Translation of "Auf dieser strecke" in English
Im
Übrigen
besteht
auf
dieser
Strecke
keinerlei
Wettbewerb.
There
is
no
competition
on
this
route;
DGT v2019
Die
größten
Städte
auf
dieser
Strecke
sind
Salt
Lake
City
und
Las
Vegas.
The
interstate
serves
the
major
cities
of
San
Diego,
Las
Vegas,
St.
George,
Salt
Lake
City,
Pocatello
and
Butte.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
wird
auf
dieser
Strecke
eine
unterirdische
Station
namens
"Løren"
entstehen.
In
addition
a
new
station
at
Løren
would
be
built.
Wikipedia v1.0
März
1985
fuhr
auf
dieser
Strecke
der
letzte
planmäßige
Dampfzug.
The
last
scheduled
steam
train
ran
on
this
line
on
29
March
1985.
Wikipedia v1.0
Auf
dieser
Strecke
verkehrten
die
Züge
dann
nur
noch
bis
Rentwertshausen
und
Römhild.
On
this
line,
trains
ran
only
as
far
as
Rentwertshausen
and
Römhild.
Wikipedia v1.0
In
den
1950er
Jahren
wurden
die
ersten
Dieseltriebwagen
auf
dieser
Strecke
eingesetzt.
In
the
1950s
the
first
diesel
locomotive
was
used
on
this
route.
Wikipedia v1.0
Danach
wurde
nie
wieder
ein
Formel-1-Rennen
auf
dieser
Strecke
ausgetragen.
Formula
One
never
returned
to
the
circuit
after
the
accident.
Wikipedia v1.0
Beide
Linien
auf
dieser
Strecke
bedienen
den
Bahnhof.
The
lines
U3
and
U6
both
call
at
the
station.
Wikipedia v1.0
Die
Personenbeförderung
auf
dieser
Strecke
wurde
1947
eingestellt.
Passenger
services
on
the
railway
stopped
in
1947.
Wikipedia v1.0
Im
November
1995
wurde
auch
der
Güterverkehr
auf
dieser
Strecke
offiziell
eingestellt.
In
November
1995,
freight
traffic
on
the
line
was
also
officially
closed.
Wikipedia v1.0
Sie
brauchen
bessere
Lokführer
auf
dieser
Strecke.
They
need
better
engineers
on
this
road.
OpenSubtitles v2018
Der
härteste
Job,
den
wir
auf
dieser
Strecke
bislang
hatten.
The
toughest
job
we've
ever
done
on
this
line.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
es
ist
der
vorletzte
Bahnhof
auf
dieser
Strecke.
No,
but
it
is
the
next
to
the
last
stop
on
that
line.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Strecke
wird
das
weltberühmte
Autorennen
ausgetragen.
On
this
circuit,
the
world's
most
famous
motor
race
is
run.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
sind
auf
dieser
Strecke
keine
neuen
Gleise
verlegt
worden.
Since
then
the
track
has
not
been
rebuilt.
TildeMODEL v2018
Bis
dato
hatten
SAS
und
Maersk
Air
auf
dieser
Strecke
gegeneinander
konkurriert.
Until
then,
SAS
and
Maersk
Air
had
been
competing
on
this
route.
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
Strecke
gibt
es
sehr
viele
Minibusse
aber
Ihr
Minibus
ist
anders.
There
are
lots
of
minibuses
on
this
route.
But
yours
is
different.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
auf
dieser
Strecke
vorher
schon
Scharmützel
mit
ihnen.
We've
had
skirmishes
with
them
out
that
way
before.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
halte
auf
dieser
Strecke
nie
an.
If
I
go
down
this
road,
I'll
never
stop.
OpenSubtitles v2018
Michael
Knight,
ein
Anfänger
auf
dieser
Strecke,
hat
das
Rennen
gewonnen.
Michael
Knight,
a
rookie
at
this
track,
has
won
the
race.
[People
cheering]
OpenSubtitles v2018
Was
ist
Rekord
auf
dieser
Strecke?
What's
the
track
record
here?
OpenSubtitles v2018
Die
jeweiligen
Bahnverwaltungen
setzten
stets
leistungsfähige
Lokomotiven
auf
dieser
Strecke
ein.
The
respective
railway
administrators
always
operated
powerful
locomotives
on
this
line.
WikiMatrix v1
Der
Personenverkehr
auf
dieser
Strecke
wurde
am
30.
Mai
1980
beendet.
Passenger
traffic
on
this
line
ceased
on
30
May
1980.
WikiMatrix v1