Translation of "Asylanträge" in English
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
Entscheidungen
über
Asylanträge
schriftlich
ergehen.
Member
States
shall
ensure
that
decisions
on
applications
for
asylum
are
given
in
writing.
DGT v2019
Asylanträge
sollten
ohne
unnötige
Verzögerungen
behandelt
werden.
Applications
for
asylum
should
be
looked
at
without
undue
delay.
Europarl v8
Aber
in
Wirklichkeit
wurden
nur
sechs
Asylanträge
bearbeitet.
But
in
reality
only
six
applications
were
being
considered.
Europarl v8
Im
Jahr
2007
wurden
EU-weit
über
200
000
Asylanträge
gestellt.
In
2007,
the
EU
received
more
than
200
000
asylum
applications.
Europarl v8
Durch
den
Aufbau
einer
derartigen
Zusammenarbeit
können
mehrfache
und
unberechtigte
Asylanträge
vermieden
werden.
By
establishing
this
kind
of
coordination,
multiple
and
unwarranted
asylum
applications
can
be
prevented.
Europarl v8
Ein
besonderes
Problem
werfen
die
sogenannten
offensichtlich
unbegründeten
Asylanträge
auf.
There
is
a
special
problem
caused
by
what
are
known
as
'manifestly
unfounded
asylum
applications'
.
Europarl v8
In
diesen
drei
Tagen
wurden
76
Asylanträge
bearbeitet.
76
requests
were
examined
in
3
days.
Europarl v8
Die
Anzahl
der
Asylanträge
von
iranischen
Bürgern
hat
sich
verdoppelt.
The
number
of
applications
from
Iranians
more
than
doubled.
Europarl v8
Wir
können
über
die
Asylanträge
nicht
pauschal
entscheiden.
These
asylum
requests
cannot
be
resolved
collectively.
Europarl v8
Demzufolge
wurden
ihre
Asylanträge
von
den
entsprechenden
Behörden
bearbeitet.
Therefore,
their
requests
for
asylum
have
been
analysed
by
the
authorities
in
the
field.
Europarl v8
Im
letzten
Jahr
hat
Deutschland
500
000
neue
Asylanträge
erhalten.
Just
last
year,
it
received
500,000
new
asylum
applications.
GlobalVoices v2018q4
Ferner
müssen
standardisierte
und
rationale
Verfahren
für
die
Abwicklung
der
Asylanträge
umgesetzt
werden.
Standardized
and
streamlined
procedures
for
handling
asylum
applications
must
also
be
implemented.
News-Commentary v14
Tatsächlich
sind
seit
2014
rund
400.000
Asylanträge
in
Italien
gestellt
worden.
In
reality,
some
400,000
asylum
applications
have
been
submitted
in
Italy
since
2014.
News-Commentary v14
Asylanträge
sollten
im
Rahmen
der
europäischen
Asylgesetzgebung
geprüft
werden.
Asylum
requests
should
be
examined
within
the
framework
of
European
legislation
on
asylum.
TildeMODEL v2018
Die
EASO
soll
den
Mitgliedstaaten
bei
deren
Entscheidungen
über
Asylanträge
praktische
Unterstützung
gewähren.
The
EASO
will
provide
practical
assistance
to
Member
States
in
taking
decisions
on
asylum
claims.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
letztlich
zu
einer
gerechteren
Verteilung
der
Asylanträge
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führen.
This
could
therefore
result
in
a
fairer
overall
distribution
of
asylum
applications
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dieser
Artikel
legt
die
investigativen
Standards
für
die
Prüfung
aller
Asylanträge
fest.
This
Article
lays
down
the
investigative
standards
common
to
the
examination
of
all
applications
for
asylum.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2008
wurden
in
der
Europäischen
Union
240
000
Asylanträge
gestellt.
In
2008
nearly
240
000
asylum
applications
were
made
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Wer
entscheidet
in
letzter
Instanz
über
Asylanträge
umgesiedelter
Personen?
Who
takes
the
final
decision
on
the
asylum
application
of
relocated
persons?
TildeMODEL v2018
Bei
17,5
%
der
2008
gestellten
Asylanträge
handelte
es
sich
um
Folgeanträge.
17,5%
of
the
asylum
applications
in
2008
were
subsequent
(i.e.
second
or
more)
asylum
applications.
TildeMODEL v2018
Die
ersten
Asylanträge
nach
dieser
neuen
Regelung
wurden
im
Mai
1997
geprüft.
The
first
applications
for
asylum
under
this
new
system
were
considered
in
May
1997.
TildeMODEL v2018
Von
Anfang
2000
bis
Mitte
2003
wurden
in
Kroatien
214
Asylanträge
gestellt.
214
persons
submitted
asylum
applications
in
Croatia
between
2000
and
summer
2003.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
die
Hälfte
aller
Asylanträge
seit
1
988
wurde
in
Deutschland
gestellt.
Germany
has
received
more
than
half
of
all
applications
during
the
period
since
1
988.
EUbookshop v2
Für
die
jüngste
Zeit
verfügen
alle
Länder
über
eine
amtliche
Gesamtzahl
der
Asylanträge.
For
recent
years,
in
all
countries,
there
is
an
official
total
number
of
asylum
applications.
EUbookshop v2
Werden
Einreiseverweigerungen
an
der
Grenze
als
Asylanträge
gezählt?
Are
denied
entry
requests
at
the
border
counted
as
asylum
applications?
EUbookshop v2
Werden
an
der
Grenze
abgelehnte
Einreiseanträge
als
Asylanträge
behandelt?
Are
entry
requests
denied
at
the
border
counted
as
applications?
EUbookshop v2
Zwischen
Januar
und
Juli
2015
erhielt
das
BAMF
42.100
Asylanträge.
From
January
to
July
2015,
the
Federal
office
for
migration
and
refugees
received
42,100
requests
for
asylum.
WikiMatrix v1
In
gewissem
Maße
sind
internationale
Vergleiche
der
Daten
über
Asylanträge
möglich.
To
a
certain
extent,
international
comparisons
on
asylum
applications
are
possible.
EUbookshop v2
In
allen
Ländern
können
Asylanträge
an
Flughäfen
und
an
den
Landesgrenzen
gestellt
werden.
In
all
countries,
asylum
applications
can
be
filed
at
airports
and
at
the
land
border.
EUbookshop v2