Das
hier
beschriebene
Gerät
kann
mit
der
Fräswalze
in
einem
Arbeitsgang
auf
einer
Breite
von
20
cm
und
einer
Tiefe
bis
zu
12
cm
die
gesamte
Verschleiß-
und
Bitukiesschicht
herausfräsen.
The
here
described
equipment
can
with
the
planing
drum,
mill
in
one
path
the
wearing
course
and
the
base
course
up
to
a
depth
of
12
cm
or
more.
EuroPat v2
Um
die
Isolierung
auf
einer
Breite
von
1
mm
zusammenzupressen,
ist
daher
ein
Druck
von
etwa
1.000
N/cm²
erforderlich.
Thus,
a
pressure
of
about
1,000N/cm2
was
required
to
compress
the
insulation
over
a
width
of
1
mm.
EuroPat v2
Die
untere
Mantelschicht
3
ist
so
dick
und
ihre
Dotierung
so
hoch,
daß
ein
ausreichend
geringer
Querwiderstand
von
wenigen
Ohm
auf
einer
Breite
von
10
bis
20
µm
gewährleistet
ist.
The
lower
confinement
layer
3
is
so
thick
and
its
doping
is
so
high
that
an
adequately
low
shunt
resistance
of
a
few
ohms
on
a
width
of
10
through
20
?m
is
guaranteed.
EuroPat v2
Der
Draht
5
wird
durch
Hin-
und
Herbewegen
der
Stahlpressplatte
4
auf
einer
Breite
von
cirka
15
mm
beschichtet.
The
wire
5
is
coated
along
a
breadth
of
about
15
mm
by
the
reciprocating
motion
of
the
steel
pressure
plate
4.
EuroPat v2
Werden
dickere
Sicherheitsfäden
von
200
Jlm
oder
1
mm
verwendet,
so
lassen
sich
schon
bei
einer
1
OOfachen
Vergrösserung
für
die
Beurteilung
ausreichende
Merkmale
der
Oberflächenstruktur
auf
einer
Breite
von
20
oder
100
mm
sehen
und
mit
der
Originalstruktur
vergleichen.
If
thicker
security
filaments
of
200
?m
or
1
mm
are
used,
then
with
an
enlargement
of
100
times,
characteristics
of
the
surface
structure
which
are
adequate
for
assessment
may
be
observed
on
a
width
of
20
mm
or
100
mm
and
may
be
compared
with
the
original
structure.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
für
ein
Filter
mit
einem
Durchlaßbereich
am
unteren
Ende
des
Betriebsfrequenzbereichs
im
gesamten
Frequenzbereich
oberhalb
dieses
Durchlaßbereichs
auf
einer
Breite
von
ca.
20
%
keine
wesentliche
Degradation
des
Sperrverhaltens
auftreten
darf.
This
means
that
substantially
no
degradation
of
the
blocking
properties
in
the
entire
frequency
range
above
a
pass
band
with
a
width
of
about
20%
may
occur
for
a
filter
with
a
bandwidth
at
the
lower
end
of
the
operating
frequency
range.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
muß
für
ein
Filter
mit
einem
Durchlaßbereich
am
oberen
Ende
des
Betriebsfrequenzbereichs
der
Frequenzbereich
unterhalb
dieses
Durchlaßbereichs
auf
einer
Breite
von
ca.
20
%
frei
von
Störungen
des
Sperrverhaltens
sein.
In
an
analogous
manner
a
pass
band
with
a
width
of
about
20%
must
be
free
of
interference
of
the
blocking
properties
for
a
filter
with
the
pass
band
at
the
upper
end
of
the
operating
frequency
range.
EuroPat v2
In
einem
anderen
Ausführungsbeispiel
weist
der
Scheinwerfer
anstatt
einer
Kreisform
eine
rechteckige
Grundform
auf,
beispielsweise
mit
einer
Breite
von
13
cm
und
einer
Höhe
von
10
cm.
In
another
embodiment,
the
headlight
may
have
a
generally
rectangular
basic
shape,
for
example
a
width
of
about
13
cm
and
a
height
of
about
10
cm.
EuroPat v2