Translation of "Auf dich zählen" in English

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!
I knew I could rely on you!
Tatoeba v2021-03-10

Kann ich heute auf dich zählen?
Can I count on you today?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast doch gesagt, ich könne auf dich zählen.
I thought you said I could count on you.
Tatoeba v2021-03-10

Jean sagte, ich soll nicht auf dich zählen.
Jean said that I shouldn't rely on you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich kann auf dich zählen, Stephan.
I know I can count on you, Stephan.
OpenSubtitles v2018

Pierre, ich weiß, dass ich auf dich zählen kann.
I know I can count on you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann immer auf dich zählen.
I always could count on you.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zu viele Menschen, die auf dich zählen.
There are too many people counting on you.
OpenSubtitles v2018

Dass ich auf dich zählen kann.
I think I can count on you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht auf dich zählen.
I thought I could count on you.
OpenSubtitles v2018

Kann ich auf dich zählen, Rémi?
Can I rely on you, Rémi darling?
OpenSubtitles v2018

Und ich dachte, ich könnte auf dich zählen.
Of all the people I thought I could count on not to snitch.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich konnte nicht auf dich zählen!
I knew I fucking couldn't count on you!
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, ich kann auf dich zählen, Anwalt.
I knew I could count on you, Counsellor.
OpenSubtitles v2018

Kann ich auf dich zählen, oder nicht?
Can I rely upon you or not?
OpenSubtitles v2018

Zu glauben, einmal im Leben, könnte ich auf dich zählen.
To think for once in my life, I could count on you.
OpenSubtitles v2018

Weiß ich, dass ich auf dich zählen kann...
I know that I can count on you...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich kann auf dich zählen.
I thought I could count on you.
OpenSubtitles v2018

Also, kann ich auf dich zählen?
So can I count on you?
OpenSubtitles v2018

Auf dich zählen zu können, ich brauche das.
Knowing I can count on you, I need to know that.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn ich auf dich zählen kann.
Only if I can count on you.
OpenSubtitles v2018

Eine Chance ihr zu zeigen, dass sie auf dich zählen kann.
An opportunity to show her that she can depend on you.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet viel, dass wir immer noch auf dich zählen können.
I know you're busy. It means a lot that we can still, you know, call on you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich auf dich zählen kann.
I know I can count on you.
OpenSubtitles v2018

Können wir auf dich zählen für die ganze Saison?
Can we count on you for the full season?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich kann auf dich zählen, Jimmy.
I hope I can count on you, Jimmy.
OpenSubtitles v2018

Kann ich jetzt auf dich zählen?
Now can I count on you or not?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann.
I knew I could count on you.
OpenSubtitles v2018