Translation of "Atlantisch" in English
Europa
ist
eine
global
vernetzte
Region,
doch
stark
"Atlantisch"
geprägt.
While
Europe
is
a
globally
networked
region,
it
does
have
a
marked
"Atlantic"
orientation.
ParaCrawl v7.1
Enthält
Antarktik,
die
Arktis,
atlantisch.
Includes
Antarctica,
Arctic,
Atlantic.
ParaCrawl v7.1
Sie
findet
sich
nur
in
atlantisch
getönten
Gebieten.
It
is
found
only
in
atlantic
climate
influenced
areas.
ParaCrawl v7.1
Eine
Art
der
Bestattung,
wie
sie
aus
allen
atlantisch
orientierten
Voelkern
auch
bekannt
ist.
A
form
of
burial
which
is
known
from
all
Atlantean
orientated
people.
ParaCrawl v7.1
Die
authochtone
Rebsorte
Albariño
ist
seit
Jahrhunderten
bestens
an
das
feuchte,
atlantisch
gepägte
Klima
angepasst.
The
autochthonous
grape
variety
Albariño
has
been
adapted
to
the
humid,
atlantic
climate
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
Europa
polyzentrisch
ist
bzw.
sein
soll:
es
ist
nordisch,
mediterran
und
atlantisch,
es
hat
Gebiete
in
äußerster
Randlage,
und
es
ist
natürlich
auch
kontinental.
We
must
not
forget
that
Europe
is
or
should
be
polycentric:
it
is
Nordic,
Mediterranean,
and
Atlantic;
it
is
also
ultraperipheral
and
certainly
continental.
Europarl v8
Einzige
Diskrepanz
zwischen
beiden
Systemen
ist
die
Aufspaltung
des
Norddeutschen
Tieflandes
in
einen
Ost-
und
einen
Westteil,
was
mit
der
klimatischen
Aufteilung
in
"atlantisch"
und
"kontinental"
begründet
wird.
The
only
discrepancy
between
the
two
systems
is
the
division
of
the
North
German
Plain
into
western
and
eastern
parts,
which
is
based
on
their
climatic
division
into
Atlantic
and
Continental
areas.
Wikipedia v1.0
In
vier
biogeografischen
Regionen
–
alpin,
atlantisch,
boreal
und
kontinental
–
wurde
ihr
Erhaltungszustand
als
insgesamt
schlecht
bewertet.
The
results
in
four
biogeographic
regions
come
out
overall
as
bad
–
in
the
Alpine,
Atlantic,
Boreal
and
Continental
regions.
EUbookshop v2
Sowohl
geographisch
als
auch
unserer
geistigen
Haltung
nach
sind
wir
atlantisch
und
pazifisch,
arktisch
und
nordamerikanisch.
We
are
Atlantic
and
Pacific
and
Arctic
and
North
American
in
both
our
geography
and
our
outlook.
EUbookshop v2
Ab
dem
dritten
Jahrtausend
entwickelte
sich
ein
eher
atlantisch
geprägter
Klimatyp,
in
dem
es
kühler
und
feuchter
wurde,
so
dass
nun
die
Buche
das
Waldbild
bestimmte.
From
the
3rd
millennium
a
more
Atlantic-influenced
climate
evolved,
which
was
cooler
and
wetter,
so
that
now
beech
characterised
the
forest
scenery.
WikiMatrix v1
Das
Areal
werden
vom
breiten
Streifen
ausdehnen,
die
mittleren
Breiten
von
Atlantisch
bis
zu
Pazifik-
der
Küsten,
einschließlich
Europa,
zentrales
und
Nordasien
ergreifend.
The
area
will
be
extended
a
wide
strip,
taking
middle
latitudes
from
Atlantic
to
Pacific
coasts,
including
Europe,
the
Central
and
northern
Asia.
ParaCrawl v7.1
In
tiefgelegenen,
warmen
und
atlantisch
getönten
Gebieten
mit
hoher
Lufteuchte
werden
oft
auch
mesophile
oder
sogar
trockenere
Grassäume
und
Staudenfluren
bewohnt.
In
lowland,
warm
and
more
atlantic
regions
with
high
air
moisture
Conocephalus
fuscus
inhabits
often
also
mesophilic
or
even
dry
grass
and
forb
communities.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptteil
des
Areales
der
typisierten
Unterart
befindet
sich
in
Skandinavien,
Atlantisch,
Mittler
und
Osteuropa,
Nordamerika.
The
main
part
of
an
area
of
standard
subspecies
is
in
Scandinavia,
the
Atlantic,
Central
and
Eastern
Europe,
North
America.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
entstehende
Urbevölkerung,
die
als
kanaanitisch
bezeichnet
wird,
war
deshalb
immer
mehr
oder
weniger
stark
atlantisch
bestimmt.
The
here
growing
population,
which
is
called
Kanaanean
was
therefore
always
more
or
less
living
in
Atlantean
way.
ParaCrawl v7.1