Translation of "Auf schatzsuche gehen" in English
Wir
könnten
die
Karte
mitnehmen
und
auf
Schatzsuche
gehen.
Why
don't
we
bring
this
map
and
go
on
a
treasure
hunt?
OpenSubtitles v2018
Schatz,
du
kannst
auf
eine
Schatzsuche
gehen.
Well,
honey,
you
get
to
go
on
a
treasure
hunt.
OpenSubtitles v2018
Bei
Dorint
müssen
Sie
dieses
Jahr
nicht
lange
auf
Schatzsuche
gehen.
At
Dorint
there
is
no
need
to
search
long
for
a
treasure
this
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
auf
Schatzsuche
gehen.
It
is
time
to
go
treasure
hunting.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
ihnen
auf
Schatzsuche
gehen.
You
can
go
with
them
on
a
treasure
hunt.
ParaCrawl v7.1
Die
können
dann
mit
den
Koordinaten
über
die
Länge-
und
Breitegrade
des
Verstecks
auf
Schatzsuche
gehen.
So
they
they
can
start
the
hunt
in
accordance
with
longitudinal
and
latitudinal
coordinates.
ParaCrawl v7.1
Die
extreme
Potenz
dieser
seltenen
Albinos
ist
es
definitiv
wert,
auf
Schatzsuche
zu
gehen...
The
extreme
potency
of
these
rare
ones
makes
it
definitely
worthwhile
to
go
treasure
hunting...
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
müsst
ihr
Rätsel
lösen,
auf
Schatzsuche
gehen
und
euch
gegen
hinterhältige
Piraten
behaupten.
Together,
you
can
solve
puzzles,
find
treasure
and
beat
the
evil
pirates.
ParaCrawl v7.1
Im
Netz
einen
Astronauten
treffen,
mit
Hilfe
echter
Polizisten
einen
Kriminalfall
lösen,
in
europäischen
Städten
auf
Schatzsuche
gehen,
gemeinsam
ein
Kunstwerk
schaffen
oder
einen
Roman
verfassen
...
Meet
an
astronaut,
solve
a
crime
mystery
with
the
help
of
real
policemen,
follow
a
treasure
trail
through
the
cities
of
Europe,
create
a
collective
art
work
or
novel,
all
on
Internet!
EUbookshop v2
Da
wir
getrennt
abrechnen,
was
den
Überschalltreibstoff
angeht,
würdest
du
mir
verraten,
warum
du
auf
einmal
auf
Schatzsuche
gehen
willst?
Since
we're
still
going
Dutch
on
supersonic
jet
fuel
do
you
mind
telling
me
why
you're
suddenly
interested
in
a
treasure
hunt?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
in
die
Geschichte
des
antiken
Griechenland
zurückreisen
und
die
Götter
bekämpfen
oder
unten
im
Meer
auf
Schatzsuche
gehen.
You
can
travel
back
in
history
to
ancient
Greece
and
fight
the
Gods
or
go
under
the
sea
in
search
of
treasure.
ParaCrawl v7.1
In
Begleitung
von
Erwachsenen
können
Kinder
ab
5
Jahren
auf
Schatzsuche
gehen
und
Zermatt
auf
eine
besondere
Art
entdecken.
Accompanied
by
adults,
children
over
the
age
of
5
can
go
on
a
treasure
hunt
and
discover
Zermatt
in
a
special
way.
ParaCrawl v7.1
Alle
Interessierten
haben
heute
die
einmalige
Gelegenheit,
in
Begleitung
einer
fröhlichen
Piratengruppe
auf
Schatzsuche
zu
gehen.
Everyone
who
is
interested
will
have
the
unique
opportunity
to
go
treasure
hunting
tonight
in
the
company
of
a
merry
pirate
crew.
ParaCrawl v7.1
Burning
Hot
gibt
Spielern
die
Chance
auf
Schatzsuche
zu
gehen,
während
sie
auf
der
heißen
Lava
entlangwandern.
Burning
Heat
gives
you
the
chance
to
go
on
a
treasure
hunt
while
walking
across
the
hot
lava.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Genießen
von
heißer
Schokolade,
Blaubeerkuchen
oder
dem
beliebte
schwedische
"tunnbröd"
(Dünnbrot)
können
Sie
im
angeschlossenen
oder
integrierten
Laden
auf
Schatzsuche
gehen.
After
enjoying
a
hot
chocolate,
blueberry
pie
or
the
popular
Swedish
"tunnbrot"
(Thinbread),
you
can
go
treasure
hunting
in
the
accompanying
shop.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Kopfhörer
können
Sie
auch
in
lauten
Umgebungen
auf
Schatzsuche
gehen
-
an
einer
viel
befahrenen
Straße,
oder
an
gut
besuchten
Stränden.
Thanks
to
the
headphones,
you
can
go
on
a
treasure
hunt
in
noisy
environments
-
on
a
busy
street
or
on
busy
beaches.
