Translation of "Auf dem hinweg" in English

Auf dem Hinweg ist er ständig auf der Suche nach einem frischen Dunghaufen.
On the outward path, he's always on the lookout for a new blob of dung.
TED2020 v1

Auf dem Hinweg vermutete ich den Schurken in jedem Gebüsch.
On the way here, I fancied that cutthroat lurking in every shadow.
OpenSubtitles v2018

Warum kann er nicht auf dem Hinweg angegriffen worden sein?
Why couldn't he have been attacked on his way to the woman's apartment?
OpenSubtitles v2018

Auf dem Hinweg raubt uns keiner aus!
Nobody is going to rob us going down the mountain!
OpenSubtitles v2018

Auf dem Hinweg haben wir kein Geld!
We have got no money going down the mountain!
OpenSubtitles v2018

Nein, auf dem Hinweg, damit alle deine tollen Nägel sehen können.
No. We'll get them on the way there, so your friends can see your gorgeous nails.
OpenSubtitles v2018

Wir sahen es auf dem Hinweg.
The one we saw on the way over? Yeah, that's right.
OpenSubtitles v2018

Was auf der Aurora auf dem Hinweg passiert ist, ist Vergangenheit.
What happened on the Aurora, what happened on the way over here, it's in the past, all right?
OpenSubtitles v2018

Warum haben wir sie auf dem Hinweg nicht gesehen?
Why didn't we see them on the way in?
OpenSubtitles v2018

Hat er nicht auf dem Hinweg geheiratet?
Didn't he marry someone on the boat going out?
OpenSubtitles v2018

Den habe ich auf dem Hinweg gekauft.
I bought them on my way
OpenSubtitles v2018

Auf dem Hinweg ist es leicht, immer schön bergab.
Going, it's downhill and all the saints help you.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, auf dem Hinweg hab ich eins von Ihren Hühnern überfahren.
By the way, on the way here I ran over one of your chicken.
OpenSubtitles v2018

Gerry hat mir auf dem Hinweg alles erzählt.
So Gerry filled me in on the way over.
OpenSubtitles v2018

Ab hier laufen Sie wie auf dem Hinweg wieder zurück bis zum Bahnhof.
From here you walk back to the railway station the same way as on the way there.
ParaCrawl v7.1

Die Rückkehr zum Ausgangspunkt geschieht genau wie auf dem Hinweg bis Estellencs.
We return to the start point on the same path we came on until we reach Estellencs.
CCAligned v1

Wir standen nämlich auf dem Hinweg zwei Stunden lang im meist stehenden Verkehr.
On the way there we stood for two hours in the mostly standing traffic.
ParaCrawl v7.1

Der Rückweg erfolgt auf dem Hinweg.
Continue to the Kalcheralm. Return on the way.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hinweg erwischten wir den Zustieg zur Schafbergkante.
On the way up we caught the path to Schafbergkante.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hinweg werden alle Stationen systematisch aneinandergereiht.
On the outward journey, all the stations are strung together systematically.
ParaCrawl v7.1

Der Abstieg erfolgt voraussichtlich auf dem Hinweg.
The descent will probably follow the same route as the ascent.
ParaCrawl v7.1

Schon auf dem Hinweg wollte ich versuchen dahin zu fahren.
Now on the way back I want to give it another try.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Hinweg lehnen sie sich zurück, genießen die Fahrt und reden mit mir.
You ain't kidding. On the way out here they sit back and enjoy the ride.
OpenSubtitles v2018