Translation of "Auf der gegenseite" in English

Auf der Gegenseite wird an der Kathode Umgebungssauerstoff entzogen.
At the time of the stop, the driver is fully absorbed.
Wikipedia v1.0

Der Mann, der nun leider tot ist, stand auf der Gegenseite.
The man, now dead, was unfortunately on the opposite side.
OpenSubtitles v2018

Bei Mehrfachdurchschreibesätzen müssen die folgenden Geberblätter auf der Gegenseite eine Nehmerbeschichtung tragen.
In multiple copying sets, the following transfer sheets have to carry a receiving coating on the opposite side.
EuroPat v2

In gleicher Weise wird dann auf der Gegenseite vorgegangen.
The same is done on the other side.
WikiMatrix v1

Auf der Gegenseite ist der Königsdorn 44 von der Reitstockspitze 46 gehalten.
On the opposite side the main mandrel 44 is supported by the tailstock point 46.
EuroPat v2

Hier stehen wir auf der Gegenseite des Rates.
We accept the substance of the criticism, but feel that the best way forward is a more precise text.
EUbookshop v2

Bei Mehrfachdurchschriebesätzen müssen die folgenden Geberblätter auf der Gegenseite eine Nehmerbeschichtung tragen.
In multiple copy sets, the following donor sheets must carry an acceptor coating on the opposite side.
EuroPat v2

Die Anschlußleitungen 10 sind auf der Gegenseite der Einheit herausgeführt.
The leads 10 extend from the opposite side of the unit.
EuroPat v2

Die Feudalherren derer von Herda standen auf der Gegenseite.
The feudal rulers of the von Herda family stood on the other side.
ParaCrawl v7.1

Auf der Gegenseite gibt es einen Block von exkludierenden Medien.
On the other side, there was the bloc of media supporting exclusion.
ParaCrawl v7.1

Es gibt unterschiedliche Versionen auf der Gegenseite.
There are different versions on the other side.
ParaCrawl v7.1

Dazu können auf der Gegenseite entsprechende Muttern angeordnet sein.
For this purpose, corresponding nuts can be arranged on the opposite side.
EuroPat v2

Auch auf der Gegenseite des Airbagmoduls 230 ist eine Einhängung 237 angespritzt.
A suspension point 237 is also injection-molded on the opposite side of the airbag module 230 .
EuroPat v2

Dadurch wird auf der Gegenseite die Symmetrisierungs-Aufhebungseinrichtung 172 realisiert.
This forms the balancing cancellation device 172 on the opposite side.
EuroPat v2

Eine Verschränkung auf der Gegenseite resultiert in einem Wickelschritt.
An offsetting on the opposite side yields a winding pitch.
EuroPat v2

Auf der Gegenseite gut entwickelter Hoden bei diskreter Hydrocele testis.
On the other side, the scrotum is well-developed with discrete testicular hydrocele.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehntelang war die IEA - Internationale Energieagentur - auf der Gegenseite.
For decades wat the IEA - International Energy Agency - on the other side.
ParaCrawl v7.1

Damals standen jedoch die Propaganda-Missionare in der Ritenfrage auf der Gegenseite.
At that time however the Propaganda missionaries stood in the question of rites on the opposing side.
ParaCrawl v7.1

Auf der Gegenseite befindet sich die Kolbenstange.
On the opposite side there is the piston rod.
ParaCrawl v7.1

Auf der Gegenseite war die Ausgabequalität tadellos und hinterließ einen sehr guten Eindruck.
The audio quality was impeccable on the other side and made a superb impression.
ParaCrawl v7.1

Auf der Gegenseite werden Spanier bei der Ausreise sehr sorgfältig kontrolliert.
At the opposite side the Spaniards are controlled at their exit very carefully.
ParaCrawl v7.1

Beim Morbus Parkinson wird dann dieselbe Prozedur auf der Gegenseite durchgeführt.
In case of Parkinson's disease the same procedure on the opposite side is performed.
ParaCrawl v7.1

Die Temperatur sollte auf der Gegenseite des Wärmeeintrages gemessen werden.
The temperature should be measured on the side opposite to the heat input.
ParaCrawl v7.1

Knopflöcher einarbeiten, auf der Gegenseite die Knöpfe annähen.
Work in buttonholes and sew on buttons on the opposite side.
ParaCrawl v7.1

Die IG steht auf der Gegenseite.
The IG walks the other side of the street.
ParaCrawl v7.1