ParaCrawl v7.1
Auf
„Schatzsuche“
gehen
während
der
Erkundung
der
Stadt,
Orte
finden
und
fotografieren
während
der
„Altstadt
Herausforderung“,
deaktivieren
der
tickenden
Bombe
in“
James
Bond
„oder
einfach
vom
Alltagsstress
beim
Spielen
von
‚Paintball”
zu
flüchten,
sind
nur
einige
der
Teambuilding-Aktivitäten
die
angeboten
werden.
Go
‘treasure
hunting’
while
exploring
the
city,
find
locations
and
take
pictures
during
‘old
town
challenge’,
deactivate
ticking
bomb
in
‘James
Bond’
or
escape
from
everyday
stress
while
playing
‘paintball’
are
just
some
of
the
team
building
activities
that
can
be
offered.
ParaCrawl v7.1
Im
Hotel
Barceló
Castillo
Beach
Resort
gibt
es
Hütten,
in
denen
Piraten
leben
und
nur
darauf
warten,
mit
Ihnen
auf
Schatzsuche
zu
gehen.
At
the
Barceló
Castillo
Beach
Resort
hotel,
guests
will
find
cabins
inhabited
by
pirates
waiting
for
you
to
start
a
treasure
hunt.
ParaCrawl v7.1
In
Begleitung
von
Erwachsener
können
Kinder
ab
5
Jahren
auf
Schatzsuche
gehen
und
Zermatt
auf
eine
besondere
Art
entdecken.
Accompanied
by
adults,
children
over
the
age
of
5
can
go
on
a
treasure
hunt
and
discover
Zermatt
in
a
special
way.
ParaCrawl v7.1
Extra
Spass
für
Kinder
sind
das
"Grosse
Garten
Abenteuer"
wo
Kinder
auf
eine
Schatzsuche
gehen
können.
Extras
for
the
children
include
"The
Great
Garden
Adventure"
where
children
venture
on
a
scavenger
hunt.
ParaCrawl v7.1
In
Begleitung
von
Erwachsenen
können
Kinder
ab
fünf
Jahren
auf
Schatzsuche
gehen
und
Zermatt
auf
eine
besondere
Art
entdecken.
Children
from
the
age
of
five,
accompanied
by
adults,
can
join
the
treasure
hunt
and
explore
Zermatt
in
an
original
and
stimulating
way.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Freibeuterkostüm
zu
vervollständigen,
empfehlen
wir
noch
eine
Satin
Piraten
Augenklappe
sowie
ein
Blackhawk
Piraten
Schwert
lang
70cm
und
schon
kannst
du
auf
Schatzsuche
gehen!
To
complete
the
buccaneer
costume,
we
recommend
Satin
Pirate
Eye
Patch
and
a
Blackhawk
Pirate
Sword
and
you're
ready
to
go
on
a
treasure
hunt!
ParaCrawl v7.1
An
der
Küste
der
Insel
Lokrum
befindet
sich
das
Wrack
des
Schiffes
Tomislav,
das
den
Tauchern
die
Möglichkeit
bietet,
persönlich
auf
die
Schatzsuche
zu
gehen.
Located
on
the
shore
of
the
Lokrum
island,
the
shipwreck
Tomislav
offers
scuba
divers
a
close
look
at
sunken
treasure.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Wanderweges
kommen
Sie
auch
zur
Donnerschlucht,
in
der
Kinder
(und
auch
deren
Eltern),
nur
mit
Landkarte
und
Kompass
ausgerüstet,
auf
eine
geheimnisvolle
Schatzsuche
gehen
können.
The
trail
also
runs
to
the
Donnerschlucht
gorge,
where
children
(and
also
parents)
can
venture
on
a
mysterious
treasure
hunt
equipped
just
with
a
map
and
a
compass.
ParaCrawl v7.1
Besser
ist's,
Sie
sagen
einem
Freund
oder
Ihrer
Familie
Bescheid,
dass
Sie
auf
Schatzsuche
gehen
und
wie
lange
die
Tour
in
etwa
dauert.
So
it's
a
good
idea
to
tell
a
friend
or
a
family
member
that
you're
going
on
a
treasure
hunt
and
how
long
it's
likely
to
take.
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
können
auch
auf
Schatzsuche
gehen,
in
der
Gesellschaft
von
Masyanya
oder
die
Teilnahme
an
der
Weihnachts-Abenteuer
mit
geliebten
Mascha.
And
you
can
also
go
on
a
treasure
hunt
in
the
company
of
Masyanya
or
take
part
in
the
Christmas
adventures
with
beloved
Masha.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Kinder
bei
netter
Animation
basteln
oder
gehen
auf
Schatzsuche
gehen,
können
Sie
sich
bei
einer
Massage
entspannen.
While
the
children
enjoy
themselves
with
the
entertainment,
crafts
or
treasure
hunt,
you
can
have
a
relaxing
massage.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Faktoren
können
sehr
zeitaufwendig
sein
und
langwierig,
sondern
darüber
nachdenken,
wie
Sie
sind
auf
Schatzsuche
gehen.
All
of
these
can
be
time-consuming
and
tedious
but
think
about
it
like
you
are
going
on
a
treasure
hunt.
ParaCrawl v7.1