Translation of "Auf den markt werfen" in English

In welcher Form sie es auch auf den Markt werfen, Kumpel,
Whatever shape they dump on the market, buddy boy,
OpenSubtitles v2018

Wie kann er die denn so billig auf den Markt werfen?
How can he market them so cheaply?
OpenSubtitles v2018

Unternehmen sollten hier zwangsläufig einen Blick in das Arbeitsrecht und auf den Markt werfen.
Companies need to review the applicable labour law and analyse the labour market.
ParaCrawl v7.1

Um dem auf den Grund zu gehen müssen wir einen Blick auf den asiatischen Markt werfen.
To get to the bottom, we have to take a look at the Asian market.
ParaCrawl v7.1

Zweitens die Tatsache, dass es die Richtlinie den Mitgliedstaaten freistellt, auch die Lotsendienste auf den Markt zu werfen.
Secondly, there is the fact that this Directive gives the Member States free rein to cast pilotage services, too, onto the market.
Europarl v8

Dies hatte zur Folge, dass Vietnam und viele andere Entwicklungsländer inzwischen recht erfolgreich mit der Produktion von Kaffee begonnen haben, ihn dementsprechend billig auf den Markt werfen und ihm auf diese Weise großen Schaden zufügen, so dass es zu einer Krise gekommen ist, die nur sehr schwer lösbar ist.
The result is that now, Vietnam and many other developing countries are quite successfully moving into coffee production, consequently dumping it on the market, and damaging the market to such an extent that we have a crisis that is very difficult to deal with.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass dieses Marktsegment angegangen werden kann durch Firmen, die aus anderen Teilen dieser Welt herfliegen und nur Produkte auf den Markt werfen.
I don't think this segment of the market can be addressed by companies parachuting from another place of the world, and just dumping product and selling into the markets.
TED2013 v1.1

Daher müssten ausländische Spekulanten nun in der nächsten Zeit ihre in Dollar valutierten Anlagen auf den Markt werfen und so jene Abwertung des Dollars herbeiführen, die sie so fürchten.
Therefore, foreign speculators should, any day now, dump their dollar-denominated assets onto the market, and so bring about the dollar decline that they so fear.
News-Commentary v14

China und Japan hüten sich davor, ihre gewaltigen Dollarreserven plötzlich und unversehens auf den Markt zu werfen.
China and Japan are not at all keen to suddenly or rashly throw their enormous dollar reserves onto the market.
TildeMODEL v2018

Die Kommission fasste insbesondere die Möglichkeit ins Auge, dass Combus einen Teil seiner Verträge über Verkehrsdienste auf den Markt werfen könnte.
In particular, the Commission envisaged the possibility that Combus put part of its public service contracts on the market.
DGT v2019

Seibel-Emmerling in dieser Gemeinschaft hergestellt, aber nicht verkauft werden dürfen, und an denen wir einfach nur verdienen, indem wir, ohne an die Folgen für andere Länder zu denken, diese Produkte auf den Markt der Drittländer werfen.
Seibel-Emmerling ments although only one of them is before us today. In the first proposal it is stated that we are simply not ready to swallow everything that people want to sell us, especially when its dangerous nature is known so that in other countries it cannot be offered to the public.
EUbookshop v2

Nun, wenn das Kunstwerk mit dem Werk Gottes uns schon gehört, sollten wir sehen, dass wir es schnell auf den Markt werfen.
Well, when we acquire an item as hot as the Word of God it's smart to unload it as fast as possible.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie versuchen, es auf den Markt zu werfen, wird Sie Ihr Käufer entweder umbringen oder Sie es in Ordnung bringen lassen.
You try to unload it,your buyer's either gonnakill you or make you fix it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauch die Unterschrift eines Senior Brokers auf der Verkaufsorder, damit er seine Aktien auf den Markt werfen kann und sein Geld wiederkriegt.
I need a senior broker to sign a sell ticket... so he can take his shares... and dump'em on the open market and make his money back.
OpenSubtitles v2018

Ab 1953 spürten die unabhängigen Autohersteller auch die Auswirkungen von Fords Plan, Zehntausende von Autos zu Schnäppchenpreisen auf den Markt zu werfen, um gegen GM den Titel des größten Autoherstellers zu erringen.
By 1953, all of the independent automobile manufacturers were also feeling the after effects of Henry Ford’s plan to dump tens of thousands of vehicles into the market at discounted prices to try and wrestle the top automotive manufacturing title from GM.
WikiMatrix v1

Als Bush ankündigte, daß er einige Millionen Tonnen auf den Markt werfen werde, zeigte das sofort Wirkung.
The day Mr Bush announced that he was putting so many million tonnes on the market, that had an impact.
EUbookshop v2

Nur dir zuliebe fang ich nicht an, zu pfuschen und Mist auf den Markt zu werfen!
I will not pander. I won't put crap out on the market.
OpenSubtitles v2018

Das ist also spannend, wohin es mit besserer Mechatronik geht, wenn wir sie gut genug machen sie auf den Markt werfen und in Feldversuchen testen.
So that's exciting on where we may go with the better mechatronics, if we make them good enough to put out on the market and use in a field trial.
QED v2.0a

März nächsten Jahres wird es dann soweit sein und das Trio um Franz Adrian Wenzl und Hans Platzgumer wird ihr zweites Album auf den Markt werfen.
This March, the trio led by Franz Adrian Wenzl and Hans Platzgumer will throw their second album on the market.
ParaCrawl v7.1

Es macht schließlich keinen Sinn, ein Produkt auf den Markt zu werfen, das keinen Mehrwert bietet oder nur für eine sehr kleine Zielgruppe interessant ist.
After all, it does not make sense to throw a product onto the market that does not offer any added value, or is only of interest to a very small target group.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann es vorkommen dass Fluggesellschaften manchmal ein paar Wochen vor dem Flugtermin Billig-Tickets auf den Markt werfen, aber in der Regel ist es besser frühzeitig zu buchen.
Of course sometimes an airline decides to throw a few cheap tickets on the market a few weeks before you fly, but generally it is better to book early.
ParaCrawl v7.1