Translation of "Artikel verfassen" in English
Deshalb
möchte
er,
dass
Sie
den
Artikel
verfassen.
He
wanted
me
to
ask
you
to
write
it.
OpenSubtitles v2018
Dementsprechend
kam
ich
nicht
dazu,
neue
Artikel
zu
verfassen.
Therefor,
I
wasn’t
really
fit
to
publish
new
posts.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
eigene
Artikel
verfassen
und
so
ihre
Expertise
teilen.
They
can
write
their
own
articles
and
share
their
expertise.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
einen
kompletten
Artikel
über
Statistiken
verfassen.
I
could
write
an
entire
article
about
these
stats.
ParaCrawl v7.1
Hier
Kannst
du
einen
Artikel
direkt
verfassen.
You
can
directly
write
an
Article
here.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihre
eigenen
Artikel
verfassen?
Want
to
post
your
own
Article?
ParaCrawl v7.1
Fachartikel
sind
eine
Win-Win
Situation
für
Medien
und
Unternehmen
die
Artikel
verfassen.
Contributed
articles
are
a
win-win
for
both
the
media
and
the
companies
who
submit
the
articles.
ParaCrawl v7.1
Ruft
den
Artikel-Editor
zum
Verfassen
einer
Folgenachricht
mit
dem
Inhalt
des
gerade
aktiven
Artikels
auf.
Opens
the
Composer
for
writing
a
followup,
with
the
content
of
the
active
article.
KDE4 v2
Ruft
den
Artikel-Editor
zum
Verfassen
einer
E-Mail
an
den
Verfasser
des
gerade
aktiven
Artikels
auf.
Opens
the
Composer
for
writing
an
e-mail
to
the
author
of
the
active
article.
KDE4 v2
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
mich
entschlossen
habe,
diesen
Artikel
zu
verfassen.
That
is
why
I
decided
to
write
this
article.
ParaCrawl v7.1
Er
sah
sehr
schockiert
aus
und
sagte,
dass
er
einen
Artikel
darüber
verfassen
werde.
He
looked
to
be
very
shocked
and
said
he
would
write
a
relevant
article.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Kategorie
werde
ich
Artikel
verfassen,
die
ich
nirgendwo
sonst
für
passend
befinden.
In
this
categorie
I’ll
write
articles
about
stuff,
which
has
no
content
for
another
specific
categorie.
CCAligned v1
Zeitnah
werde
ich
einen
Artikel
darüber
verfassen.
Es
wird
ein
öffentlicher
Bauvorschlag
werden.
Soon
I
will
write
an
article
about
it.
It
will
become
a
public
building
proposal.
CCAligned v1
Du
musst
die
Bedürfnisse
Deiner
Zielgruppe
kennen,
um
überzeugende
Artikel
verfassen
zu
können.
To
write
high-converting
copy,
you
need
to
start
with
the
needs
of
your
audience.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Lehrveranstaltung
lernen
die
Studierenden,
wie
ein
technischer
Artikel
zu
verfassen
ist.
As
part
of
this
course
students
learn
the
rules
how
to
write
a
technical
article.
ParaCrawl v7.1
Nach
kurzer
Zeit
verlangte
man
von
mir
einen
Artikel
zu
verfassen,
der
Falun
Gong
angreift.
Not
long
after
I
started
work,
I
was
asked
to
write
a
news
report
to
attack
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Frau
OomenRuijten
möchte
ich
gerne
mitteilen,
daß
die
Kommission
regelmäßig
Berichte
gemäß
Artikel
6
verfassen
wird,
das
Parlament
sowie
den
Rat
zur
Verantwortung
ziehen
wird
und
alle
nötigen
Schritte
einleiten
wird,
damit
diese
Richtlinie
wie
beabsichtigt
umgesetzt
und
durchgeführt
wird.
I
should
say
to
Mrs
Oomen-Ruijten
that
the
Commission
will
be
coming
forward
with
regular
reports
under
Article
6
and
it
will
make
Parliament
and
the
Council
responsible
and
take
whatever
steps
are
necessary
to
ensure
that
the
directive
is
transposed
and
implemented
as
it
was
intended.
Europarl v8
Stellt
es
angesichts
all
der
Bücher,
die
du
geschrieben
hast,
wirklich
eine
solche
Schwierigkeit
dar,
einen
kleinen
Artikel
zu
verfassen?
Given
all
the
books
you've
written,
would
it
really
be
so
hard
to
write
a
small
article?
Tatoeba v2021-03-10
Als
ersten
Schritt
sollte
die
Kommission
so
bald
wie
möglich
eine
"Mitteilung
zu
Auslegungsfragen"
zu
Artikel
296
verfassen.
As
a
first
step
the
Commission
should
produce
as
soon
as
possible
an
"interpretative
communication"
on
Article
296.
TildeMODEL v2018
Damit
die
nationale
Akkreditierungsstelle
das
Akkreditierungsprogramm
aufstellen
und
den
Managementbericht
gemäß
Artikel
70
verfassen
kann,
teilt
jede
Prüfstelle
jährlich
bis
15.
November
der
nationalen
Akkreditierungsstelle,
die
sie
akkreditiert
hat,
Folgendes
mit:
For
the
purposes
of
enabling
the
national
accreditation
body
to
draft
the
accreditation
work
programme
and
the
management
report
referred
to
in
Article
70,
a
verifier
shall,
by
15
November
of
each
year,
send
the
following
information
to
the
national
accreditation
body
that
has
accredited
that
verifier:
DGT v2019
Bei
der
Unterstützung
einer
politischen
Partei
oder
Kampagne
müssen
internationale
Beamte
Zurückhaltung
üben
und
dürfen
weder
Finanzspenden
entgegennehmen
oder
erbitten
noch
schriftliche
Artikel
verfassen,
öffentliche
Reden
halten
oder
Erklärungen
gegenüber
der
Presse
abgeben.
It
is
necessary
for
international
civil
servants
to
exercise
discretion
in
their
support
for
a
political
party
or
campaign,
and
they
should
not
accept
or
solicit
funds,
write
articles
or
make
public
speeches
or
make
statements
to
the
press.
MultiUN v1
Ein
Teil
der
Redner
schlug
vor,
diesen
Begriff
durch
die
Bestimmungen
von
Artikel
9
Absatz
6
zu
ergänzen
oder
auf
der
Grundlage
von
Artikel
1
Absatz
2
in
Verbindung
mit
Artikel
9
Absatz
6
einen
neuen
Artikel
zu
verfassen.
Some
speakers
proposed
amplifying
the
concept
by
adding
the
provisions
of
Article
9(6)
or
drawing
up
a
new
article
on
the
basis
of
Article
1(2),
supplemented
by
Article
9(6).
EUbookshop v2
Allerdings
erhalten
nur
die
Journalisten
Zugangzu
Informationen
mit
Sperrfrist,
damit
sie
ihre
Artikel
verfassen
können,
bevordie
Mitteilungen
veröffentlicht
werden.
Only
the
journalists
can
consult
theinformation
under
embargo,
i.e.
before
it
is
made
public,
so
that
theycan
prepare
their
articles
in
advance.
EUbookshop v2
Dem
Verständnis
der
Russen
nach
ist
die
Sicherheit
in
Gefahr,
wenn
ausländische
Journalisten
Artikel
verfassen,
die
den
russischen
Staat
in
Verruf
bringen.
Security,
as
the
Russians
understand
it,
seems
to
be
endangered
when
foreign
journalists
write
articles
that
bring
Russia's
state
into
disrepute.
News-Commentary v14