Translation of "Artikel absatz" in English

Ich habe gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung einen Entschließungsantrag erhalten.
I have received one motion for a resolution pursuant to Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung habe ich sechs Entschließungsanträge erhalten.
I have received six motions for resolutions tabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Dies ist in Artikel 15 Absatz 3 des Vertrags von Lissabon festgelegt.
This is contained in Article 15(3) of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Mir liegen sechs Entschließungsanträge gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung vor.
I have received six motions for resolutiontabled in accordance with Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe einen Entschließungsantrag gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received one motion for a resolutiontabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Es wurde eine Abänderung von Artikel 136 Absatz 3 des Vertrags vorgeschlagen.
An amendment of Article 136(3) of the Treaty has been proposed.
Europarl v8

Es liegen mir sechs Entschließungsanträge gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung vor.
I have received six motions for resolutions pursuant to Rule 37(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge erhalten .
I have received seven motions for resolutions tabled pursuant to Rule 37(2).
Europarl v8

Ich weise Sie auf Artikel 77, zweiter Absatz, des Statuts hin.
I refer you to Article 77(2) of the Staff Regulations.
Europarl v8

Ich habe sieben Entschließungsanträge gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received seven motions for resolutions tabled under rule 37, paragraph 2, of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge erhalten.
I have received seven motions for resolutions , proposed pursuant to Rule 37(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe zehn Entschließungsanträge gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received ten motions for resolution pursuant to Rule 37(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Artikel 20 Absatz 2 erhält folgende Fassung:
Article 20(2) is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 110a Absatz 1 erhält folgende Fassung:
Article 110a(1) is replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 2 Absatz 3 wird nach Buchstabe h folgender Buchstabe eingefügt:
In Article 2(3), the following subparagraph is inserted after subparagraph (h):
DGT v2019

In Artikel III-157 Absatz 1 der Verfassung erhält der letzte Satz folgende Fassung:
The last sentence of Article III-157(1) of the Constitution shall be replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 225 Absatz 2 des EAG-Vertrags erhält folgende Fassung:
The second paragraph of Article 225 of the EAEC Treaty shall be replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 78 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
Article 78(1) is replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 95 Absatz 4 werden folgende Unterabsätze hinzugefügt:
In Article 95(4) the following subparagraphs are added:
DGT v2019

Artikel 154a Absatz 2 erhält folgende Fassung:
Article 154a(2) is replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 108 wird Absatz 2 wie folgt ergänzt:
In Article 108, the following is added to the second paragraph:
DGT v2019

Artikel 110c Absatz 1 erhält folgende Fassung:
Article 110c(1) is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 110c Absatz 2 erhält folgende Fassung:
Article 110c(2) is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 116 Absatz 4 erhält folgende Fassung:
Article 116(4) is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 123 Absatz 8 erhält folgende Fassung:
Article 123(8) is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 126 Absatz 5 erhält folgende Fassung:
Article 126(5) is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 130 Absatz 3 Unterabsatz 2 erhält folgende Fassung:
In Article 130(3), the second subparagraph is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 143c Absatz 2 erhält folgende Fassung:
Article 143c(2), is replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 9 Absatz 1 des Anhangs II des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens erhält folgende Fassung:
Article 9(1) of Annex II to the ACP-EC Partnership Agreement shall be replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 6 Absatz 2 erhält folgende Fassung:
The text of Article 6(2) shall be replaced by the following:
DGT v2019