Translation of "Auf der titelseite" in English

Auf der Titelseite des Economist hieß es diese Woche daß Europa nicht arbeite.
As the front cover of The Economist said this week: Europe is not working!
Europarl v8

Das Ereignis landete auf der Titelseite der New York Times vom 28. Januar.
The incident was the main headline in the New York Times on 28 January.
GlobalVoices v2018q4

Das ist das World Trade Center-Baugelände auf der Titelseite.
There's the World Trade Center site, on the front cover.
TED2013 v1.1

Lalit Modi war auf der Titelseite von Business Today zu sehen.
Lalit Modi was on the cover of Business Today.
TED2013 v1.1

Sie könnten es auf der Titelseite der New York Times gesehen haben.
You may have seen in on the front page of the New York Times.
TED2020 v1

Frank Buchmann ist auf der Titelseite dargestellt.
The genius is in the balance of the two.
Wikipedia v1.0

The Beatles und The Rolling Stones standen häufig auf der Titelseite.
The Beatles and the Rolling Stones were frequently featured on the front cover.
Wikipedia v1.0

Auf der Titelseite der Zeitung von heute ist ein Bild von Tom.
Tom's picture is on the front page of today's newspaper.
Tatoeba v2021-03-10

Bereits zwei Jahre früher im April 1985 war er auf der Titelseite.
He had appeared on the cover once two years before, in April 1985.
Wikipedia v1.0

Im Jahr 2006 erschien sie auf der Titelseite des "Ocean Drive".
She appeared on the cover of "Ocean Drive" in 2006.
Wikipedia v1.0

Das ironische Stieglitz-Porträt erschien auf der Titelseite von "291".
From then on, the course of the gallery was set.
Wikipedia v1.0

Beide Zeitschriften hatten noch niemals zuvor eine schwarze Frau auf der Titelseite abgebildet.
This was the first African-American model on the cover of the magazine.
Wikipedia v1.0

Damit haben Sie das Bild auf der Titelseite eingefügt.
That's it. Now you have a picture on the title page!
KDE4 v2

Es war in der Zeitung - nicht auf der Titelseite.
It was in the paper -- not on the front page.
TED2020 v1

Bist du auf der Titelseite von allen Schmutzblättern wie eine gewöhnliche Schlampe.
Getting yourself smeared over the front page of smut sheets like a common rat.
OpenSubtitles v2018

Ihr Foto war auf der Titelseite meiner Zeitung.
Your picture was on the front page of my paper.
OpenSubtitles v2018

Also hießen sie die Befreiungsmächte auf der Titelseite willkommen.
The newspaper broke the story and welcomed the liberators.
OpenSubtitles v2018

Ihrer steht auf der Titelseite jeder Londoner Zeitung.
Yours is on the front page of every newspaper in London.
OpenSubtitles v2018

Die Vagina meiner Tochter war auf der Titelseite von vier Klatschblättern.
My daughter's vagina was on the cover of... no less than four tabloids.
OpenSubtitles v2018

Der Enthüllungsbericht Ihrer Tochter erscheint auf der Titelseite.
Your daughter's exposé just made the front page.
OpenSubtitles v2018

Kates Bild auf der Titelseite und der Video-Blog ziehen viele Blicke auf sich.
Kate's, uh, picture on the front page and the video blog attracts a lot of eyeballs.
OpenSubtitles v2018

Bald sind wir auf der Fortune-Titelseite.
They're gonna be on the cover of Fortune Magazine, January issue.
OpenSubtitles v2018

Mein Gesicht war auf der Titelseite jedes Klatschblattes.
My face was on the cover of every paper, every tabloid.
OpenSubtitles v2018

Er verdient es nicht, dass sein Leben auf der Titelseite steht.
I don't think he deserves to have his life analyzed on the front page.
OpenSubtitles v2018

Ein Elitesoldat wurde auf der Titelseite der VG wegen Mordes in Norwegen enttarnt.
We have a Spec Ops soldier on the front pages, accused of murder.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen mich auf der Titelseite!
They're putting me on the cover.
OpenSubtitles v2018

Ihr Redakteur wollte jung und sexy auf der Titelseite.
Her editor wanted young and sexy on the front page.
OpenSubtitles v2018

Viele freuen sich, dass das Gedicht wieder auf der Titelseite steht.
Yes, thank you. We've gotten positive feedback for putting the poem back on the cover.
OpenSubtitles v2018