Translation of "Artikel absatz satz" in English
Artikel
27
Absatz
2
Satz
3
der
Richtlinie
wird
geändert.
This
paragraph
amends
the
third
sentence
of
Article
27(2)
of
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Artikel
29
Absatz
1
Satz
2
sowie
Absatz
4
sind
neu.
In
Article
29,
the
second
sentence
of
paragraph
1
and
all
of
paragraph
4
are
new.
TildeMODEL v2018
Artikel
31
Absatz
2
Satz
1
erhält
folgende
Fassung:
The
first
sentence
of
Article
31
(2)
shall
be
replaced
by
the
following:
TildeMODEL v2018
Artikel
48
Absatz
2
Satz
2
ist
sinngemäß
anzuwenden.
The
second
sentence
of
the
second
paragraph
of
Article
48
shall
apply
by
analogy.
TildeMODEL v2018
Artikel
19
Absatz
2
Satz
1
erhält
folgende
Fassung:
In
Article
19(2),
the
first
sentence
is
replaced
by
the
following:
TildeMODEL v2018
Artikel
55
Absatz
4
Satz
2
des
Statuts
gilt
für
Vertragsbedienstete
nicht
sinngemäß.
The
second
sentence
of
Article
55(4)
of
the
Staff
Regulations
shall
not
apply
by
analogy
to
the
contract
staff.
DGT v2019
Rechtsgrundlage
hiefür
ist
Artikel
6
Absatz
1
Satz
1
Buchstabe
f
DSGVO.
The
legal
basis
for
the
processing
of
the
data
is
Article
6
(1)
f)
GDPR.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
beschließt
mit
der
in
Artikel
28
Absatz
4
Satz
1
vorgesehenen
Mehrheit
.
The
Council
shall
act
by
the
majority
laid
down
in
the
first
sentence
of
the
fourth
paragraph
of
Article
28
.
ECB v1
Artikel
5
Absatz
3,
Satz
1
und
2
sind
wie
folgt
zu
ändern:
The
first
sentence
of
Article
5(3)
should
be
reworded
as
follows:
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Artikel
24
Absatz
1
Satz
1
der
Satzung
sind
folgende
Bestimmungen
anwendbar:
By
way
of
derogation
from
the
first
sentence
of
the
first
paragraph
of
Article
24
of
the
Statute
the
following
rule
shall
apply:
TildeMODEL v2018
In
Artikel
22
Absatz
1
Satz
1,
wird
nach
"Ausführer"
folgendes
eingefügt:
In
Article
22,
paragraph
1,
first
sentence,
the
following
shall
be
inserted
after
'exporter':
TildeMODEL v2018
Somit
ist
Artikel
14
Absatz
5
Satz
2
der
Grundverordnung
für
diesen
Fall
nicht
maßgebend.
The
second
sentence
of
Article
14(5)
of
the
basic
Regulation
is
therefore
not
relevant
for
this
case.
DGT v2019
Artikel
I7
Absatz
I
Satz
I
(betreffend
Finanzzölle)
ist
an
Artikel
I2
angefügt
worden.
The
first
sentence
of
Article
I7(l)
(on
customs
duties
of
a
fiscal
nature)
has
been
added
to
Article
I2.
EUbookshop v2
Der
Rat
beschließt
mit
der
in
Artikel
28
Absatz
4
Satz
1
vorgesehenen
Mehrheit.
The
Council
shall
act
by
the
majority
laid
down
in
the
first
sentence
of
the
fourth
paragraph
of
Article
28.
EUbookshop v2
Artikel
12
Absatz
2
Satz
2
des
Protokolls
über
die
Satzung
dei
Bank
erhält
folgende
Fassung
:
The
following
sentence
shall
be
substituted
for
the
second
sentence
of
Article
12
(2)
of
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Bank:
EUbookshop v2
Artikel
12
Absatz
2
Satz
2
des
Protokolls
über
die
Satzung
der
Bank
erhält
folgende
Fassung:
The
following
sentence
shall
be
substituted
for
the
second
sentence
of
Article
12(2)
of
the
Protocol
on
the
Statute
of
the
Bank:
EUbookshop v2
Rechtsgrundlage
für
die
Verarbeitung
Ihrer
Daten
ist
Artikel
6
Absatz
1
Satz
1
Buchstabe
f
DSGVO.
The
legal
basis
for
the
processing
of
your
data
is
Article
6
(1)
f)
GDPR.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
Artikel
13
Absatz
1
Satz
1
der
Grundverordnung
sollten
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
(d.
h.
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien)
auf
die
Einfuhren
von
aus
Brasilien
oder
Israel
versandten
PET-Folien,
ob
als
Ursprungserzeugnisse
Brasiliens
oder
Israels
angemeldet
oder
nicht,
ausgeweitet
werden,
mit
Ausnahme
der
von
Terphane
und
Jolybar
hergestellten
Einfuhren.
In
accordance
with
Article
13(1)
first
sentence
of
the
basic
Regulation,
the
existing
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
(i.e.
PET
film
originating
in
India),
should
be
extended
to
imports
of
PET
film
consigned
from
Brazil
or
Israel,
whether
declared
as
originating
in
Brazil
or
in
Israel
or
not,
with
the
exception
of
those
manufactured
by
Terphane
and
Jolybar.
DGT v2019
Werden
keine
Kosten
gemäß
Artikel
81
Absatz
6
Satz
1
der
Verordnung
festgesetzt,
sind
dem
Antrag
auf
Kostenfestsetzung
eine
Kostenaufstellung
und
entsprechende
Belege
beizufügen.
Where
the
amount
of
the
costs
has
not
been
fixed
pursuant
to
Article
81(6),
first
sentence,
of
the
Regulation,
the
request
for
the
fixing
of
costs
shall
be
accompanied
by
a
bill
and
supporting
evidence.
DGT v2019
Werden
die
Kosten
gemäß
Artikel
81
Absatz
6
Satz
1
der
Verordnung
festgesetzt,
so
werden
Vertretungskosten
gemäß
Absatz
7
Buchstabe
d
unabhängig
davon
erstattet,
ob
sie
tatsächlich
angefallen
sind.“
Where
the
amount
of
the
costs
is
fixed
pursuant
to
Article
81(6),
first
sentence,
of
the
Regulation,
representation
costs
shall
be
awarded
at
the
level
laid
down
in
paragraph
7(d)
of
this
Rule
and
irrespective
of
whether
they
have
been
actually
incurred.’;
DGT v2019
Wird
ein
Verlängerungsantrag
nicht
oder
erst
nach
Ablauf
der
Frist
gemäß
Artikel
47
Absatz
3
Satz
3
der
Verordnung
gestellt
oder
werden
die
Gebühren
nicht
oder
erst
nach
Ablauf
dieser
Frist
entrichtet
oder
werden
die
festgestellten
Mängel
nicht
fristgemäß
beseitig,
so
stellt
das
Amt
fest,
dass
die
Eintragung
abgelaufen
ist,
und
teilt
dies
dem
Inhaber
der
Gemeinschaftsmarke
mit.
Where
an
application
for
renewal
is
not
submitted
or
is
submitted
after
expiry
of
the
period
provided
for
in
the
third
sentence
of
Article
47(3)
of
the
Regulation,
or
where
the
fees
are
not
paid
or
are
paid
only
after
the
period
in
question
has
expired,
or
where
the
deficiencies
are
not
remedied
within
that
period,
the
Office
shall
determine
that
the
registration
has
expired
and
shall
so
notify
the
proprietor
of
the
Community
trade
mark.
DGT v2019