Translation of "Auf anhieb" in English

Es gelang ihm auf Anhieb, den Meistertitel zu gewinnen.
He won his first race and went on to win the title.
Wikipedia v1.0

In der italienischen Superstock-1000-Meisterschaft gewann er auf Anhieb den Titel.
He lost out on the title by three points.
Wikipedia v1.0

Weitere Tore folgten und er erkämpfte sich auf Anhieb einen Stammplatz.
He was released on 1 July 2014 following the end of his contract.
Wikipedia v1.0

Hallin konnte sich nicht auf Anhieb bei den Islanders durchsetzen.
He would win one Stanley Cup with the Islanders in 1983.
Wikipedia v1.0

Januar 2010 im Weltcup und wurde in Calgary auf Anhieb Elfte.
Caldwell was named to the US team for the 2010 Winter Olympics in January 2010.
Wikipedia v1.0

Bei Adanaspor erkämpfte er sich auf Anhieb einen Stammplatz.
In the summer of 1999, he joined Galatasaray.
Wikipedia v1.0

Auf Anhieb erreichte sie dort die dritte Runde.
She lost in the second round to Kirsten Flipkens.
Wikipedia v1.0

Der Song erreichte in Deutschland auf Anhieb Platz zwei der Singlecharts.
It peaked at number two in both Germany and Austria.
Wikipedia v1.0

Savchenko und Szolkowy gewannen 2004 auf Anhieb die Deutsche Meisterschaft.
In their first season together, Savchenko/Szolkowy won the German National title.
Wikipedia v1.0

Mit Twente wurde er auf Anhieb Vizemeister und Pokalsieger.
It was his last match in a FC Twente jersey.
Wikipedia v1.0

Mit den Gears wurde Mikan auf Anhieb Champion.
Mikan led the Gears to the championship of the World Basketball Tournament.
Wikipedia v1.0

Das Team wurde mit ihm auf Anhieb wieder Meister und Liga-Pokalsieger.
He was also dropped from the squad for the next match.
Wikipedia v1.0

Er war auf Anhieb Stammspieler und dazu nach Chris Morgan der Vizekapitän.
He played regularly for the rest of the season and deputised as captain when Chris Morgan was unavailable.
Wikipedia v1.0

Es kam alles praktisch auf Anhieb und erschreckend spontan.
The whole thing came to me all at once and it was shockingly spontaneous.
WMT-News v2019