Translation of "Auf der hauptversammlung" in English

Sie werden überraschend, vielleicht auf der Hauptversammlung, mit einem Großaktionär konfrontiert.
They are suddenly, perhaps at the General Meeting, confronted with a majority shareholder.
EUbookshop v2

Die Präsenz auf der ordentlichen Hauptversammlung lag bei rund 88 Prozent.
The participation rate at the Annual General Meeting was about 88 percent.
ParaCrawl v7.1

Ferner werden die Unterlagen auf der Hauptversammlung zugänglich sein.
The documents will also be available at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Dem entsprechenden Vorschlag des Unternehmens stimmten die Aktionäre auf der heutigen Hauptversammlung zu.
The shareholders agreed to the company’s proposal at today’s Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Auf der ordentlichen INDUS-Hauptversammlung 2018 waren rund 50 % des stimmberechtigten Grundkapitals anwesend.
The shareholders attending INDUS' 2018 Annual Shareholders' Meeting represented roughly 50 % of the voting share capital.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenz auf der Hauptversammlung lag bei rund 85,49 % des Grundkapitals.
The shareholders attending the AGM represented approx. 85.49% of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Rund 130 Aktionäre vertraten auf der Hauptversammlung knapp 80 Prozent des Grundkapitals.
The approximately 130 shareholders at the Annual General Meeting represented almost 80 percent of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptversammlung 2017 waren insgesamt 67 Prozent des Grundkapitals vertreten.
At the 2017 AGM, a total of 67 per cent of the company"s share capital was represented.
ParaCrawl v7.1

Tim Höttges betont auf der Hauptversammlung: Führungsrolle der Deutschen Telekom beim Breitbandausbau.
Tim Höttges emphasizes the leading role of Deutsche Telekom in broadband build-out. Media information
ParaCrawl v7.1

Auf der außerordentlichen INDUS-Hauptversammlung 2018 waren rund 54 % des stimmberechtigten Grundkapitals anwesend.
About 54 % of the share capital was represented at the 2018 Extraordinary Shareholders' Meeting of INDUS.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Dividende wird jedes Jahr auf der Hauptversammlung beschlossen.
At the corporation's initial meeting the bylaws are adopted.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptversammlung waren zwei Aufsichtsratsmitglieder der BRAIN AG neu zu wählen.
Two members of BRAIN AG's Supervisory Board had to be newly elected at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion wurde auf der Fastnet Hauptversammlung am 18. April 2016 genehmigt.
The transaction was approved at a general meeting of Fastnet held on 18 April 2016.
ParaCrawl v7.1

Ende April sprach er als kritischer Aktionär auf der BAYER-Hauptversammlung.
In late April 2012 he spoke at Bayer s annual stockholder meeting as a critical stockholder.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenz auf der Hauptversammlung lag bei rund 94%.
The presence rate at the Annual General Meeting was approximately 94% of the share capital.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt waren auf der Hauptversammlung knapp unter 40 Prozent des stimmberechtigten Grundkapitals vertreten.
In total, voting rights corresponding to almost 40% of the share capital were represented at the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Es wurde 1903 auf der Hauptversammlung des Vereins Deutscher Ingenieure in München gegründet.
It was founded in 1903 at a meeting of theAssociation of German Engineers.
ParaCrawl v7.1

Eine Entscheidung über den Erwerb erfolgt auf der Hauptversammlung.
At the general meeting, every member of the Cooperative has one vote.
ParaCrawl v7.1

Die Präsenz auf der ordentlichen Hauptversammlung lag bei rund 94%.
The participation rate at the Annual General Meeting was about 94%.
ParaCrawl v7.1

Die Namensänderung war auf der Hauptversammlung im Juni 2010 beschlossen worden.
The name change was approved at the annual general meeting in June 2010.
CCAligned v1

Diesen wird das Angebot auf der außerordentlichen Hauptversammlung am 01. Juli 2011 vorgelegt.
The proposal will be presented to Helikos shareholders at an extraordinary general meeting on 1st July 2011.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptversammlung haben wir unseren ersten Nachhaltigkeitsbericht für das Jahr 2012 vorgestellt.
At the annual general meeting, the company presented its first sustainability report for 2012.
ParaCrawl v7.1

Auf der Agenda der Hauptversammlung standen auch Ergänzungswahlen zum Aufsichtsrat.
The agenda of the annual general meeting also included by-elections to the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Einen diesbezüglichen Änderungsbedarf hatten Aufsichtsrat und Vorstand bereits auf der letzten Hauptversammlung aufgezeigt.
The Supervisory Board and the Management Board had already identified a need for change in this regard at the last Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bin ich auf der Hauptversammlung 2012 Mitglied des Vereins geworden.“
Therefore I assisted to the assembly (2012) and decided to become member of the association.
ParaCrawl v7.1

Auf der ordentlichen Hauptversammlung vom 24. April 2014 ist der vollständige Aufsichtsrat zurückgetreten.
All the members of the Supervisory Board stood down at the shareholders' meeting held on 24 April 2014.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie auf der Hauptversammlung (nur Vollmitglieder).
Vote at the General Assembly (Full members only)
ParaCrawl v7.1

Aus persönlichen Gründen kann sie nicht bereits auf der Hauptversammlung 2012 gewählt werden.
She is not available for election at the General Meeting 2012 for personal reasons.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptversammlung des Fördervereins Watoto im Mai wurden zwei neue Mitglieder begrüßt.
During the general assembly of Watoto e.V. in May we welcomed two new members in our midst.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hauptversammlung waren über 900 Teilnehmer anwesend.
Over 900 participants attended the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1