Translation of "Auf die welt kommen" in English
Und
wir
hätte
100,000
Jahre
früher
auf
die
Welt
kommen
können.
And
we
could
have
been
born
100,000
years
ago.
TED2020 v1
Wenn
sie
auf
die
Welt
kommen,
sind
sie
auf
Probleme
gepolt.
They're
hardwired
for
struggle
when
they
get
here.
TED2020 v1
Wenn
sie
auf
die
Welt
kommen,
sind
sie
für
Probleme
vorprogrammiert.
They're
hardwired
for
struggle
when
they
get
here.
TED2013 v1.1
Nur
dank
deiner
Hilfe
konnte
sie
auf
die
Welt
kommen.
The
only
reason
she
made
it
was
thanks
to
you.
OpenSubtitles v2018
Helft
mir,
damit
der
Kleine
auf
die
Welt
kommen
kann!
For
Christ's
sake,
help
this
baby
come
into
the
world.
OpenSubtitles v2018
Das
Baby
wird
auf
die
Welt
kommen.
The
baby
will
be
born.
OpenSubtitles v2018
Anna
und
Tom
und
die
Kinder,
die
bald
auf
die
Welt
kommen.
Anna
and
Tom
and
the
babies
that
are
coming.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
als
Hund
auf
die
Welt
kommen
sollen.
I
should
have
been
born
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Warum
lässt
Gott
...
jemanden
wie
ihn
auf
die
Welt
kommen?
Why
you
reckon
God
would
make
someone
like
him?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
nicht
schon
auf
die
Welt
kommen
willst?
Are
you
sure
you
don't
wanna
be
born
any
time
soon
already?
OpenSubtitles v2018
Dieses
Baby
wird
auf
die
Welt
kommen.
This
baby
will
be
born.
OpenSubtitles v2018
Du
versuchst
schon
zum
dritten
Mal,
vorzeitig
auf
die
Welt
zu
kommen!
That's
the
third
time
you
tried
to
be
born
before
your
time.
OpenSubtitles v2018
Heute
werde
ich
darüber
reden,
wie
Babys
auf
die
Welt
kommen.
Today
I'm
going
to
talk
about
how
babies
come
into
this
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
nicht
darum
gebeten,
auf
die
Welt
zu
kommen.
I
didn't
ask
to
be
born.
OpenSubtitles v2018
Genausoviele
Stufen
braucht
es,
um
auf
die
Welt
zu
kommen.
Child,
bless
me
of
your
small
toes.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
alle
freuen
sich,
wie
wir
auf
die
Welt
zu
kommen.
But
not
every
sensate
is
happy
being
born
like
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
wieder
auf
die
Welt
kommen,
nicht
mal
als
Käfer.
I
wouldn't
want
to
return
to
the
world
again,...
not
even
as
a
beetle.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
er
gar
nicht
auf
die
Welt
kommen
wollte.
As
if
the
boy
didn't
want
to
be
born.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
früher
auf
die
Welt
kommen
sollen.
We
should
have
been
born
sooner.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
auf
die
Welt
kommen,
Frau?
Have
you
come
to
the
world
wife?
QED v2.0a
Wo
werden
die
Robbenbabies
dieses
Jahr
auf
die
Welt
kommen?
Where
will
the
seal
pups
be
born
this
year?
ParaCrawl v7.1
Und
doch
musste
Jesus
als
Erlöser
auf
diesen
Weg
auf
die
Welt
kommen.
And
yet
Jesus,
as
the
Redeemer,
had
to
choose
this
way
of
entering
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
auf
die
Welt
kommen,
dann
können
sie
noch
nicht
sprechen.
When
a
human
is
born,
he
or
she
cannot
yet
speak.
ParaCrawl v7.1
Keiner
fragt
das
Kind,
ob
es
auf
die
Welt
kommen
will.
Nobody
asks
the
child
if
it
wants
to
be
born
into
this
world.
ParaCrawl v7.1