Translation of "Auf der theke" in English
Stift
und
Papier
liegen
auf
der
Theke.
Pencil
and
paper
right
there
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Die
Flaschen
stehen
auf
der
kleinen
Theke
um
die
Ecke.
Would
you
just
hold
on
to
that?
There
are
bottles
for
topping
up
on
the
little
bar
just
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
auf
der
Theke
gefunden.
I
found
this
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
auf
der
Theke
gefickt.
I
fucked
'em
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Platz
auf
der
Theke.
There's
not
a
lot
of
space
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Die
harten
Sachen
stehen
auf
der
Theke.
Hard
stuff's
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Habe
mein
Ladegerät
auf
der
Theke
liegen
lassen.
Left
my
charger
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Wieso
taut
mein
gesamtes
tiefgekühltes
Essen
auf
der
Theke
auf?
What--why
are
all
my
frozen
dinners
thawing
on
the
counter?
OpenSubtitles v2018
Die
hast
du
gestern
auf
der
Theke
liegen
lassen.
You
left
this
on
the
counter
last
night.
OpenSubtitles v2018
Die
lag
da
auf
der
Theke.
It
was
there,
behind
the
bar...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
'ne
Katze
auf
der
Theke
gesehen.
I've
seen
a
cat
on
that
counter.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
was
auf
der
Theke
liegt.
Look
at
what's
on
the
counter.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mehlwürmer
liegen
auf
der
Theke.
Your
mealworms
are
on
the
counter.
Don't
worry,
Clayton.
OpenSubtitles v2018
Was
würde
Andy
schon
auf
der
Theke
wollen,
nicht?
What
would
Andy
be
doing
up
on
the
counter,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wer
auf
der
Theke
war!
I
know
who
was
on
the
kitchen
counter.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Theke
tanzen
einige
Frauen.
Some
women
dance
on
the
bar.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Set
ist
ideal,
um
z.B.
auf
der
Theke
zu
präsentieren.
This
set
is
ideal
for
example
on
your
counter
to
present.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Theke
blieb
ein
flatschneues
Notebook
übrig.
On
the
bar
remained
an
ultra-modern,
brandnew
notebook.
ParaCrawl v7.1
Einsätze
aus
Karton
ermöglichen
die
Präsentation
unterschiedlicher
Produkte
auf
der
Theke.
Cardboard
inserts
enable
presentation
of
different
products
on
the
counter.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
übermittelt
AGILE
ein
Signal
an
das
Display
auf
der
Theke.
AGILE
will
then
send
a
signal
to
the
display
at
the
counter.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ganzen
Theke
verteilt
standen
haufenweise
Gläser,
spezielle
Zutaten
und
Dekorationen.
Over
the
whole
counter
there
were
loads
of
glasses,
special
ingredient
and
decorations.
ParaCrawl v7.1
Haustiere
sollten
nicht
auf
der
Theke
oder
auf
Tischen
herumstreunen.
Pets
should
not
stroll
on
counters
or
table.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Theke
geschrieben
mehrere
Pakete
genau
die
gleichen
Strumpfhosen.
On
the
counter
posted
several
packages
exactly
the
same
tights.
ParaCrawl v7.1
Fingers
rappen
auf
der
Theke,
Geduld
dünn
tragen.
Fingers
rapping
on
the
counter,
patience
wearing
thin.
ParaCrawl v7.1
Seit
2000
liegt
ein
Gästebuch
auf
der
Theke
am
Eingang
aus
.
Since
2000,
a
visitors'
book
has
been
on
the
front
desk
at
Aquaworld.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
die
Yerba
Mate
Teebeutel,
die
auf
der
Theke
der
amerikanischen
Popkultur
dampfen.
We
are
the
Yerba
Mate
tea
bags,
steaming
the
counter
top
of
American
pop
culture.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Saubermann,
du
hast
alle
Gläser
stehengelassen
und
Campari
auf
der
Theke
verschüttet.
Oh,
okay,
well,
clean
boo,
you
left
all
the
glasses
and
spilled
Campari
on
the
kitchen
counter.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
gesehen,
dass
er
heute
Morgen
sein
Mittagessen
auf
der
Theke
vergessen
hat.
But
I
saw
he
left
his
lunch
on
the
counter
this
morning.
OpenSubtitles v2018