Translation of "Arbeitet schnell" in English

Der IWF arbeitet schnell und könnte Ende März eine erste große Auszahlung tätigen.
The IMF works fast and could make a first large disbursement in late March.
News-Commentary v14

Lesching arbeitet schnell genug, um das Geld vor dem Treffen zu haben.
And Lesching can cut and deliver the stuff fast enough to get the million back before the meeting.
OpenSubtitles v2018

Arbeitet euch so schnell es geht vor.
Pinch in as fast as you can.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet sich schnell durch Coil Crawl durch.
Making quick work of the Coil Crawl.
OpenSubtitles v2018

Sagen mir, dass mein Gehirn zu schnell arbeitet.
Tell me my mind works too fast.
OpenSubtitles v2018

Wegen seiner ausgezeichneten Treffsicherheit arbeitet er verdammt schnell und problemlos.
Due to his excellent marksmanship, he works the fastest and with ease.
OpenSubtitles v2018

Das Rechtssystem arbeitet jetzt schnell, da sie die Anwa"lte abschafften.
The justice system works swiftly now that they've abolished lawyers.
OpenSubtitles v2018

Unsere Wissenschaft hat nichts, das so schnell arbeitet.
Our science doesn't have anything that works that fast.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, das Wasser arbeitet schnell.
Don't be afraid, the water's quick.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, ihr arbeitet schnell.
I suggest you move quickly.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet so schnell er kann.
He's working as fast as he can.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet schnell und macht den Papierkram wohl hinterher.
He goes fast. He probably fills out the paperwork later.
OpenSubtitles v2018

Der Stoffwechsel von Insektenfressern arbeitet schnell.
The metabolism of insectivores works fast.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet konzentriert, schnell und mit einem Hang zum Perfektionismus.
She works in a focused and speedy manner, with a high degree of perfectionism.
CCAligned v1

Goldreallas xx arbeitet so schnell wie 45 Minuten.
Goldreallas xx works as quickly as 45 minutes.
CCAligned v1

Wer schnell arbeitet, kann das Pensum an einem Tag schaffen.
For those who work quickly, the quota can be finished in one day.
ParaCrawl v7.1

Dank der voreingelegten Kassette mit 9-mm-Band arbeitet er schnell.
Quick thanks to a pre-loaded 9 mm tape cassette.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt arbeitet schnell und auch gut es funktioniert.
The product works quickly and also it functions well.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet schnell und effizient im Innen- und Außenbereich.
It works quickly and efficiently both indoors and outdoors.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt arbeitet schnell und es funktioniert auch gut.
The product works swiftly and also it works well.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet sehr schnell, und kaum macht jedes Geräusch.
It works very fast, and hardly makes any noise.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt arbeitet schnell und es funktioniert gut.
The product works quickly and it works well.
ParaCrawl v7.1

Diese Medikamente verhindern, das ein Enzym names Phosphodiesterase Typ-5 zu schnell arbeitet.
These drugs prevent an enzyme called phosphodiesterase type-5 from working too fast.
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet sehr schnell und effizient und erleichtert die Muskelaufbau und Kraft sowie.
It works very fast and efficiently and facilitates muscle gain and well as strength.
ParaCrawl v7.1

Der echte Linearrepetierer arbeitet rasend schnell mit einem Übersetzungsgetriebe.
The true linear bolt action rifle works blindingly fast with a transmission unit.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell arbeitet Virtual Music an meinem Instrument?
How fast can Virtual Music repair my synthesizer?
ParaCrawl v7.1

Es arbeitet schnell, auch können Sie jede URL in einem zweiten scannen.
It works fast even you can scan any URL in a second.
ParaCrawl v7.1