Translation of "Auf der uni" in English
Dieser
Junge
ist
jetzt
auf
der
Uni
und
führt
ein
ziemlich
normales
Leben.
This
boy
is
now
in
university
and
leads
quite
a
normal
life.
TED2020 v1
Ich
weiß
von
ihren
Problemen
auf
der
Südstaaten-Uni,
Trent.
I
know
all
about
that
trouble
you
had
in
that
Southern
university,
Trent.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Uni
waren
wir
unzertrennlich.
At
the
university,
we
were
inseparable.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Uni
hatte
ich
zusammen
mit
einem
anderen
Typen
mal
eine
Idee.
I
remember
in
college,
another
guy
and
I
had
an
idea.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
zusammen
auf
der
Uni.
He
works
in
industry
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
auf
der
gleichen
Uni.
We
went
to
school
together
in
London.
OpenSubtitles v2018
So
was
lernst
du
auf
der
Uni.
You'll
learn
about
it
in
college.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
zusammen
auf
der
Uni.
Yeah,
we
went
to
college
together.
OpenSubtitles v2018
Als
hätten
wir
uns
nicht
auf
der
Uni
kennengelernt.
Like
we
didn't
meet
in
college.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Leichtathletin
auf
der
Uni.
I
ran
track.
I
ran
track
in
college.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Uni
hätte
ich
dich
nie
als
Prozessanwältin
gesehen.
Back
in
school,
I
never
pegged
you
as
a
litigator.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
zusammen
auf
der
Uni
und
ähneln
uns...
We
went
to
college
together,
and
we're
the
same
person.
OpenSubtitles v2018
Wie
läuft
es
auf
der
Uni?
How
is
the
university?
OpenSubtitles v2018
Ich
lernte
es
auf
der
Uni.
I
learned
everything
I
know
from
my
school,
OpenSubtitles v2018
Das
ist
diese
Lesbe,
mit
der
ich
auf
der
Uni
war.
Why
wouldn't
it
be
okay?
She's
that,
um,
lesbian
that
I
went
to
Madison
with.
OpenSubtitles v2018
So
übel
ging
es
mir
das
letzte
Mal
auf
einem
Verbindungsball
der
Uni.
I
have
not
felt
this
bad
since
the
Delta
Sig
Redneck
Ball
my
sophomore
year.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
toll,
sie
war
auf
der
Spelman-Uni.
She's
gorgeous.
She
went
to
spelman.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Uni
hast
du
dasselbe
Paar
Jeans
wie
lange
getragen?
At
university,
you
wore
the
same
pair
of
jeans
for...
What
was
it,
four
years?
OpenSubtitles v2018
Elliot
sieht
viel
besser
aus
als
auf
der
Uni.
Elliot
looks
so
much
better
than
he
did
in
college.
OpenSubtitles v2018
Und
höflich
daran
erinnert,
dass
Sie
auf
der
Uni
sein
Mentor
waren.
And
I
politely
reminded
him
that
you
were
his
mentor
at
Tulane.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
dass
ich
auf
der
Uni
im
Radsport-Team
war?
You
know
how
I
was
on
the
cycling
team
when
I
was
at
U
mass?
OpenSubtitles v2018
Als
wir
auf
der
Uni
waren,
bevor
wir
miteinander
redeten:
When
we
were
at
university,
before
we
spoke
even,
OpenSubtitles v2018
Und
als
Erstes
werde
ich
einen
Malkurs
auf
der
Uni
besuchen.
And
first
step?
I'm
taking
a
painting
class
at
the
college.
It's
being
taught
by
Andre
Zeller.
OpenSubtitles v2018