Translation of "Auf der gegenseite" in English
Auf
der
Gegenseite
wird
an
der
Kathode
Umgebungssauerstoff
entzogen.
At
the
time
of
the
stop,
the
driver
is
fully
absorbed.
Wikipedia v1.0
Der
Mann,
der
nun
leider
tot
ist,
stand
auf
der
Gegenseite.
The
man,
now
dead,
was
unfortunately
on
the
opposite
side.
OpenSubtitles v2018
Bei
Mehrfachdurchschreibesätzen
müssen
die
folgenden
Geberblätter
auf
der
Gegenseite
eine
Nehmerbeschichtung
tragen.
In
multiple
copying
sets,
the
following
transfer
sheets
have
to
carry
a
receiving
coating
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
In
gleicher
Weise
wird
dann
auf
der
Gegenseite
vorgegangen.
The
same
is
done
on
the
other
side.
WikiMatrix v1
Auf
der
Gegenseite
ist
der
Königsdorn
44
von
der
Reitstockspitze
46
gehalten.
On
the
opposite
side
the
main
mandrel
44
is
supported
by
the
tailstock
point
46.
EuroPat v2
Hier
stehen
wir
auf
der
Gegenseite
des
Rates.
We
accept
the
substance
of
the
criticism,
but
feel
that
the
best
way
forward
is
a
more
precise
text.
EUbookshop v2
Bei
Mehrfachdurchschriebesätzen
müssen
die
folgenden
Geberblätter
auf
der
Gegenseite
eine
Nehmerbeschichtung
tragen.
In
multiple
copy
sets,
the
following
donor
sheets
must
carry
an
acceptor
coating
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
Die
Anschlußleitungen
10
sind
auf
der
Gegenseite
der
Einheit
herausgeführt.
The
leads
10
extend
from
the
opposite
side
of
the
unit.
EuroPat v2
Die
Feudalherren
derer
von
Herda
standen
auf
der
Gegenseite.
The
feudal
rulers
of
the
von
Herda
family
stood
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gegenseite
gibt
es
einen
Block
von
exkludierenden
Medien.
On
the
other
side,
there
was
the
bloc
of
media
supporting
exclusion.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
unterschiedliche
Versionen
auf
der
Gegenseite.
There
are
different
versions
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
auf
der
Gegenseite
entsprechende
Muttern
angeordnet
sein.
For
this
purpose,
corresponding
nuts
can
be
arranged
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
Auch
auf
der
Gegenseite
des
Airbagmoduls
230
ist
eine
Einhängung
237
angespritzt.
A
suspension
point
237
is
also
injection-molded
on
the
opposite
side
of
the
airbag
module
230
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
auf
der
Gegenseite
die
Symmetrisierungs-Aufhebungseinrichtung
172
realisiert.
This
forms
the
balancing
cancellation
device
172
on
the
opposite
side.
EuroPat v2
Eine
Verschränkung
auf
der
Gegenseite
resultiert
in
einem
Wickelschritt.
An
offsetting
on
the
opposite
side
yields
a
winding
pitch.
EuroPat v2
Auf
der
Gegenseite
gut
entwickelter
Hoden
bei
diskreter
Hydrocele
testis.
On
the
other
side,
the
scrotum
is
well-developed
with
discrete
testicular
hydrocele.
ParaCrawl v7.1
Jahrzehntelang
war
die
IEA
-
Internationale
Energieagentur
-
auf
der
Gegenseite.
For
decades
wat
the
IEA
-
International
Energy
Agency
-
on
the
other
side.
ParaCrawl v7.1
Damals
standen
jedoch
die
Propaganda-Missionare
in
der
Ritenfrage
auf
der
Gegenseite.
At
that
time
however
the
Propaganda
missionaries
stood
in
the
question
of
rites
on
the
opposing
side.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gegenseite
befindet
sich
die
Kolbenstange.
On
the
opposite
side
there
is
the
piston
rod.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gegenseite
war
die
Ausgabequalität
tadellos
und
hinterließ
einen
sehr
guten
Eindruck.
The
audio
quality
was
impeccable
on
the
other
side
and
made
a
superb
impression.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Gegenseite
werden
Spanier
bei
der
Ausreise
sehr
sorgfältig
kontrolliert.
At
the
opposite
side
the
Spaniards
are
controlled
at
their
exit
very
carefully.
ParaCrawl v7.1
Beim
Morbus
Parkinson
wird
dann
dieselbe
Prozedur
auf
der
Gegenseite
durchgeführt.
In
case
of
Parkinson's
disease
the
same
procedure
on
the
opposite
side
is
performed.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
sollte
auf
der
Gegenseite
des
Wärmeeintrages
gemessen
werden.
The
temperature
should
be
measured
on
the
side
opposite
to
the
heat
input.
ParaCrawl v7.1
Knopflöcher
einarbeiten,
auf
der
Gegenseite
die
Knöpfe
annähen.
Work
in
buttonholes
and
sew
on
buttons
on
the
opposite
side.
ParaCrawl v7.1
Die
IG
steht
auf
der
Gegenseite.
The
IG
walks
the
other
side
of
the
street.
ParaCrawl v7.1