Translation of "Auf holz klopfen" in English

Ich hätte auf Holz klopfen sollen.
I should have knocked on wood just then.
OpenSubtitles v2018

Knock on Wood (deutsch ‚auf Holz klopfen‘) ist ein oft gecovertes, ursprünglich von Steve Cropper und Eddie Floyd 1966 komponiertes Lied.
"Knock On Wood" is a 1966 hit song written by Eddie Floyd and Steve Cropper and originally performed by Floyd.
WikiMatrix v1

Wenn Sie das Programm beendigen, oder "auf Holz klopfen Sie,", das sie den Staub beißen, und vertrauen Sie, daß ich es geschehe.
If you quit the program or "knock on wood" they bite the dust, and trust me it does happen.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 25 Prozent sagten, dass sie auf Holz klopfen, wenn sie über ihr Glück sprechen.
More than 25 percent said they knock on wood when they speak about their good fortune.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ganze Menge mit CO2 Patronen, Kompressor und Pannenhilfespray, aber da ich bis jetzt auf meinen gut 200.000 km keinen Platten hatte (toi, toi, toi, auf Holz klopfen), kann ich nicht wirklich sagen welches das bessere System ist.
It is a lot, with CO2 cartridges, compressor and Fix-a-Flat. But since I haven't had a single flat on my more than 200,000 km (knock on wood) I can't really say which is the best system.
ParaCrawl v7.1

Auf Holz klopfen heißt, dass hier kein Holz mehr sein sollte, oder ihr könnt sagen: 'Klopf auf Stein'.
"Touch wood" means there should be no wood here any more, you see. Or you can say 'touch stone'.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn man auf Holz klopfen will, merkt man, dass die Welt nur aus Aluminium und Kunststoff besteht.
When you need to knock on wood is when you realize that the world is composed of vinyl, naugahyde and aluminum.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis des Ausspruchs „auf Holz klopfen” ist gar nicht so einfach zu lüften, es gibt nämlich ganz viele verschiedene Erklärungen für dessen Entstehung und Ursprung.
The secret of the phrase "Knocking on wood" is not so easy to unravel, as there are many different explanations of its origin.
ParaCrawl v7.1

Doch wie häufig passiert es, dass Sie die Daumen drücken oder auf Holz klopfen, um Unglück abzuwenden?
Then again, how often do you find yourself crossing your fingers or knocking on wood to avoid bad luck?
ParaCrawl v7.1

Aberglaube und Glücksspiel – das gehört irgendwie zusammen wie Topf und Deckel, Licht und Schatten oder Wunderino und ultimativer Spielspaß. Deswegen haben wir heute mal wieder eine ganz besondere abergläubische Redewendung für Dich herausgekramt, deren Bedeutung und Herkunft wir gemeinsam auf den Grund gehen werden: „Dreimal auf Holz klopfen”.
Superstition and gambling goes hand-in-hand just like a pot and a lid, light and shadow or Wunderino and ultimate gaming fun. That’s why today we have once again dug out a very special superstitious idiom for you, whose meaning and origin we will get to the bottom of together. Knocking on wood (three times).
ParaCrawl v7.1

Von ihren Arten der Vermehrung, dem kühlen Schatten, den sie spenden, über die Fauna und Flora, die sie beherbergen, bis hin zu den Künstlern, die sie inspirieren oder auch den Berufen, die sie betreffen: Von allen Seiten zeigen sich Bäume in den Bereichen Wissenschaft, Kultur und Gesellschaft in dieser interaktiven Ausstellung. Dabei werden Sie nicht nur auf Holz klopfen. Empfohlen ab 7 Jahren und garantiert ohne hölzerne Sprache!
From their methods of reproduction to the cool shade they provide, the fauna and flora they support, the artists they inspire and the occupations that revolve around them, this interactive exhibition of trees in science, culture and society is about much more than just wood. Suitable for visitors 7 years and older – no kidding! Address
ParaCrawl v7.1